Translation of "Nicht oft genug" in English
Man
kann
die
Nachteile
des
Kartesianismus
gar
nicht
oft
genug
betonen.
Not
enough
can
ever
be
said
about
the
damage
caused
by
Cartesian
philosophy.
Europarl v8
Wir
sagen
dies
nicht
oft
genug.
We
do
not
say
this
often
enough.
Europarl v8
Es
kann
nicht
oft
genug
betont
werden,
daß
internationale
Zusammenarbeit
unerläßlich
ist.
It
cannot
be
stressed
often
enough
that
international
cooperation
is
essential.
Europarl v8
Diese
Einsicht
kann
man
nicht
oft
genug
wiederholen.
This
concept
cannot
be
repeated
often
enough.
Europarl v8
Deshalb
kann
man
hier
nicht
oft
genug
über
Sicherheit
sprechen.
For
this
reason,
the
importance
of
security
cannot
be
sufficiently
emphasised.
Europarl v8
Dies
ist
eine
wichtige
Feststellung,
die
nicht
oft
genug
wiederholt
werden
kann.
That
is
an
important
observation
that
cannot
be
repeated
often
enough.
Europarl v8
Daher
meine
Bitte,
die
ich
nicht
oft
genug
wiederholen
kann.
This
is
the
reason
for
my
request,
and
I
cannot
repeat
it
often
enough.
Europarl v8
Zweitens
kann
die
absolute
Notwendigkeit
strikter
BSE-Kontrollen
nicht
oft
genug
betont
werden.
Second,
the
absolute
necessity
for
the
implementation
of
rigid
controls
on
BSE
cannot
be
over-emphasised.
Europarl v8
Man
kann
es
nicht
oft
genug
unterstreichen.
It
cannot
be
stressed
often
enough.
Europarl v8
Ich
kann
dies
nicht
oft
genug
betonen.
I
cannot
emphasise
this
enough.
Europarl v8
Ich
höre
das
nicht
oft
genug.
I
don't
hear
that
often
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geschieht
in
letzter
Zeit
nicht
oft
genug.
It
doesn't
happen
often
enough
these
days.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
tun
das
nicht
oft
genug.
We
don't
do
this
often
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Notwendigkeit
einer
schnellen
und
abgestimmten
Vorgehensweise
kann
nicht
oft
genug
betont
werden.
The
need
for
urgent,
concerted
action
cannot
be
emphasized
enough.
News-Commentary v14
Dies
kann
man
nicht
oft
genug
wiederholen.
I
believe
this
should
be
repeated
more
often.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
nicht
oft
genug
betonen,
dass
die
Bestimmungen
eingehalten
werden
müssen.
"I
cannot
overemphasise
the
need
to
observe
the
rules.
TildeMODEL v2018
Keine
Sorge,
das
kannst
du
mir
nicht
oft
genug
sagen.
Don't
you
worry.
You
can't
say
it
too
often
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kann
der
entscheidende
Beitrag
des
Europäischen
Gerichtshofs
nicht
oft
genug
betont
werden.
The
decisive
role
played
by
the
Court
of
Justice
cannot
be
overemphasised
here.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
das
nicht
oft
genug
gesagt,
oder
vielleicht
noch
nie...
I
know
I
don't
say
this
enough,
or
ever,
really...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
euch
wirklich
nicht
oft
genug
danken.
I
will.
And
I
really
can't
thank
you
guys
enough.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
das
nicht
oft
genug.
We
don't
do
this
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
oft
genug
betonen.
I
cannot
stress
this
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
denke,
dass
wir
dazu
nicht
oft
genug
foltern.
Personally,
I
don't
think
we
utilize
torture
nearly
enough.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
wurde
ich
als
Kind
nicht
oft
genug
geschlagen.
Clearly,
I
wasn't
beaten
enough
as
a
child.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
nicht
oft
genug
betonen.
Can't
stress
that
enough.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
sage
dir
das
wohl
nicht
oft
genug...
You
know,
I
probably
don't
tell
you
this
often
enough,
but...
OpenSubtitles v2018