Translation of "Nicht relevant für" in English

Anmerkung: Die Gewichtsbeschränkung ist nicht relevant für Bugspitzen.
Note: The weight cut-off is not relevant for nose cones.
DGT v2019

Änderungsantrag Nr. 7 ist nicht relevant für diesen Vorschlag.
Amendment No 7 is not relevant to this proposal.
Europarl v8

Dies ist nicht relevant für die Aussprache am heutigen Nachmittag.
This is not relevant to this afternoon's debate.
Europarl v8

Diese Befunde werden als nicht relevant für Menschen eingestuft.
These findings are not considered relevant to humans.
ELRC_2682 v1

Der Inhalt seiner Rede ist nicht relevant für das Thema.
The content of his speech is not relevant to the subject.
Tatoeba v2021-03-10

Daher wurde die Bewertung der Dumpingspanne im UZÜ nicht für relevant befunden.
In these circumstances, it was not considered relevant to assess the level of dumping in the RIP.
DGT v2019

Dem Ausschuss erscheint es nicht so relevant, Kriterien für Ausbildungsein­richtungen aufzustellen.
The Committee does not consider this particularly important, however.
TildeMODEL v2018

Anmerkung:Die Gewichtsbeschränkung ist nicht relevant für Bugspitzen.
Note:The weight cut-off is not relevant for nose cones.
DGT v2019

Diese Mengen sind jedoch normalerweise nicht relevant für die Höhe der einzuführenden Zölle.
However, these amounts are, normally, irrelevant for the level of the duty that should be imposed.
DGT v2019

Das ist nicht relevant für unsere Arbeit.
That's not relevant to what we're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie das relevant für den Fall ist.
I don't know how this is germane to the case.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie das nicht für relevant?
You don't think that's relevant?
OpenSubtitles v2018

Alle diese Signale sind nur für Bilder relevant, nicht aber für Webseiten.
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages.
QED v2.0a

Einzelne Seminarscheine oder vollständige Abschlussarbeiten sind nicht relevant für unsere Auswahlentscheidung.
Individual seminar certificates or complete dissertations are not relevant for our selection procedure.
ParaCrawl v7.1

Die gezeigten Fotos sind nicht relevant für die zum Verkauf stehenden Immobilien.
The photos shown are not relevant to the property for sale.
CCAligned v1

Somit ist das Lieferkennzeichen nicht relevant für die Teilkommissionierung der Belegposition.
As a result, the adoption code is not relevant to the partial staging of the document line.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht relevant für INSERT-Trigger.
It is not relevant for INSERT triggers.
ParaCrawl v7.1

Sie war überhaupt nicht relevant für das was ich erlebte.
It was totally not relevant to what I was experiencing.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Indikatoren sind nicht relevant für Uniper:
The following indicators are not relevant to Uniper:
CCAligned v1

Die gezeigten Fotos sind nicht relevant für die Immobilie vorgeschlagen ..
The photos shown are not relevant to the property proposed ..
CCAligned v1

Die Belastung nur der Innenfelder ist nicht relevant für die Extremwerte aller Stützen.
The loading of the inner panels only is not relevant for the extreme values of all columns.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht relevant für DELETE-Trigger.
It is not relevant for DELETE triggers.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Animationsprogramm im Urlaubshotel ist jedoch nicht relevant für meine Bewerbung.
Participation in a motivational program at a vacation hotel is not relevant to my application.
ParaCrawl v7.1