Translation of "Nicht wie erwartet" in English

Es kam nicht so, wie Maria erwartet hatte.
Things did not turn out as Mary expected.
Tatoeba v2021-03-10

Falls die Blutung nicht wie erwartet zum Stillstand kommt;
See your doctor immediately, if bleeding does not stop as expected.
ELRC_2682 v1

Die Leistung der Unternehmen entwickelte sich jedoch nicht wie erwartet.
However, the companies did not perform as expected.
DGT v2019

Was machen Sie, wenn er nicht wie erwartet zurückkehrt?
What do you do when he doesn't come back when you expect him to?
OpenSubtitles v2018

Warum hat sich der einheitliche europäische Luftraum nicht wie erwartet entwickelt?
Why is the Single Sky not delivering as expected?
TildeMODEL v2018

Es ist nicht so, wie ich erwartet habe.
It ain't quite what I expected.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht, wie sie es erwartet hatte.
So it may, but perhaps not in the way she thinks.
OpenSubtitles v2018

Na, Runde zwei mit Walt lief nicht so gut wie erwartet?
Hmm. So, I take it round two with Walt didn't go as well as expected?
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich nicht so schlecht wie erwartet.
But I don't feel as bad as I thought I was going to.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme die Dinge liefen nicht wie erwartet mit Mr. Basile.
I take it things didn't go as expected with Mr. Basile.
OpenSubtitles v2018

Nicht wie erwartet, ich dachte alles wird gut verlaufen.
Not quite as I expected, you know. I thought everything would be hunky-dory, and I think everything's gonna be all right.
OpenSubtitles v2018

Werde ich vielleicht abgeschaltet, weil ich nicht wie erwartet funktioniere?
Do you think I might be switched off, because I don't function as well as I'm supposed to?
OpenSubtitles v2018

Der Kuchenverkauf in Mottson lief wohl nicht wie erwartet.
Guess you had less luck than you expected selling them cakes in Mottson.
OpenSubtitles v2018

Er ist gar nicht so, wie ich's erwartet hab.
He is not so, as I've expected.
OpenSubtitles v2018

Angespannt, wie wenn ein Test nicht so ausfällt wie erwartet.
Kind of tense, like when a test result isn't what he expected.
OpenSubtitles v2018

Der „Bottom-up“-Ansatz über Aufrufe zur Antragseinreichung hat nicht wie erwartet funktioniert.
The “bottom-up” approach via calls for proposals did not work as expected.
TildeMODEL v2018

Aber manchmal, entwickeln sich die Dinge nicht, wie erwartet.
Sometimes things just don't work out, the way we expected.
OpenSubtitles v2018

Daphne, es lief nicht so, wie erwartet.
Daphne, it didn't go down the way it was supposed to.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht so, wie ich erwartet hab.
Though not as I expected.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht jemanden wie Sie erwartet.
You're not what I expected.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wie ich es erwartet hätte.
Not like I expected.
OpenSubtitles v2018

Die Bildqualität der Kamera auf dem Fernseher ist nicht so gut wie erwartet.
The image quality of the video output is not as good as expected. What is the voice memo for?
ParaCrawl v7.1

Wie es nun aussieht, waren diese Bemühungen nicht so erfolgreich wie erwartet.
It now appears that these efforts have not been as successful as expected.
ParaCrawl v7.1

Beispiel-Code, der sich nicht wie erwartet verhält:
Example of code that will not behave as expected:
CCAligned v1