Translation of "Nicht voll besetzt" in English

Viele NRB wünschen sich mehr Ressourcen, oder sind noch nicht voll besetzt.
Many NRAs consider themselves under-resourced, or staff numbers do not yet match the establishment plan.
TildeMODEL v2018

Viele unserer Schiffe sind nicht mehr voll besetzt.
Many of our ships no longer have full crew complements.
OpenSubtitles v2018

Verfügbare Schiffe sind in Reparatur oder im Bau und nicht voll besetzt.
The only other ships are in for repair or under construction. Most don't have full crews yet.
OpenSubtitles v2018

Auch die SMA Service Line ist nicht voll besetzt.
The SMA Service Line will also not be fully staffed.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem ist unser Kugelturm noch nicht wieder funktionstüchtig und wir sind nicht voll besetzt.
We have no ball turret, it's still unserviceable after our last run, and we're short a full flight crew.
OpenSubtitles v2018

Es ist bedauerlich, daß wir heute keine Gelegenheit haben, den Rat nach dem Stand der Dinge zu fragen, die Bank ist leider nicht voll besetzt.
It is a pity we do not have a chance today to ask the Council how things stand; unfortunately its bench is not fully occupied.
Europarl v8

Ich merke auch, daß eine Reihe von Kollegen schon in den Wahlkampf gezogen sind und das Plenum nicht mehr voll besetzt ist.
I also see that a good many colleagues have already embarked on the election campaign and the House is no longer full to capacity.
Europarl v8

Es war klar, daß es noch drei Redner gab, und es ist ja häufig so, daß dieses Haus nicht voll besetzt ist, weil man viele andere politische Verpflichtungen hat.
Clearly, there were three other speakers to come, and the fact is this House is often less than full, since other political obligations necessitate this.
Europarl v8

Diese Fragestunde zählt nicht dazu, weil der Saal, wie Sie leicht feststellen können, bei weitem nicht voll besetzt ist.
This is not one of them. You can see for yourselves that the Chamber is far from full.
Europarl v8

Ich weiß, dass die Flüge dort hoch in den Norden daher voll ausgebucht sein könnten, aber auf dem Rückflug könnten sie nicht immer voll besetzt sein, weshalb wir sehr vorsichtig sein müssen, dies nicht in einen Abwärts-Wettlauf zu verwandeln.
I know that those flights might be full going up there, but they may not always be full coming down, so we have to be very careful that we do not make this into a race to the bottom.
Europarl v8

Auf die Gehälter, Zulagen und Entschädigungen wurde ein Pauschalabschlag von 6,2 % angewandt, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die im Stellenplan des EAD vorgesehenen Planstellen nicht ständig voll besetzt sein werden.
A standard abatement of 6,2 % has been applied to salaries, allowances and payments to take account of the fact that not all posts in the EEAS establishment plan are occupied at any given time.
DGT v2019

Da wir in den kommenden Wochen jedoch nicht voll besetzt sind, bitten wir um Nachsicht, sollte manches etwas länger dauern.
As we are not fully staffed in the next weeks, please excuse, if some things should take a little bit longer.
CCAligned v1

Es gibt keine geplante Startzeit und der Tisch muss noch nicht einmal voll besetzt sein, damit das Spiel beginnen kann.
There’s no scheduled start time and the table doesn’t even have to be full for the game to begin.
CCAligned v1

Obwohl viele Divisionen nicht voll besetzt waren, war die Gesamtzahl der an der Operation Citadel beteiligten Truppen ziemlich beeindruckend.
Although many divisions were not fully staffed, the total number of troops involved in Operation Citadel was quite impressive.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann es vorkommen, dass in Runde 1 manche Tische mit mehr Spielern besetzt sind als andere, wenn ein Shootout am Anfang nicht voll besetzt ist.
Also note that if a shootout is not filled to capacity when it begins, some of the tables in Round 1 could have more players than others.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeug ist nicht voll besetzt, so dass Marijke drei Plätze für sich allein hat und glücklicherweise während des ganzen Fluges liegen kann.
The plane is not full, so Marijke gets three seats to her own and fortunately is able lie down throughout the flight.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Bühne nicht mehr so voll besetzt, das Kolorit deutlich milder, die Auflage heller.
Now, the stage is no longer so fully occupied, the coloring considerably milder and the foreground brighter.
ParaCrawl v7.1

Jedoch haben sich wohl einige Zuschauer gegen einen Abend in der Kälte entschieden haben, da viele Tribühnen nicht voll besetzt waren.
But not all places were taken - some people must have decided against an evening in the cold in spite of a bought ticket.
ParaCrawl v7.1

Nur 1/3 aller Seelen an Bord wurden durch die (nicht einmal voll besetzten) Rettungsboote und dann von der RMS Carpathia gerettet werden.
Only 1/3 of all souls of the Titanic have been saved from the (not even full up lifeboats) and then from the RMS Carpathia.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich an meinem Computer bin, bin ich normalerweise beschäftigt, etwas tuend, das Konzentration erfordert (wie Schreiben).Ich möchte mein Hören tun, wenn ich von meinem Computer und vom Tun etwas weg bin, das meine Hände aber nicht meine volle Aufmerksamkeit besetzt.
When I'm at my computer, I'm usually busy doing something that requires concentration (like writing).I want to do my listening when I'm away from my computer and doing something that occupies my hands but not my full attention.
ParaCrawl v7.1