Translation of "Nicht für alle" in English

Diese Hypothesen müssen übrigens nicht für alle Länder identisch sein.
But these hypotheses are not necessarily the same for every country.
Europarl v8

Die Kostenanrechnung erfolgt nicht für alle Schadwirkungen, sondern nur für einige Faktoren.
Costs are not apportioned for all the deleterious consequences caused, only for a small number of factors.
Europarl v8

Wir müssen deutlich machen, daß wir nicht für alle Flächen Ausgleichszahlungen gewähren.
We must make it clear that we are not going to grant compensatory payments for all farmland.
Europarl v8

Der Bieter muss nicht für alle Lose ein Angebot unterbreiten.
The tenderer is not obliged to present a tender for all the lots.
DGT v2019

Die Einheitslösung ist nicht für alle passend.
One size does not fit all.
Europarl v8

Nicht konsolidiert für alle Arten von Hypothekenbanken, Spar- und Darlehenseinrichtungen.
Unbound with respect to all types of mortgage banks, savings and loans institutions.
DGT v2019

Andernfalls sind die vorgelegten Hochrechnungsfaktoren nicht für alle Variablen geeignet.
Otherwise, the grossing-up factors supplied will not be suitable for all variables.
DGT v2019

Wir wollen versuchen, nicht alles für alle zu erreichen.
Let us not try to make it all things to all people.
Europarl v8

Wie wir jedoch gesehen haben, gilt dies nicht für alle.
However, as we have seen, this does not apply to everyone.
Europarl v8

Das gilt, wie Sie wissen, natürlich nicht für alle kerntechnischen Anlagen.
As you know, that was not the case with all nuclear reactors.
Europarl v8

Eine Geheimhaltung darf auch nicht für alle Zeiten verordnet werden.
Furthermore, confidentiality may not be assigned permanently.
Europarl v8

Eine schematische Lösung auf diesem Sektor ist nicht für alle geeignet.
One rigid solution in this sector will not suit everyone.
Europarl v8

Leider gilt das nicht für alle deutschen Tierärzte.
Unfortunately, the same cannot be said of all German veterinarians.
Europarl v8

Das ist für viele selbstverständlich, aber nicht für alle.
This goes without saying for many, but not for everyone.
Europarl v8

Zurzeit gibt es diese Ersatzprodukte nicht für alle Geräte.
At the moment, these substitutes do not exist for all applications.
Europarl v8

Es ist nicht möglich, für alle Lebensmittel Nährwertprofile zu erstellen.
It is not possible to produce nutrient profiles for all foodstuffs.
Europarl v8

Gewiss ist die Globalisierung nicht das Allheilmittel für alle unsere Übel.
Of course, globalisation is not a panacea for all evils.
Europarl v8

Gut und schön, doch scheint diese Freiheit nicht für alle zu bestehen.
Well, it seems that not everybody enjoys this freedom.
Europarl v8

Beim Bankett der Menschheit ist nicht genug Platz für alle Generationen.
At the banquet of humanity, there is not enough room for all of the generations.
Europarl v8

Das Substitutionsprinzip gilt nicht für alle chemischen Stoffe.
The substitution principle does not apply to all chemicals.
Europarl v8

Lebenslange Behandlung ist nicht realistisch für alle in den ärmsten Ländern.
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries.
TED2013 v1.1

Der Babelfish-Dienst ist nicht für alle Sprachen verfügbar.
Not all languages are available from the Babelfish service.
KDE4 v2

Die Gegend galt nicht immer als für alle Leute leicht erreichbar.
The area has not always been regarded as being easily accessible to all people.
Wikipedia v1.0

Nicht für alle Erst-Patente oder Beförderungen wurde gezahlt.
Not all first commissions or promotions were paid for.
Wikipedia v1.0

Das sei jedoch nicht für alle Tiere mit Bewusstsein der Fall.
There's something wrong with the human; there's nothing wrong with the cow.
Wikipedia v1.0

Ist das nicht für alle völlig offensichtlich?
Isn't that obvious to everyone?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht für alle genug zu essen da.
There isn't enough food for everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist daher nicht möglich, ein für alle Patientinnen geeignetes Dosierungsschema anzugeben.
There are large differences between women in the response of the ovaries to FSH, which makes it impossible to set a dosage schedule which is suitable for all patients.
EMEA v3

Diese Handelsform ist nicht für alle Länder zutreffend.
This presentation is not applicable in all countries.
EMEA v3