Translation of "Nicht klar abgegrenzt" in English
Außerdem
sind
die
Cross-Compliance-Regelung
und
die
Agrarumweltmaßnahmen
nicht
immer
klar
voneinander
abgegrenzt.
In
addition,
the
separation
between
cross-compliance
and
agri-environmental
measures
is
not
always
clear.
TildeMODEL v2018
Die
Figuren
und
ihre
Umgebung
sind
nicht
mehr
klar
voneinander
abgegrenzt.
The
figures
can
no
longer
be
clearly
distinguished
from
their
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
ist
jedoch
nicht
befriedigend,
da
die
Zuständigkeitsbereiche
nicht
klar
abgegrenzt
sind.
These
arrangements
are
not
yet
adequate
since
competencies
are
not
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Da
die
Kompetenzen
nicht
klar
abgegrenzt
waren,
kam
es
zwischen
den
Ämtern
zu
Streitigkeiten.
Since
there
was
no
clear
border,
confrontation
between
the
powers
was
inevitable.
WikiMatrix v1
Solange
die
Zuständigkeiten
nicht
klar
abgegrenzt
und
keine
irgendwie
gearteten
institutionellen,
politischen,
administrativen,
wissenschaftlichen
und
technischen
Lösungen
gefunden
sind,
werden
wir
nichts
unternehmen
müssen.
Until
powers
are
clearly
delineated
and
institutional,
political,
administrative,
scientific
and
technical
solutions
are
arrived
at,
we
can
do
nothing.
Europarl v8
Trotz
der
potenziell
breiten
Typenpalette
bestehen
keine
wesentlichen
Unterschiede
in
den
grundlegenden
materiellen
Eigenschaften,
und
die
verschiedenen
Typen
können
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
werden.
Although
the
potential
range
of
types
of
SBS
is
considerable,
they
share
the
same
basic
physical
characteristics
and
no
clear
dividing
lines
exist
between
the
various
types.
DGT v2019
Obwohl
es
eine
Vielzahl
verschiedener
Modelle
gibt,
die
sich
in
ihrem
äußeren
Durchmesser,
der
Wanddicke,
der
Stahlqualität
und
den
technischen
Spezifikationen
unterscheiden,
konnten
sie
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
werden.
Although
there
is
a
wide
range
of
different
types,
varying
according
to
external
diameter,
wall
thickness,
steel
grade
and
technical
specifications,
no
clear
dividing
line
was
found
to
exist
between
them.
JRC-Acquis v3.0
Folglich
können
die
verschiedenen
Typen
nicht
klar
gegeneinander
abgegrenzt
werden,
denn
es
gibt
Überschneidungen,
so
daß
zwischen
den
PSF
in
angrenzenden
Segmenten
der
Typenpalette
Wettbewerb
herrscht.
The
investigation
has
therefore
shown
that
there
is
no
clear
dividing
line
between
the
various
types,
as
there
is
overlapping
and
consequently
competition
between
"adjacent"
types
within
this
range
of
types.
JRC-Acquis v3.0
Das
Interesse
des
Umweltschutzes
ist
jedoch
nicht
immer
klar
abgegrenzt,
so
dass
Einzelpersonen
nicht
immer
handeln
oder
handeln
können.
Environmental
protection
is,
however,
a
diffuse
interest
on
behalf
of
which
individuals
will
not
always
act
or
will
not
be
in
a
position
to
act.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
der
Arbeitsgruppen
des
Rates,
die
sich
mit
der
Drogenproblematik
beschäftigen,
sind
nicht
klar
abgegrenzt.
There
is
no
clear
division
of
responsibilities
among
the
Council
working
groups
dealing
with
drug
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
würden
durch
eine
einzige,
die
gesamte
Regulierungstätigkeit
zur
Flugsicherheit
abdeckende
Behörde
gesteigert,
da
die
verschiedenen
Aspekte
der
Regulierung
von
Sicherheitsvorschriften
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind.
Greater
efficiency
and
safety
would
be
achieved
by
having
all
aviation
safety
rulemaking
activities
performed
by
a
single
authority
-
there
are
no
clear
boundaries
between
various
aspects
of
safety
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
würden
durch
eine
einzige,
die
gesamte
Regulierungstätigkeit
zur
Flugsicherheit
abdeckende
Behörde
gesteigert,
da
die
verschiedenen
Aspekte
der
Regulierung
von
Sicherheitsvorschriften
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind.
Greater
efficiency
and
safety
would
be
achieved
by
having
all
aviation
safety
rulemaking
activities
performed
by
a
single
authority
-
there
are
no
clear
boundaries
between
various
aspects
of
safety
regulation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ergab
die
Untersuchung,
dass
„Wanderschuhe“
in
erheblichem
Umfang
in
der
Gemeinschaft
produziert
werden
und
dass
die
eingeführten
„Wanderschuhe“
und
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
nicht
klar
gegeneinander
abgegrenzt
werden
konnten.
Furthermore,
it
was
found
that
‘hiking’
shoes
are
widely
produced
in
the
Community
and
that
a
clear
dividing
line
between
the
imported
‘hiking
shoes’
and
Community
production
could
not
be
drawn.
DGT v2019
Dies
zeigt
sich
deutlich
daran,
dass
sie
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind,
d.
h.
dass
durchaus
Überschneidungen
und
Wettbewerb
zwischen
verschiedenen
Warentypen
bestehen
und
dass
der
Durchschnittskäufer
nur
selten
eine
Unterscheidung
beispielsweise
zwischen
Waren
aus
Porzellan
und
Waren
aus
sonstigen
keramischen
Materialien
trifft.
This
is
clearly
illustrated
by
the
fact
that
there
are
no
clear
dividing
lines
between
them,
i.e.
there
is
quite
some
overlapping
and
competition
between
different
product
types
and
standard
buyers
do
not
often
make
a
distinction
for
instance
between
porcelain
versus
non-porcelain
goods.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Rechtssicherheit
und
einer
einheitlichen
Auslegung
der
Definition
von
„Verpackungen“
muss
diese
Liste
von
Beispielen
überprüft
und
geändert
werden,
um
weitere
Fälle
zu
klären,
bei
denen
noch
nicht
klar
abgegrenzt
ist,
was
eine
Verpackung
ist
und
was
nicht.
For
reasons
of
legal
certainty
and
harmonisation
of
the
interpretation
of
the
definition
of
‘packaging’,
it
is
necessary
to
review
and
amend
the
list
of
illustrative
examples
to
clarify
additional
cases
where
the
borderline
between
what
is
packaging
and
what
is
not,
remains
unclear.
DGT v2019
Obwohl
die
Anwendungsbereiche
des
Begriffs
"Kreativität"
hinsichtlich
seiner
Etymologie
und
seiner
ursprünglichen
Semantik
nicht
klar
abgegrenzt
werden
können,
muss
festgestellt
werden,
dass
üblicherweise
jemand,
der
im
Bereich
von
Kunst
und
Kultur
innovative
Ideen
hervorbringt,
als
"kreativ"
bezeichnet
wird,
während
dies
nicht
für
eine
Person
gilt,
die
im
Bereich
von
Wissenschaft
und
Technik
ihre
Innovationsfähigkeit
unter
Beweis
stellt.
Although
there
is
no
specific
demarcation
in
etymological
or
semantic
terms,
as
regards
the
fields
to
which
the
term
creativity
can
be
applied,
it
must
be
recognised
that
while
a
person
with
innovative
ideas
in
the
field
of
arts
and
culture
is
generally
described
as
creative,
the
same
label
is
not
applied
to
people
with
innovative
skills
in
the
field
of
science
and
technology.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
in
jedem
Kapitel
behandelten
Themen
auch
nicht
immer
klar
abgegrenzt
werden
können,
soermöglichen
die
verschiedenen
Kategorien
doch
eine
klare
Präsentation
und
Veranschaulichung
derkonkreten
Anliegen
im
Bereich
der
verantwortlichen
Unternehmertätigkeit.
While
the
boundaries
between
the
issues
treated
in
each
chapter
are
not
always
clear-cut,
the
differentcategories
allow
for
clarity
of
presentation
and
serve
to
exemplify
the
concrete
issues
at
stake
inresponsible
entrepreneurship.
EUbookshop v2
Der
Unterschied
zwischen
Arbeit
und
Ausbildung
ist
nicht
immer
klar
abgegrenzt
und
Lohnvereinbarungen
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
können
mißverstanden
werden.
The
distinction
between
work
and
training
is
not
always
clear
and
payment
agreements
between
employer
and
employee
can
be
misunderstood.
EUbookshop v2
Gerade
weil
du
Folgen
vulschuhtig
und
nicht
immer
klar
abgegrenzt
sind,
sollten
wir
den
Schwerpunkt
auf
eine
gründliche
Analyse
und
eine
Nutzung
der
gebotenen
Chancen
setzen,
ohne
dabei
dL·
Kosten
zu
unterschätzen.
Exactly
because
the
impacts
are
multi-faceted,
and
not
always
clear-cut,
our
emphasis
should
be
on
thorough
analysis
and
on
taking
advantage
of
the
opportunities
presented
without
underestimating
the
costs.
EUbookshop v2
Es
wäre
unmöglich,
alle
Antagonismen
der
kapitalistischen
Gesellschaft
zu
denken,
wenn
Antagonismus
und
Widerspruch
nicht
klar
abgegrenzt
würden
(sonst
wäre
es
notwendig,
sich
für
jeden
Antagonismus
einen
anderen
Widerspruch
einfallen
zu
lassen).
It
would
be
impossible
to
think
all
the
antagonisms
of
capitalist
society
if
antagonism
and
contradiction
were
not
clearly
demarcated
(otherwise
it
would
be
necessary
to
come
up
with
a
different
contradiction
for
every
antagonism).
ParaCrawl v7.1
Die
Brucknersche
Symphonik
hebt
sich
vom
klassischen
Vorbild
ab,
seine
musikalische
Sprache
entwickelt
sich
in
großen
nebeneinandergesetzten
Blöcken:
reich
ausgearbeitete
und
komplexe
Teile,
die
nicht
klar
gegeneinander
abgegrenzt
sind,
sondern
häufig
von
einfachen
Übergangsepisoden
oder
auch
Pausen
getrennt
werden.
Bruckner’s
symphonic
style
breaks
with
the
classical
model,
as
its
musical
theme
is
developed
by
the
juxtaposition
of
large
elaborate
and
complex
sections
that
are
not
clearly
defined,
and
often
linked
by
simple
connecting
episodes,
as
well
as
by
pauses.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
dem
Fachmann
klar,
dass
diese
Schichten
vielfach
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind,
da
je
nach
der
gewählten
Kombination
von
Zusammensetzung
und
Klebstoff
sowie
Verfahrensparameter
zum
Beispiel
durch
Migration
eine
Übergangsschicht
gebildet
werden
kann.
It
is
further
clear
to
the
skilled
worker
that
in
many
cases
these
layers
are
not
clearly
delimited
from
one
another,
since,
according
to
the
chosen
combination
of
composition
and
adhesive,
and
also
process
parameters,
it
is
possible
for
a
transition
layer
to
form
by
migration,
for
example.
EuroPat v2