Translation of "Nicht sehr lange" in English
Maria
konnte
bei
Tom
nicht
sehr
lange
wegsehen.
Mary
couldn't
keep
her
eyes
off
of
Tom
for
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
nicht
sehr
lange
in
Australien.
I
haven't
been
in
Australia
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kann
ich
nicht
sehr
lange
ertragen.
I
can't
stand
it
for
long.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lebt
noch
nicht
sehr
lange
in
Boston.
Tom
hasn't
lived
in
Boston
for
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Direkte
Telefonverbindungen
von
und
nach
Laos
gibt
es
noch
nicht
sehr
lange.
Buddhism
has
long
been
one
of
the
most
important
social
forces
in
Laos.
Wikipedia v1.0
Für
diese
Feststellung
sollte
eine
Koordinierungsstelle
normalerweise
nicht
sehr
lange
brauchen.
This
assessment
should
normally
not
take
a
Co-ordination
Centre
very
long.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
dass
es
vielleicht
nicht
sehr
lange
dauert,
also...
I
figured
it
might
not
take
very
long,
but
I
figured
I'd
just...
OpenSubtitles v2018
Schade,
Lansings
Löwe
wird
sich
wohl
nicht
sehr
lange
halten.
Too
bad
it
doesn't
look
like
Lansing's
lion
is
gonna
last
too
long.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ich
auch,
aber
nicht
sehr
lange.
That
also
was
I,
but
not
very
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
überlebten
nicht
sehr
lange,
nachdem
das
Fenster
zerbrach.
They
didn't
survive
very
long
after
that
window
broke.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
sie
nicht
sehr
lange.
I
didn't
know
her
for
very
long.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
schön,
es
wird
dich
nicht
mehr
sehr
lange
geben.
Yeah,
well,
there's
not
gonna
be
a
you
for
very
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sehr
lange
offen,
also
falls
dafür
keine
Zeit
ist.
It
doesn't
stay
open
very
long,
so
in
case
there's
no
time
for
that...
OpenSubtitles v2018
Ehrfahrungsgemäß
überleben
Mädchen,
wie
sie,
nicht
sehr
lange.
In
my
experience,
girls
like
her
don't
live
very
long.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest
also,
du
bist
nicht
sehr
lange
hier?
So
you
said
you're
not
gonna
be
here
very
long?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
sehr
lange
Captain
des
12.
Reviers
sein.
You're
not
gonna
be
captain
of
the
12th
Precinct
for
very
long.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
sie
nicht
sehr
lange.
And
I
didn't
have
her
for
very
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
sehr
lange
ein
Lord.
I
haven't
been
a
lord
very
long.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
mehr
sehr
lange
dauern,
ich
verspreche
es.
It
won't
be
much
longer,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
werde
nicht
sehr
lange
weg
sein.
Oh,
I
won't
be
gone
very
long.
OpenSubtitles v2018
Denn
in
diesem
Umfeld,
halten
sie
nicht
sehr
lange
aus.
Because
around
here,
They
never
last
very
long.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Glück
haben,
nicht
sehr
lange.
If
we're
lucky,
not
for
long.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
sehr
lange
im
Wasser,
Höchstens
drei,
vier
Stunden.
Um,
he
wasn't
in
the
water
very
long.
Three,
four
hours,
Max.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mehr
sehr
lange,
wenn
ich
sie
nicht
stabilisieren
kann.
Not
for
much
longer
if
I
can't
get
her
stabilised.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sie
vermutlich
nicht
sehr
lange.
He
probably
didn't
have
her
for
very
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nicht
sehr
lange
im
Wasser
gelegen.
She
doesn't
seem
to
have
been
very
long
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
versucht,
mich
zu
halten,
aber
nicht
sehr
lange.
He
tried
to
stick
with
me,
but...
he
didn't
try
very
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
hatte
einige,
aber
sie
bleiben
nicht
sehr
lange.
I
guess
I've
had
a
few,
but
they
don't
hang
around
very
long.
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
lange,
aber
ich
mag
ihn.
Not
very
long,
but
I
like
him.
OpenSubtitles v2018