Translation of "Nicht mehr relevant" in English

Fünfzig Jahre später sind diese Ziele nicht mehr relevant.
Fifty years later, these goals are no longer relevant.
News-Commentary v14

Einfach ausgedrückt ist dieser Widerspruch für das neue Israel nicht mehr relevant.
Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel.
News-Commentary v14

Die Richtlinie ist durch die Annahme neuer delegierter Rechtsakte nicht mehr relevant.
The Directive is no longer relevant due to the adoption of new delegated acts.
TildeMODEL v2018

Wie im Folgenden dargelegt, ist dieser Aspekt nicht mehr relevant.
As described below, this aspect is no longer relevant.
DGT v2019

Einige der Parameter der Richtlinie sind veraltet und andere sind nicht mehr relevant.
Some parameters set out in the current Directive are outdated and others are no longer relevant.
TildeMODEL v2018

Älterer Kram, der heute nicht mehr so relevant ist:
Some older stuff I have done that's not really relevant any more:
CCAligned v1

Warum sind Messen für Dich nicht mehr relevant?
Why are tradeshows no longer relevant to you?
CCAligned v1

Tresterbrände sind für die Klassifikation als Weinbrand heute nicht mehr relevant.
Pomace distillates are no longer relevant for the classification of brandy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht mehr relevant "" sagte Cahn.
You’re not relevant anymore” said Cahn.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht mehr relevant "", sagte Cahn.
You're not relevant anymore," said Cahn.
ParaCrawl v7.1

Die Seite ist nicht mehr relevant und wurde von uns entfernt.
This page is not relevant any more and has been deleted by us.
CCAligned v1

Die NPD scheint ja glücklicher Weise nicht mehr relevant zu sein.
Luckily, it seems like the NPD is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Meta-Keywords sind in der heutigen SEO nicht mehr relevant.
Meta keywords are no longer relevant in today's SEO.
ParaCrawl v7.1

Wenn es für uns bedeutungslos ist, ist das Werk nicht mehr relevant.
If it doesn't mean anything, it is not relevant anymore.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sind in diesem Fall die ganzen durch Krisen hervorgerufenen schlechten Jahrzehnte nicht mehr relevant.
In that case perhaps all of those crisis-induced bad decades are no longer relevant.
News-Commentary v14

Kosten für Währungsumrechnung und die Absicherung gegen Wechselkursrisiken sind im Euro-Raum nicht mehr relevant.
Currency conversion costs and the need to hedge against exchange-rate risk no longer apply within the euro area.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kam daher zu der Schlussfolgerung, dass die Beschwerde nicht mehr relevant sei.
The Commission therefore concluded that the complaint was no longer relevant.
TildeMODEL v2018

Fernand in wenigen Tagen, später fand heraus, dass die Diagnose nicht mehr relevant ist..
Fernand in a couple of days, later found out that the diagnosis is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Wir löschen alle Informationen, die wir über Sie haben, die nicht mehr relevant sind.
We will delete any information which we hold about you which is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Wir löschen Ihre Daten, sobald sie für die Durchführung des Vertrages nicht mehr relevant sind.
We will erase your data as soon as they are no longer relevant for the performance of the contract.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar ist das "Mondgestein" von "Mondsonden" und Apolloflügen nicht mehr relevant.
It seems the "moonstones" and the "lunar probes" are not relevant any more.
ParaCrawl v7.1

Sind die advocacy-Gruppen im Usenet so verpestet, daß sie nicht mehr relevant sind?
Is Usenet advocacy too polluted to be relevant any more?
CCAligned v1

Derartige Systemsteckverbinder haben den Vorteil, dass die Stromführungsrichtung im Einsatzgebiet nicht mehr relevant ist.
Such system connectors have the advantage that the current direction in the use area is no longer relevant.
EuroPat v2

Ich hab alles entsorgt was nicht mehr relevant war und versucht mich aufs Wesentliche zu konzentrieren.
I got rid of all the stuff that I do not support anymore, and make room for all the future enhancements I'm up to.
CCAligned v1

Dieser neigt dazu, nicht mehr relevant sein aufgrund der Einbeziehung von zufälligen progressiven jackpots.
This tends to no longer be relevant due to the inclusion of random progressive jackpots.
ParaCrawl v7.1