Translation of "Nicht mit einbeziehen" in English

Wir müssen die Sonne nicht mit einbeziehen.
All right. I think we can leave the sun out of this.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachten Sie, dass die Längenangaben die Adapter nicht mit einbeziehen.
Please note that the arm measurements do not include the length of the adapters.
ParaCrawl v7.1

Sie können alle mögliche Formeln auch sein, die nicht variables K. mit einbeziehen.
They may also be any formulas not involving variable k.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bin ich besorgt, dass die Unterzeichner des Abkommens Russland und China nicht mit einbeziehen, die die Hauptquelle von Urheberrechtsverletzungen sind.
Despite this, I am concerned that the signatories to the agreement do not include Russia and China, who are the main source of copyright violations.
Europarl v8

Wenn man das Hauptkriterium für die Bewertung berücksichtigt - die Zusammenarbeit zwischen Industrie und Wissenschaft - haben Projekte, die die Teilnahme von Partnern klein- und mittelständischer Unternehmen nicht mit einbeziehen, eine geringe Chance realisiert zu werden.
Taking into account the key criterion for evaluation - the cooperation of industry with science - projects which do not include the participation of partners from the small and medium-sized enterprise sector have a poor chance of being undertaken.
Europarl v8

Sie sind größtenteils nicht dabei, weil westliche Länder High-tech -Minen produzieren und eben Panzerminen nicht mit einbeziehen wollten.
For the most part they are not signatories because western countries manufacture high-tech mines, and thus do not want anti-tank mines to be included.
Europarl v8

Der Rat wollte sie grundsätzlich nicht mit einbeziehen und lediglich erwägen, sie auf der Grundlage einer Untersuchung der Kommission zu möglichen künftigen Verzerrungen aufzunehmen.
The Council wanted to exclude them in principle and only consider including them on the basis of a Commission study looking at possible distortions at some point in the future.
Europarl v8

Laut SACE sollte es offensichtlich sein, dass die im Jahr 2004 ausgearbeiteten Wirtschafts- und Finanzprognosen die Auswirkungen der zukünftigen Akquisitionen, die in den folgenden Jahren durchgeführt wurden, nicht mit einbeziehen oder vorhersehen konnten.
Italy and SACE maintained that all the four measures granted by SACE would not be imputable to the Italian State.
DGT v2019

Ich habe ferner den Eindruck, daß die Kommission bei der Beratung über die neue gemeinsame Markt ordnung den externen Aspekt nicht mit einbeziehen und in Wirklichkeit nur den internen Aspekt behandeln möchte.
In another connection, I have the impression that the Commission is reluctant to integrate the external dimension into discussion of the new common organ ization of the market, that it really only wants to deal with the internal dimension.
EUbookshop v2

Vor allem aber können wir diese Reform nicht machen - denn so wird sie keinen Erfolg haben -, wenn wir die Landwirte nicht mit einbeziehen.
On the other hand, I would also urge the Council to dissociate itself from the Commission's proposals somewhat, as Parliament has done.
EUbookshop v2

Damit Energie Bedarfsgerecht zur Verfügung gestellt werden kann, sind neue Umwandlungs- und Speichertechnologien gefragt, die nicht nur Elektrizität mit einbeziehen, sondern auch Wärme und Kälte.
Copyright: CC 0 Creative Commons New conversion and storage technologies that include not only electricity but also heating and cooling are required to make energy available as needed.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anwendung des International Financial Reporting Standard 11 (IFRS 11) wird auch die Prognose zur Gesamtergebnisrechnung der KWS Gruppe zukÃ1?4nftig die Umsatz- und Kostenbeiträge der 50:50-Joint Ventures nicht mehr mit einbeziehen.
With the application of the International Financial Reporting Standard 11 (IFRS 11), the forecast for the statement of comprehensive income of the KWS Group will in the future no longer include the sales and cost contributions of the 50:50 joint ventures.
ParaCrawl v7.1

Wieder kein wirklicher Streitpunkt, außer dass ich Sportmannschaften und verbundene ‚Stämme’ nicht mit einbeziehen möchte.
Again no real argument except that I wouldn't include athletic teams and corporate 'tribes'.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anwendung des International Financial Reporting Standard 11 (IFRS 11) wird auch die Prognose zur Gesamtergebnisrechnung der KWS Gruppe zukünftig die Umsatz- und Kostenbeiträge der 50:50-Joint Ventures nicht mehr mit einbeziehen.
With the application of the International Financial Reporting Standard 11 (IFRS 11), the forecast for the statement of comprehensive income of the KWS Group will in the future no longer include the sales and cost contributions of the 50:50 joint ventures.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Möglichkeiten, um im Kampf gegen einen Preis Krieg, der nicht mit einbeziehen, senken Sie Ihre Preise.
There are plenty of ways to fight off a price war that don't involve lowering your prices.
ParaCrawl v7.1

Wieder kein wirklicher Streitpunkt, außer dass ich Sportmannschaften und verbundene 'Stämme' nicht mit einbeziehen möchte.
Again no real argument except that I wouldn't include athletic teams and corporate 'tribes'.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Arbeitserfahrung, die auf einen Abschluss hinarbeitet, oder einen Hochschulabschluss erworben hast, solltest du Informationen über deinen Schulabschluss nicht mit einbeziehen.
If you have completed work toward or have earned a college degree, you shouldn't include information about your high school.
ParaCrawl v7.1

Ich besprach mit Kris auch, dass ich die Black Box in der Mitte des Untergeschosses nicht mit einbeziehen, sondern ausklammern und den Raum um sie herum als zentralen Bereich zum Sitzen nutzen möchte.
I also told Kris that I did not want to use the existing black box in the middle of the basement, but would close it off instead and use the area around it as a central seating area.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir, in diesem Zusammenhang abschließend zu sagen, daß wir nicht mit der Einbeziehung der Spitzendienstleistungen und ­industrien in die GATT­Verhandlun­gen einverstanden sind.
May I just make one final point on this subject. We do not agree with the inclusion of advanced technology industries and services in the GATT negotiations.
EUbookshop v2

Der Vorschlag für ein 6. UAP ist ein wichtiges Instrument zur Strukurierung der in den nächsten Jahren in Europa zu führenden Debatte über die Umweltpolitik, obwohl es sich nicht wirklich mit der "Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politikbereiche" auseinandersetzt.
The draft 6th EAP was an important instrument to structure the environmental policy debate in Europe in the years to come, although it did not really address "integration".
TildeMODEL v2018

Walt... wenn du mich nicht mit einbeziehst, wenn du mir nicht sagst, was los ist... fühle ich mich manchmal, als wolltest du mich nicht in der Nähe haben.
Walt...when,um,when youdon't let me in, when you don't tell mewhat's going on, I thinkit's like I feel like you don't even wantme around sometimes.
OpenSubtitles v2018

Kritik: Sicherlich gewinnt "The Murderer" keinen Preis für den originellsten Filmtitel, aber davon abgesehen, und nicht den Umstand mit einbeziehend, dass der Film mit gerade einmal 85 Minuten extrem kurz ist, überrascht dieses Thriller-Drama mit einer mitnehmenden Prämisse und zum Teil tiefgehendem Drama.
Review: Granted, "The Murderer" surely won't win any award for most original film title, but apart from that, and not factoring in that the film is extremely short with a mere running time of 85 minutes, this thriller drama surprises with a captivating premise and to some extent profound drama.
ParaCrawl v7.1

Es wird behauptet, dass dieser Ansatz fehlerhaft sei, weil ein Ergebnis eines Systems, das sich aus dem Zusammenschalten mehrerer Untersysteme und als eine Art Summe der einzelnen Ergebnisse gebildet hat, die unvorhersehbaren Wechselwirkungen der Untersysteme nicht mit einbeziehe.
It is claimed that this approach is flawed since the result from a system that is created by connecting a series of subsystems is determined merely as a type of sum of the results from the individual subsystems and fails to recognize the unforeseen interactions among the connected subsystems.
ParaCrawl v7.1