Übersetzung für "Für nichts" in Englisch

Das ist für meine Fraktion nichts Neues.
This is nothing new for my group.
Europarl v8

Weiter südlich kam nichts für ihn in Betracht.
Nothing that applied below that level was in his mind.
Europarl v8

Damit ist nicht gesagt, wir könnten nichts für Tadschikistan tun.
All this does not mean that we cannot do anything at all for Tajikistan.
Europarl v8

Denn dafür und für nichts anderes sind wir schließlich auch gewählt worden.
That is what we have been elected for and not for anything else.
Europarl v8

Seine Aussage enthält jedoch für uns nichts Neues.
However, he has told us nothing new.
Europarl v8

Wir müssen uns für nichts dergleichen schämen.
We have nothing to be ashamed of.
Europarl v8

Wir wissen auch, dass dies für derartige Spitzengespräche nichts Ungewöhnliches ist.
We also know that this is part of the usual rhythm of a top negotiation.
Europarl v8

Sie gehört zu den wenigen Berichterstattern, für die nichts unmöglich ist.
She is one of the few rapporteurs for whom nothing is impossible.
Europarl v8

Trotz unserer anhaltender Bemühungen ist jedoch im Rat nichts für dessen Annahme geschehen.
Despite our consistent efforts, there has been no progress towards adoption in Council.
Europarl v8

Das verheißt für die Zukunft nichts Gutes, meine Damen und Herren.
That does not bode well for the future, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Im Haushalt für 1998 ist nichts für geographische Information vorgesehen.
There is nothing in the 1998 budget for geographic information.
Europarl v8

Trotzdem ist im Arbeitsprogramm für 1998 darüber nichts enthalten.
But the work programme for 1998 does not contain anything about this.
Europarl v8

Weshalb heißt es dann, Europa tue nichts für die Entwicklungsländer?
So why is it said that Europe does nothing for the developing countries?
Europarl v8

Daran hat sich für uns nichts geändert.
Nothing has changed in that respect as far as we are concerned.
Europarl v8

Wer hat nichts für dieses Ziel getan?
Who or what was it that did nothing to achieve this?
Europarl v8

Wir brauchen uns für nichts zu schämen.
There was nothing that we should be ashamed of.
Europarl v8

Es spricht einfach nichts für die Nulltoleranz.
There is no evidence to support zero tolerance.
Europarl v8

Und sie sind dafür und für nichts anderes finanziell ausgestattet!
They have the financial resources for that and nothing else!
Europarl v8

Das ist für uns nichts Neues.
This is not a new point for us.
Europarl v8

Warum aber tun wir nichts für die Ausweitung der Idee der Kulturhauptstadt?
Why do we not broaden the scope of the Capital of Culture idea, however?
Europarl v8

Für nichts anderes hatten die Leute Sinn.
No one had heart for anything.
Books v1

Diese hier hat aber nichts für sie.
And this one doesn't have anything for them.
TED2013 v1.1

Was geschieht, wenn man sie für gar nichts belohnt?
What happens if you don't reward them for anything, you just throw them in?
TED2020 v1

Diese Situation ist für die Region nichts Neues.
This situation is not new for the region.
News-Commentary v14

Ich kann nicht weiterhin so tun, als empfände ich nichts für dich.
I can't keep pretending that I don't have feelings for you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom interessiert sich für nichts anderes.
Tom isn't interested in anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nichts für Sie tun.
There's nothing that I can do for you.
Tatoeba v2021-03-10