Translation of "Nicht für" in English
Der
Konflikt
darf
nicht
als
Argument
für
solche
Verletzungen
verwendet
werden.
The
conflict
cannot
be
used
as
an
argument
for
such
violations.
Europarl v8
Ich
halte
das
nicht
für
vernünftig.
I
do
not
think
that
this
is
reasonable.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
der
einzige,
für
den
sie
untrennbar
miteinander
verbunden
sind.
I
am
not
alone
in
seeing
the
two
as
indissociable.
Europarl v8
Man
kann
nicht
ein
bisschen
für
die
freie
Meinungsäußerung
sein.
It
is
impossible
to
be
a
little
in
favour
of
the
free
expression
of
opinion.
Europarl v8
Diese
Schutzverpflichtung
gilt
nicht
nur
für
das
Internet.
This
protection
does
not
apply
only
to
the
Internet.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
für
diese
Angelegenheiten
europäische
Gesetzgebung
erforderlich
ist.
I
do
not
believe
there
is
any
need
for
European
legislation
in
these
matters.
Europarl v8
Die
Verbraucher
werden
nicht
mehr
für
ihre
Milch
bezahlen
müssen.
The
consumer
will
not
have
to
pay
any
more
for
their
milk.
Europarl v8
Diese
Klärung
gilt
nicht
allein
für
Irland,
sondern
für
alle
Mitgliedstaaten.
This
clarification
does
not
apply
solely
to
Ireland,
but
to
all
the
Member
States.
Europarl v8
Zum
Beispiel
können
einige
Staaten
nicht
einmal
genug
für
ihren
eigenen
Verbrauch
produzieren.
For
example,
some
states
cannot
even
produce
enough
to
cover
their
own
consumption.
Europarl v8
Diese
280
Mio.
EUR
sind
nicht
für
Restrukturierungsmaßnahmen
gedacht.
This
EUR
280
million
is
not
for
restructuring.
Europarl v8
Sie
lindern
nicht
die
Krise,
für
die
gerade
Millionen
Familien
zahlen.
They
will
not
ease
the
crisis
being
borne
by
millions
of
families
right
now.
Europarl v8
Ich
plädiere
hier
nicht
für
irgendetwas
Revolutionäres,
Epochales
oder
Radikales.
I
am
not
advocating
anything
revolutionary,
epoch-making
or
radical
here.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
dieses
Defizit
nicht
für
den
Aufbau
weitgehender
Kommunikationsstrukturen
genutzt.
Furthermore,
this
deficit
has
not
been
used
to
build
extensive
communication
infrastructures.
Europarl v8
Ich
halte
die
Zusammensetzung
der
Kommission
nicht
für
ideal.
I
do
not
consider
the
composition
of
the
Commission
to
be
ideal.
Europarl v8
Ich
halte
den
zweiten
Bruguière-Bericht
nicht
für
ausreichend.
I
do
not
consider
that
the
second
Bruguière
report
is
sufficient.
Europarl v8
Halten
Sie
das
nicht
für
Gewalt?
Do
you
not
think
this
is
violence?
Europarl v8
Die
Mehrheit
darf
nicht
für
die
Aktionen
einiger
weniger
Unwissender
bestraft
werden.
The
majority
should
not
be
punished
for
the
actions
of
the
ignorant
few.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
es
für
diese
Einschränkung
irgendwelche
triftigen
Gründe
gibt.
I
do
not
think
that
there
are
any
grounds
for
this
restriction.
Europarl v8
Dies
mag
offensichtlich
sein,
tatsächlich
ist
es
dies
aber
nicht
für
jeden.
This
may
seem
self-evident
but,
in
fact,
it
is
not
for
everyone.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
er
Widersprüche
enthält.
We
did
not
vote
for
this
report
because
of
its
contradictions.
Europarl v8
Wir
können
daher
nicht
für
diesen
Vorschlag
stimmen.
We
cannot,
therefore,
vote
for
this
proposal.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
Sie
wären
nicht
für
einen
geeinten
europäischen
Staat.
I
am
sure
you
would
not
be
in
favour
of
a
European
unified
state.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
selbstverständlich
nicht
für
diesen
aufgestockten
Haushaltsplan
stimmen.
Of
course
we
will
not
vote
in
favour
of
this
budget
as
increased.
Europarl v8
Länder
sind
nicht
haftbar
für
die
Schulden
anderer
Länder.
Countries
are
not
liable
for
each
other's
debts.
Europarl v8
Nicht
für
alles
muss
man
das
Volk
befragen.
The
people
do
not
need
to
be
consulted
on
every
single
issue.
Europarl v8
Es
ist
nicht
die
Zeit
für
einen
Rückzug.
There
is
no
place
for
retreat
here.
Europarl v8
Frau
Hohe
Vertreterin,
dies
ist
nicht
die
Zeit
für
einen
kleinen
Schubs.
High
Representative,
this
is
not
a
time
for
limp
wrists.
Europarl v8
Die
Richtlinie
gilt
jedoch
nicht
für
Aktivitäten
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
der
EU-Verträge.
However,
the
directive
does
not
apply
to
activities
which
fall
outside
the
scope
of
the
EU
treaties.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
das
nicht
ausreichend
für
sich
selbst
erledigen.
Member
States
cannot
do
this
sufficiently
by
themselves.
Europarl v8