Translation of "Nicht vergleichbar mit" in English

Aber das ist nicht vergleichbar mit dem erwachsenen Gehirn.
But it's not quite like the adult brain.
TED2013 v1.1

Die Unionsbürgerschaft sei nicht vergleichbar mit der nationalen Staatsbürgerschaft.
Union citizenship, she argued, was not comparable to national citizenship.
TildeMODEL v2018

Nicht vergleichbar mit euch, das ging über drei Bundesstaaten.
Not like you guys, but, uh, Tri-State area.
OpenSubtitles v2018

Das ist natürlich nicht vergleichbar mit deinem Verlust.
I'm not talking about your loss. That's unimaginable.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht vergleichbar mit dem, was Sie durchmachen.
It doesn't even compare to what you're going through, sir:
OpenSubtitles v2018

Dieses Amt ist nicht vergleichbar mit dem eines Präsidenten oder eines Generaldirektors.
It is not the same as being a president or a CEO.
News-Commentary v14

Der Wert in der Summenzeile ist nicht vergleichbar mit der Summe der Einzelwerte.
The value in the total line cannot be compared to the total of the single values.
ParaCrawl v7.1

Wellenreiten: ist möglich, wenngleich nicht vergleichbar mit dem Atlantik.
Surfing: possible (not quite comparable to Atlantic waves)
ParaCrawl v7.1

Unsere Kühltechnik ist nicht vergleichbar mit anderen Kühlboxen.
Our cooling technology is not comparable with other coolers.
CCAligned v1

Jedoch, Omegle ist nicht vergleichbar mit anderen Websites, Chatroulette.
However, Omegle is not similar to other ChatRoulette sites.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht vergleichbar mit der luxuriösen Optik der Metalltapeten.
They are not comparable with the luxurious optics of the metal wallpapers.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht vergleichbar mit irgendeiner Show sonst.
It is not comparable to any other show.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind die Ergebnisse noch immer nicht vergleichbar mit denen eines Nikon-Scanners.
But the results are still not comparable with the ones of a Nikon scanner.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel ist nicht vergleichbar mit einem anderen Buch auf der Welt!
The Bible isn’t like any other book in the whole world!
ParaCrawl v7.1

Die Qualität ist nicht vergleichbar mit den Kupplungskomponenten aus Deutschland.
The Quality of these parts are incomparable to the quality of parts made in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht vergleichbar mit anderen Herstellern.
It is not comparable to other manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Abstürze sind selten und nicht vergleichbar mit Word.
Crashes are rare and not comparable with Word.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wiederum nicht vergleichbar mit gelöschten CD-RW und hängt entscheidend ab von:
This situation is not comparable to a blanked CD-RW and much depends:
ParaCrawl v7.1

Teams sind nicht vergleichbar mit einer permanenten Arbeitsgruppe von Mitarbeitern einer Abteilung.
Teams are not comparable to a permanent working group of employees in a certain department.
ParaCrawl v7.1

Der Stylingprozess ist ja nicht vergleichbar mit dem Ablauf einer Kollektionsentwicklung.
The styling process can’t compare to the procedure of creating a collection.
ParaCrawl v7.1

Das Signal aus dem Verstärker ist nicht mehr vergleichbar mit dem ursprünglichen Signal.
The signal from the amplifier is not comparable any longer with the original signal.
ParaCrawl v7.1

Sie ist überhaupt nicht vergleichbar mit dem was mir passierte.
It does not compare at all, with what happened to me.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind also nicht direkt vergleichbar mit den Resultaten der aktuellen Zulassungstests.
We followed these plans in our tests, so the results are not directly comparable with the current LTF tests.
ParaCrawl v7.1

Dieses Fleecestoff ist nicht vergleichbar mit einem Markt-Fleece.
This fleece is not comparable to a market-fleece.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht vergleichbar mit einer heimischen Ziege von hier.
They are not comparable with any of our domestic coats.
ParaCrawl v7.1

Styling Tangle Teezer Compact Styler ist nicht vergleichbar mit anderen Bürsten.
Styling Tangle Teezer Compact Styler is not comparable with other brushes.
ParaCrawl v7.1

Viele wissen gar nicht, dass Headhunting vergleichbar mit einem traditionellen Handwerk ist.
Many do not even know that headhunting is comparable to a traditional craft.
ParaCrawl v7.1