Translation of "Nicht kleiner als" in English

Viertens: Dieses Parlament sollte sich nicht kleiner machen, als es ist.
Fourthly, this Parliament should not diminish itself.
Europarl v8

Der Radius darf nicht kleiner sein als der Innenradius.
The radius may not be smaller than the hole radius.
KDE4 v2

Diese Mindestgröße darf nicht kleiner als 0,3 ha sein.
This minimum plot size may not be less than 0,3 hectares.
JRC-Acquis v3.0

Bei neuen Strecken darf der Mindestbogenhalbmesser nicht kleiner als 150 m sein.
Instead of point (2), for the 1668 mm track gauge system, the nominal horizontal distance between track centres for new lines shall be specified for the design and shall not be smaller than the values from the Table 6, it considers margins for aerodynamic effects.
DGT v2019

Bei beschussgeschützten Fahrzeugen darf die Lichtdurchlässigkeit nicht kleiner als 60 % sein.
In the case of armoured vehicles the light transmittance factor is not less than 60 per cent.
DGT v2019

Der Reflexionsgrad in der „Nacht“-Stellung darf nicht kleiner als 4 % sein.
The value of the normal coefficient of reflection in the 'night' position must be not less than 4 %.
TildeMODEL v2018

Die Summe der Achslasten mi darf nicht kleiner als die Masse M sein.
The sum of the masses mi shall not be less than the mass M.
DGT v2019

Bei Stellnetzen darf die Maschenöffnung nicht kleiner als 16 mm sein.
Bottom-set gillnets shall not have a mesh size opening smaller than 16 mm.
DGT v2019

Bei Abstellgleisen oder Nebengleisen darf der Mindestbogenhalbmesser nicht kleiner als 150 m sein.
For stabling tracks or sidings the minimum horizontal design curve radius shall not be less than 150 m.
DGT v2019

Jedoch braucht diese Differenz nicht kleiner zu sein als der kleinste Geldwert.
The measuring system shall not exploit the MPEs or systematically favour any party.
DGT v2019

Verkauf dich nicht kleiner als du bist.
Well, don't sell yourself short.
OpenSubtitles v2018

Komm schon... mach dich nicht kleiner als du bist.
Come on... don't sell yourself short.
OpenSubtitles v2018

Dad war nicht kleiner als meine Mutter, sondern größer.
Dad wasn't shorter than my mom, he was taller.
OpenSubtitles v2018

Die niedrigstmögliche zusätzliche Meldeschwelle darf nicht kleiner als 0,5 % sein.
The lowest possible additional notification threshold may not be less than 0.5%.
WikiMatrix v1

Die Spannung am Steuereingang 6 darf jedoch nicht kleiner als 2,5 Volt sein.
The voltage at the control input 6 should not, however, be smaller than 2.5 volts.
EuroPat v2

Damit ist die Regelzeit TE nicht kleiner als ca. 20 ms.
This means that the control time TE is not shorter than about 20 ms.
EuroPat v2

Dieser Winkel kann aus Maskenherstellungsgründen nicht kleiner als 0,1° gemacht werden.
For reasons related to the manufacture of masks, this angle cannot be made smaller than 0.1°.
EuroPat v2

Die Abrundungsradien dürfen nicht kleiner als 3,2 mm sein.
The radius of curvature must not be less than 32 mm.
EUbookshop v2

Der Abstand c sollte nicht kleiner als 5 mm sein.
The distance c should not be less than 5 mm.
EuroPat v2

Du bist nicht kleiner als ich.
You are not shorter than I.
Tatoeba v2021-03-10

Solange die obere Zahl nicht kleiner als ist die Anzahl darunter.
As long as the top number's not smaller than the number below it.
QED v2.0a

Dabei kann der Wert des Fehlerzählers nicht kleiner als Null werden.
At the same time the error counter value cannot be less than zero.
EuroPat v2

Ein lustiges Spiel, man kann nicht kleiner als zuvor.
A fun game you can not get smaller than before.
ParaCrawl v7.1

Nützliche Zeit ist nicht kleiner als 50.000 Kilometer oder 3 Jahre.
Useful time is not less than 50,000 km or 3 years.
CCAligned v1

Nutzungsdauer des Verbindungsstücks ist nicht kleiner als 50.000 Kilometer oder 3 Jahre.
Service life of the connector is not less than 50,000 km or 3 years.
CCAligned v1