Translation of "Nicht so schön" in English
Doch
leider
ist
die
Realität
nicht
so
schön
wie
meine
Träume.
But
unfortunately,
reality
is
not
as
good
as
my
dreams.
TED2020 v1
Sie
ist
klüger
als
Maria,
aber
nicht
so
schön.
She's
smarter
than
Mary,
but
not
as
beautiful.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
ist
nicht
so
schön
wie
Elke.
Mary
isn't
as
beautiful
as
Alice.
Tatoeba v2021-03-10
Jene
Rosen
sind
nicht
so
schön
wie
diese.
Those
roses
aren't
as
beautiful
as
these.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rosen
dort
sind
nicht
so
schön
wie
die
hier.
Those
roses
aren't
as
beautiful
as
these.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
nicht
so
schön
wie
ihre
Schwester.
She's
not
as
beautiful
as
her
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
klüger
als
Maria,
aber
sie
ist
nicht
so
schön.
She's
smarter
than
Mary,
but
not
as
beautiful.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Tom
wäre
es
nicht
so
schön
gewesen.
We
wouldn't
have
had
as
much
fun
if
Tom
had
been
here.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
nicht
so
schön
wie
ihre
ältere
Schwester.
She
is
not
as
beautiful
as
her
older
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Der
HauptdarsteIIer
sah
dir
ähnlich,
war
aber
nicht
so
schön.
The
leading
man
looked
like
you,
only
not
so
handsome.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
schön,
wie
einige
von
Ihren,
die
ich
habe.
Not
as
pretty
as
some
of
yours
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
das
Wetter
nicht
so
schön,
aber
morgen
wird
es
besser.
Today
the
weather
is
not
very
good,
but
tomorrow
it
will
be
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
dieses
Jahr
wird
es
nicht
so
schön.
I
fear
it
will
not
be
so
nice
this
year.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
die
Schuhe
gar
nicht
-
so
schön
ist
sie
selbst.
I
assure
you,
the
slippers
won't
even
be
noticed
-
she's
so
beautiful
herself.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
so
schön
anzuschauen,
Affengesicht!
You
take
that
back,
you
dirty
little
pest!
Hey,
look
at
goon
face!
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
nicht
so
schön
wie
im
Marski,
Baby.
This
place
isn't
as
nice
as
the
Marski,
baby.
OpenSubtitles v2018
Hinter
Glas
ist
er
einfach
nicht
so
schön.
It's
just
not
as
pretty
behind
glass.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
kann
so
schön
schlank
bleiben
wie
Sie.
Not
everybody
can
stay
as
tiny
and
skinny
as
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
so
schön,
wenn
fremde
Leute
in
der
eigenen
Wohnung
herumwühlen.
It's
not
very
nice
when
strangers
come
and
rummage
through
your
home.
OpenSubtitles v2018
Den
Popoklaps
zu
machen
wäre
nicht
so
schön
ohne
euch
dabei.
Making
that
booty
clap
just
wouldn't
mean
as
much
without
you
there
to
share
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wahrscheinlich
nicht
so
schön
wie
die
Bibliotheken,
die
ihr
kennt...
I
suppose
it's
not
as
nice
as
the
libraries
you're
used
to,
but...
OpenSubtitles v2018
Dass
immer
mehr
Ausländer
hereinkommen,
das
finde
ich
nicht
so
schön.
That
more
and
more
immigrants
are
arriving,
I
don't
think
that's
so
great.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
kann
so
schön
sein
wie
Sie.
Well,
we
all
can't
be
as
pretty
as
you.
Ain't
that
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Schönheit,
aber
nicht
so
schön
wie
meine
Erdnuss
hier.
That's
a
beauty,
but
not
as
much
a
beauty
as
my
Peanut
right
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
so
schön
sein,
aber
sieh
Dich
an.
She
can't
be
that
pretty,
but
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Blut
so
schön
ist.
Ooh,
I
didn't
know
blood
was
so
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
Steine
so
schön
sein
können.
I
didn't
know
rocks
could
be
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mir
nicht
so
schön
vorgestellt.
I
didn't
think
it
would
be
so
cool...
OpenSubtitles v2018