Translation of "Relevant für" in English
Relevant
für
die
Beantwortung
dieser
Frage
sind
beispielsweise
folgende
Gemeinschaftsinstrumente:
Examples
of
the
other
Community
instruments
which
may
be
relevant
for
this
question
include:
DGT v2019
Anmerkung:
Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:
The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019
Änderungsantrag
Nr.
7
ist
nicht
relevant
für
diesen
Vorschlag.
Amendment
No
7
is
not
relevant
to
this
proposal.
Europarl v8
Als
relevant
für
diese
Produktgruppe
gelten
folgende
R-Sätze:
The
following
R-phrases
are
considered
relevant
for
this
product
group:
DGT v2019
Dies
ist
nicht
relevant
für
die
Aussprache
am
heutigen
Nachmittag.
This
is
not
relevant
to
this
afternoon's
debate.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
nun
ist
sehr
relevant,
fürchte
ich,
für
die
Gegenwart.
Now
this
point
is
very
germane,
I'm
afraid,
to
the
present.
TED2020 v1
Sagt
uns,
warum
gerade
euer
wissenschaftliches
Gebiet
so
relevant
für
uns
ist.
Tell
us
why
your
science
is
relevant
to
us.
TED2020 v1
Relevant
für
die
Auswahl
der
Seven
Summits
sind
die
Grenzen
Europas
und
Australiens.
The
Seven
Summits
are
the
highest
mountains
of
each
of
the
seven
continents.
Wikipedia v1.0
Diese
Befunde
werden
als
nicht
relevant
für
Menschen
eingestuft.
These
findings
are
not
considered
relevant
to
humans.
ELRC_2682 v1
Diese
Ergebnisse
wurden
als
klinisch
relevant
für
diese
Patientengruppe
betrachtet.
These
findings
were
regarded
as
clinically
relevant
for
this
group
of
patients.
ELRC_2682 v1
Alle
vier
Studien
wurden
als
relevant
für
die
Festsetzung
der
Wartezeit
betrachtet.
All
four
studies
were
considered
relevant
to
be
used
in
the
establishment
for
the
determination
of
the
withdrawal
period.
ELRC_2682 v1
Solch
eine
Erhöhung
könnte
potenziell
relevant
für
CYP2D6-Substrate
mit
engem
therapeutischem
Index
sein.
Such
an
increase
might
potentially
be
relevant
for
CYP2D6
substrates
with
narrow
therapeutic
index.
ELRC_2682 v1
Der
Inhalt
seiner
Rede
ist
nicht
relevant
für
das
Thema.
The
content
of
his
speech
is
not
relevant
to
the
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Der
CHMP
hielt
diese
Empfehlung
in
der
harmonisierten
SPC
für
relevant
und
angemessen.
The
CHMP
believed
relevant
and
adequate
this
recommendation
for
the
harmonised
SPC.
ELRC_2682 v1
Der
Fahrzyklus
ist
auch
relevant
für
die
Durchführung
von
Diagnosen.
The
NEDC
is
supposed
to
represent
the
typical
usage
of
a
car
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Daher
wurde
die
Bewertung
der
Dumpingspanne
im
UZÜ
nicht
für
relevant
befunden.
In
these
circumstances,
it
was
not
considered
relevant
to
assess
the
level
of
dumping
in
the
RIP.
DGT v2019
Ökologisch
nicht
relevant
für
Anlagen,
die
natürliche
Kältemittel
nutzen.
Percentage
of
stores
using
natural
refrigerants
DGT v2019
Soweit
relevant,
sind
für
jeden
Beistoff
folgende
Angaben
zu
übermitteln:
Where
relevant,
the
following
information
shall
be
submitted
for
each
co-formulant:
DGT v2019
Marketing-Mitteilungen
müssen
klar,
präzise,
relevant
und
für
die
Zielgruppe
verständlich
sein.
Marketing
communications
shall
be
clear,
precise,
relevant
and
understandable
by
the
target
audience.
DGT v2019
Anmerkung:Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019