Translation of "Lange nicht so" in English

Es ging mir schon lange nicht mehr so schlecht.
It's been a long time since I've felt this bad.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom lange nicht so wütend erlebt.
I haven't seen Tom this angry in a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte schon lange nicht mehr so viel Spaß.
I haven't enjoyed a party so much for ages.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange nicht so schlimm, wie Sie befürchten.
This improvement is seen, Ms please do not worry.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon lange nicht mehr so gut gefühlt.
I haven't felt this good for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie lange nicht so fröhlich gesehen.
I haven't seen her this happy in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon lange nicht mehr so entspannt gefühlt.
I haven't felt so relaxed for a long time.
OpenSubtitles v2018

Mir ging es schon lange nicht mehr so gut.
I haven't felt so good in ages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon sehr lange nicht mehr so für jemanden empfunden.
I haven't felt this way about anyone in...
OpenSubtitles v2018

Das ist literarisch, aber wir sind noch lange nicht so weit.
Without work, human dignity and freedom are out of the question : there is no freedom for the unemployed.
EUbookshop v2

Ich habe schon lange nicht mehr so einen Süßen gesehen.
I haven't seen one that sweet in a while.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Marys Gesicht eine lange Zeit nicht mehr so glücklich gesehen.
I haven't seen Mary look this happy in a long time.
OpenSubtitles v2018

Bernardo hat lange nicht so viel Theater gemacht.
I don't recall Bernardo acting up like this.
OpenSubtitles v2018

Es hat lange nicht mehr so einen Sturm gegeben.
There's been no storm like this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon lange nicht mehr so sehr wie ich selbst gefühlt.
I feel more like myself than I felt in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn schon lange nicht mehr so glücklich gesehen.
I haven't seen him this happy in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr lange nicht mehr so gefühlt.
I haven't felt this way in so long.
OpenSubtitles v2018

Hab mich schon... lange... nicht mehr so wohl gefühlt.
Haven't felt... light in a very long time.
OpenSubtitles v2018

Wir waren uns schon lange nicht so nah.
It's been a long time since we were this close.
OpenSubtitles v2018

Ich habe... mich schon lange nicht mehr so gefühlt.
I have not felt like this in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich war schon lange nicht mehr so entspannt.
I don't know if I've been this relaxed for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn schon lange nicht mehr so erlebt.
I haven't seen him like this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie lange nicht mehr so strahlend gesehen.
I haven't seen her this radiant in a while
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mich schon lange nicht mehr so gefühlt.
But I haven't felt like this in a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon lange nicht mehr in so einem Laden.
Long time since I've been anywhere like that, mate.
OpenSubtitles v2018