Translation of "Lange nicht so" in English
Es
ging
mir
schon
lange
nicht
mehr
so
schlecht.
It's
been
a
long
time
since
I've
felt
this
bad.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
lange
nicht
so
wütend
erlebt.
I
haven't
seen
Tom
this
angry
in
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
schon
lange
nicht
mehr
so
viel
Spaß.
I
haven't
enjoyed
a
party
so
much
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
nicht
so
schlimm,
wie
Sie
befürchten.
This
improvement
is
seen,
Ms
please
do
not
worry.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
gut
gefühlt.
I
haven't
felt
this
good
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
lange
nicht
so
fröhlich
gesehen.
I
haven't
seen
her
this
happy
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
entspannt
gefühlt.
I
haven't
felt
so
relaxed
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Mir
ging
es
schon
lange
nicht
mehr
so
gut.
I
haven't
felt
so
good
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
sehr
lange
nicht
mehr
so
für
jemanden
empfunden.
I
haven't
felt
this
way
about
anyone
in...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
literarisch,
aber
wir
sind
noch
lange
nicht
so
weit.
Without
work,
human
dignity
and
freedom
are
out
of
the
question
:
there
is
no
freedom
for
the
unemployed.
EUbookshop v2
Ich
habe
schon
lange
nicht
mehr
so
einen
Süßen
gesehen.
I
haven't
seen
one
that
sweet
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Marys
Gesicht
eine
lange
Zeit
nicht
mehr
so
glücklich
gesehen.
I
haven't
seen
Mary
look
this
happy
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Bernardo
hat
lange
nicht
so
viel
Theater
gemacht.
I
don't
recall
Bernardo
acting
up
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
lange
nicht
mehr
so
einen
Sturm
gegeben.
There's
been
no
storm
like
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
sehr
wie
ich
selbst
gefühlt.
I
feel
more
like
myself
than
I
felt
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
schon
lange
nicht
mehr
so
glücklich
gesehen.
I
haven't
seen
him
this
happy
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
lange
nicht
mehr
so
gefühlt.
I
haven't
felt
this
way
in
so
long.
OpenSubtitles v2018
Hab
mich
schon...
lange...
nicht
mehr
so
wohl
gefühlt.
Haven't
felt...
light
in
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
uns
schon
lange
nicht
so
nah.
It's
been
a
long
time
since
we
were
this
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe...
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
gefühlt.
I
have
not
felt
like
this
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
war
schon
lange
nicht
mehr
so
entspannt.
I
don't
know
if
I've
been
this
relaxed
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
schon
lange
nicht
mehr
so
erlebt.
I
haven't
seen
him
like
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
lange
nicht
mehr
so
strahlend
gesehen.
I
haven't
seen
her
this
radiant
in
a
while
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
gefühlt.
But
I
haven't
felt
like
this
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
lange
nicht
mehr
in
so
einem
Laden.
Long
time
since
I've
been
anywhere
like
that,
mate.
OpenSubtitles v2018