Translation of "Nicht sehr wahrscheinlich" in English
Ich
denke,
es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
Pflanzen
Schmerz
empfinden.
I
think
it's
unlikely
that
plants
feel
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
sie
kommt.
It
isn't
likely
that
she
will
come.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
er
mitmachen
will.
It's
unlikely
that
he'll
want
to
get
involved.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
Tom
dafür
entlassen
wird.
Tom
isn't
very
likely
to
be
fired
for
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
sehr
wahrscheinlich,
wenn
man
seinen
Ruf
und
seinen
militärischen
Hintergrund
bedenkt.
That's
not
likely,
given
his
reputation,
his
military
background.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
mir
nicht
sehr
wahrscheinlich.
I
can't
say
it
sounds
very
likely.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
scheint
nicht
sehr
wahrscheinlich,
oder,
unter
diesen
Umständen?
It
doesn't
seem
very
likely,
does
it,
under
the
circumstances?
-
How
am
I
gonna
get
away
from...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
solange
ich
hier
bin,
nicht
wahr?
Yes,
well,
that
doesn't
seem
very
likely
as
long
as
I
am
still
here,
yes?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
möglich,
Sir,
aber
nicht
sehr
wahrscheinlich.
It
is
possible,
sir,
but
it
doesn't
seem
very
likely.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
Mademoiselle.
This
is
not
the
highest
probability,
Mademoiselle.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwar
nicht
sehr
wahrscheinlich,
aber
vielleicht
liegt
ein
Hardwareproblem
vor.
Although
unlikely,
a
hardware
error
may
have
occurred.
KDE4 v2
Nicht
sehr
wahrscheinlich,
aber
gestehen
wir
das
Mutter
Natur
mal
zu.
Not
likely,
but
let's
grant
Mother
Nature
that
one.
OpenSubtitles v2018
Dies
halten
wir
aktuell
aber
für
nicht
sehr
wahrscheinlich.
As
things
currently
stand,
though,
we
think
this
is
not
very
likely.
ParaCrawl v7.1
Der
Gegenschlag
solcher
Firmen
ist
auf
den
Märkten
also
nicht
sehr
wahrscheinlich.
Therefore
“retaliation”
from
those
companies
already
in
the
market
is
not
likely.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
ist
dieses
Szenario
in
näherer
Zukunft
nicht
sehr
wahrscheinlich.
Unfortunately,
that
is
not
a
likely
scenario
in
the
period
that
lies
ahead.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nicht
sehr
wahrscheinlich
eine
gute
Frau
werden.
She’s
not
very
likely
to
become
a
good
wife.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
glauben,
dass
es
nicht
sehr
wahrscheinlich
ist,
dass
das
passieren
wird.
Many
people
think
that
isn't
likely
to
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mithin
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
sich
diese
Situation
kurzfristig
ändern
wird.
It
is
thus
not
very
likely
that
this
situation
will
change
in
the
short
term.
DGT v2019
Es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
du
nie
wieder
zur
Bestie
werden
musst.
I
think
that
the
least
likely
scenario
is
that
you
are
never
going
to
have
to
beast
out
again.
I
will
if
they
screw
up
our
room
service
again.
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
dir
in
Highland
Park
ein
Flitzer
übern
Weg
läuft.
Not
very
likely
to
find
yourself
a
sedgewick
streaker
in
highland
park.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielleicht
nicht
sehr
wahrscheinlich...
aber
man
soll
die
Hoffnung
nie
aufgeben.
It's
not
very
likely,
but
...
you
can
always
hope.
OpenSubtitles v2018
Dass
ein
Mann
so
einen
Sturz
und
Brand
überlebt,
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich.
A
man
survives
a
fall
like
this,
on
fire?
It's
not
very
likely.
OpenSubtitles v2018
Führende
europäische
Politiker
wollen
das
zwar
nicht
ausschließen,
halten
es
aber
nicht
für
sehr
wahrscheinlich.
For
the
moment
EU
leaders
do
not
rule
out
this
possibility
but,
in
general,
they
do
not
regard
it
as
the
most
likely
outcome.
EUbookshop v2
Ich
würde
sagen
Sie
leben
um
das
zu
bereuen,
aber
das
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich.
I'd
say
you'd
live
to
regret
this,
But
that's
not
likely.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
man
wird
dominieren
und
alle
anderen
wegschieben.
It's
not
very
likely
that
one
will
dominate
and
push
away
all
others.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Wurf
in
Sachen
Euro-Rettung
wäre
wün-
schenswert,
ist
aber
nicht
sehr
wahrscheinlich.
A
breakthrough
in
the
crisis
would
be
most
welcome,
but
it
is
not
very
likely.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
es
nicht
sehr
wahrscheinlich,
dass
Instrumente
außerhalb
der
Heilsarmee
verkauft
wurden.
Therefore,
it
is
not
likely
that
they
sold
instruments
outside
of
The
Salvation
Army.
ParaCrawl v7.1