Übersetzung für "Nicht für" in Englisch

Der Konflikt darf nicht als Argument für solche Verletzungen verwendet werden.
The conflict cannot be used as an argument for such violations.
Europarl v8

Ich halte das nicht für vernünftig.
I do not think that this is reasonable.
Europarl v8

Ich bin nicht der einzige, für den sie untrennbar miteinander verbunden sind.
I am not alone in seeing the two as indissociable.
Europarl v8

Man kann nicht ein bisschen für die freie Meinungsäußerung sein.
It is impossible to be a little in favour of the free expression of opinion.
Europarl v8

Diese Schutzverpflichtung gilt nicht nur für das Internet.
This protection does not apply only to the Internet.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass für diese Angelegenheiten europäische Gesetzgebung erforderlich ist.
I do not believe there is any need for European legislation in these matters.
Europarl v8

Die Verbraucher werden nicht mehr für ihre Milch bezahlen müssen.
The consumer will not have to pay any more for their milk.
Europarl v8

Diese Klärung gilt nicht allein für Irland, sondern für alle Mitgliedstaaten.
This clarification does not apply solely to Ireland, but to all the Member States.
Europarl v8

Zum Beispiel können einige Staaten nicht einmal genug für ihren eigenen Verbrauch produzieren.
For example, some states cannot even produce enough to cover their own consumption.
Europarl v8

Diese 280 Mio. EUR sind nicht für Restrukturierungsmaßnahmen gedacht.
This EUR 280 million is not for restructuring.
Europarl v8

Sie lindern nicht die Krise, für die gerade Millionen Familien zahlen.
They will not ease the crisis being borne by millions of families right now.
Europarl v8

Ich plädiere hier nicht für irgendetwas Revolutionäres, Epochales oder Radikales.
I am not advocating anything revolutionary, epoch-making or radical here.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Europarl v8

Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal.
I do not consider the composition of the Commission to be ideal.
Europarl v8

Ich halte den zweiten Bruguière-Bericht nicht für ausreichend.
I do not consider that the second Bruguière report is sufficient.
Europarl v8

Halten Sie das nicht für Gewalt?
Do you not think this is violence?
Europarl v8

Die Mehrheit darf nicht für die Aktionen einiger weniger Unwissender bestraft werden.
The majority should not be punished for the actions of the ignorant few.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass es für diese Einschränkung irgendwelche triftigen Gründe gibt.
I do not think that there are any grounds for this restriction.
Europarl v8

Dies mag offensichtlich sein, tatsächlich ist es dies aber nicht für jeden.
This may seem self-evident but, in fact, it is not for everyone.
Europarl v8

Wir haben nicht für diesen Bericht gestimmt, da er Widersprüche enthält.
We did not vote for this report because of its contradictions.
Europarl v8

Wir können daher nicht für diesen Vorschlag stimmen.
We cannot, therefore, vote for this proposal.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, Sie wären nicht für einen geeinten europäischen Staat.
I am sure you would not be in favour of a European unified state.
Europarl v8

Deshalb werden wir selbstverständlich nicht für diesen aufgestockten Haushaltsplan stimmen.
Of course we will not vote in favour of this budget as increased.
Europarl v8

Länder sind nicht haftbar für die Schulden anderer Länder.
Countries are not liable for each other's debts.
Europarl v8

Nicht für alles muss man das Volk befragen.
The people do not need to be consulted on every single issue.
Europarl v8

Es ist nicht die Zeit für einen Rückzug.
There is no place for retreat here.
Europarl v8

Frau Hohe Vertreterin, dies ist nicht die Zeit für einen kleinen Schubs.
High Representative, this is not a time for limp wrists.
Europarl v8

Die Richtlinie gilt jedoch nicht für Aktivitäten außerhalb des Anwendungsbereichs der EU-Verträge.
However, the directive does not apply to activities which fall outside the scope of the EU treaties.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können das nicht ausreichend für sich selbst erledigen.
Member States cannot do this sufficiently by themselves.
Europarl v8