Translation of "Nicht sehr lange" in English

Maria konnte bei Tom nicht sehr lange wegsehen.
Mary couldn't keep her eyes off of Tom for very long.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch nicht sehr lange in Australien.
I haven't been in Australia very long.
Tatoeba v2021-03-10

Das kann ich nicht sehr lange ertragen.
I can't stand it for long.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt noch nicht sehr lange in Boston.
Tom hasn't lived in Boston for very long.
Tatoeba v2021-03-10

Direkte Telefonverbindungen von und nach Laos gibt es noch nicht sehr lange.
Buddhism has long been one of the most important social forces in Laos.
Wikipedia v1.0

Für diese Feststellung sollte eine Koordinierungsstelle normalerweise nicht sehr lange brauchen.
This assessment should normally not take a Co-ordination Centre very long.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, dass es vielleicht nicht sehr lange dauert, also...
I figured it might not take very long, but I figured I'd just...
OpenSubtitles v2018

Schade, Lansings Löwe wird sich wohl nicht sehr lange halten.
Too bad it doesn't look like Lansing's lion is gonna last too long.
OpenSubtitles v2018

Das war ich auch, aber nicht sehr lange.
That also was I, but not very long.
OpenSubtitles v2018

Sie überlebten nicht sehr lange, nachdem das Fenster zerbrach.
They didn't survive very long after that window broke.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte sie nicht sehr lange.
I didn't know her for very long.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, schön, es wird dich nicht mehr sehr lange geben.
Yeah, well, there's not gonna be a you for very much longer.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht sehr lange offen, also falls dafür keine Zeit ist.
It doesn't stay open very long, so in case there's no time for that...
OpenSubtitles v2018

Ehrfahrungsgemäß überleben Mädchen, wie sie, nicht sehr lange.
In my experience, girls like her don't live very long.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest also, du bist nicht sehr lange hier?
So you said you're not gonna be here very long?
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht sehr lange Captain des 12. Reviers sein.
You're not gonna be captain of the 12th Precinct for very long.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte sie nicht sehr lange.
And I didn't have her for very long.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht sehr lange ein Lord.
I haven't been a lord very long.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht mehr sehr lange dauern, ich verspreche es.
It won't be much longer, I promise.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde nicht sehr lange weg sein.
Oh, I won't be gone very long.
OpenSubtitles v2018

Denn in diesem Umfeld, halten sie nicht sehr lange aus.
Because around here, They never last very long.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Glück haben, nicht sehr lange.
If we're lucky, not for long. Come on.
OpenSubtitles v2018

Er war nicht sehr lange im Wasser, Höchstens drei, vier Stunden.
Um, he wasn't in the water very long. Three, four hours, Max.
OpenSubtitles v2018

Nicht mehr sehr lange, wenn ich sie nicht stabilisieren kann.
Not for much longer if I can't get her stabilised.
OpenSubtitles v2018

Er hatte sie vermutlich nicht sehr lange.
He probably didn't have her for very long.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nicht sehr lange im Wasser gelegen.
She doesn't seem to have been very long in the water.
OpenSubtitles v2018

Er hat versucht, mich zu halten, aber nicht sehr lange.
He tried to stick with me, but... he didn't try very hard.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich hatte einige, aber sie bleiben nicht sehr lange.
I guess I've had a few, but they don't hang around very long.
OpenSubtitles v2018

Nicht sehr lange, aber ich mag ihn.
Not very long, but I like him.
OpenSubtitles v2018