Translation of "Nicht klar abgegrenzt" in English

Außerdem sind die Cross-Compliance-Regelung und die Agrarumweltmaßnahmen nicht immer klar voneinander abgegrenzt.
In addition, the separation between cross-compliance and agri-environmental measures is not always clear.
TildeMODEL v2018

Die Figuren und ihre Umgebung sind nicht mehr klar voneinander abgegrenzt.
The figures can no longer be clearly distinguished from their surroundings.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung ist jedoch nicht befriedigend, da die Zuständigkeitsbereiche nicht klar abgegrenzt sind.
These arrangements are not yet adequate since competencies are not clearly defined.
TildeMODEL v2018

Da die Kompetenzen nicht klar abgegrenzt waren, kam es zwischen den Ämtern zu Streitigkeiten.
Since there was no clear border, confrontation between the powers was inevitable.
WikiMatrix v1

Solange die Zuständigkeiten nicht klar abgegrenzt und keine irgendwie gearteten institutionellen, politischen, administrativen, wissenschaftlichen und technischen Lösungen gefunden sind, werden wir nichts unternehmen müssen.
Until powers are clearly delineated and institutional, political, administrative, scientific and technical solutions are arrived at, we can do nothing.
Europarl v8

Trotz der potenziell breiten Typenpalette bestehen keine wesentlichen Unterschiede in den grundlegenden materiellen Eigenschaften, und die verschiedenen Typen können nicht klar voneinander abgegrenzt werden.
Although the potential range of types of SBS is considerable, they share the same basic physical characteristics and no clear dividing lines exist between the various types.
DGT v2019

Obwohl es eine Vielzahl verschiedener Modelle gibt, die sich in ihrem äußeren Durchmesser, der Wanddicke, der Stahlqualität und den technischen Spezifikationen unterscheiden, konnten sie nicht klar voneinander abgegrenzt werden.
Although there is a wide range of different types, varying according to external diameter, wall thickness, steel grade and technical specifications, no clear dividing line was found to exist between them.
JRC-Acquis v3.0

Folglich können die verschiedenen Typen nicht klar gegeneinander abgegrenzt werden, denn es gibt Überschneidungen, so daß zwischen den PSF in angrenzenden Segmenten der Typenpalette Wettbewerb herrscht.
The investigation has therefore shown that there is no clear dividing line between the various types, as there is overlapping and consequently competition between "adjacent" types within this range of types.
JRC-Acquis v3.0

Das Interesse des Umweltschutzes ist jedoch nicht immer klar abgegrenzt, so dass Einzel­personen nicht immer handeln oder handeln können.
Environmental protection is, however, a diffuse interest on behalf of which individuals will not always act or will not be in a position to act.
TildeMODEL v2018

Die Aufgaben der Arbeitsgruppen des Rates, die sich mit der Drogenproblematik beschäftigen, sind nicht klar abgegrenzt.
There is no clear division of responsibilities among the Council working groups dealing with drug issues.
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit und Sicherheit würden durch eine einzige, die gesamte Regulierungstätigkeit zur Flugsicherheit abdeckende Behörde gesteigert, da die verschiedenen Aspekte der Regulierung von Sicherheitsvor­schriften nicht klar voneinander abgegrenzt sind.
Greater efficiency and safety would be achieved by having all aviation safety rulemaking activities performed by a single authority - there are no clear boundaries between various aspects of safety regulation.
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit und Sicherheit würden durch eine einzige, die gesamte Regulierungstätigkeit zur Flugsicherheit abdeckende Behörde gesteigert, da die verschiedenen Aspekte der Regulierung von Sicherheitsvor­schrif­ten nicht klar voneinander abgegrenzt sind.
Greater efficiency and safety would be achieved by having all aviation safety rulemaking activities performed by a single authority - there are no clear boundaries between various aspects of safety regulation.
TildeMODEL v2018

Außerdem ergab die Untersuchung, dass „Wanderschuhe“ in erheblichem Umfang in der Gemeinschaft produziert werden und dass die eingeführten „Wanderschuhe“ und die in der Gemeinschaft hergestellten nicht klar gegeneinander abgegrenzt werden konnten.
Furthermore, it was found that ‘hiking’ shoes are widely produced in the Community and that a clear dividing line between the imported ‘hiking shoes’ and Community production could not be drawn.
DGT v2019

Dies zeigt sich deutlich daran, dass sie nicht klar voneinander abgegrenzt sind, d. h. dass durchaus Überschneidungen und Wettbewerb zwischen verschiedenen Warentypen bestehen und dass der Durchschnittskäufer nur selten eine Unterscheidung beispielsweise zwischen Waren aus Porzellan und Waren aus sonstigen keramischen Materialien trifft.
This is clearly illustrated by the fact that there are no clear dividing lines between them, i.e. there is quite some overlapping and competition between different product types and standard buyers do not often make a distinction for instance between porcelain versus non-porcelain goods.
DGT v2019

Im Interesse der Rechtssicherheit und einer einheitlichen Auslegung der Definition von „Verpackungen“ muss diese Liste von Beispielen überprüft und geändert werden, um weitere Fälle zu klären, bei denen noch nicht klar abgegrenzt ist, was eine Verpackung ist und was nicht.
For reasons of legal certainty and harmonisation of the interpretation of the definition of ‘packaging’, it is necessary to review and amend the list of illustrative examples to clarify additional cases where the borderline between what is packaging and what is not, remains unclear.
DGT v2019

Obwohl die Anwendungsbereiche des Begriffs "Kreativität" hinsichtlich seiner Etymologie und seiner ursprünglichen Semantik nicht klar abgegrenzt werden können, muss festgestellt werden, dass üblicherweise jemand, der im Bereich von Kunst und Kultur innovative Ideen hervorbringt, als "kreativ" bezeichnet wird, während dies nicht für eine Per­son gilt, die im Bereich von Wissenschaft und Technik ihre Innovationsfähigkeit unter Beweis stellt.
Although there is no specific demarcation in etymological or semantic terms, as regards the fields to which the term creativity can be applied, it must be recognised that while a person with innovative ideas in the field of arts and culture is generally described as creative, the same label is not applied to people with innovative skills in the field of science and technology.
TildeMODEL v2018

Wenn die in jedem Kapitel behandelten Themen auch nicht immer klar abgegrenzt werden können, soermöglichen die verschiedenen Kategorien doch eine klare Präsentation und Veranschaulichung derkonkreten Anliegen im Bereich der verantwortlichen Unternehmertätigkeit.
While the boundaries between the issues treated in each chapter are not always clear-cut, the differentcategories allow for clarity of presentation and serve to exemplify the concrete issues at stake inresponsible entrepreneurship.
EUbookshop v2

Der Unterschied zwischen Arbeit und Ausbildung ist nicht immer klar abgegrenzt und Lohnvereinbarungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer können mißverstanden werden.
The distinction between work and training is not always clear and payment agreements between employer and employee can be misunderstood.
EUbookshop v2

Gerade weil du Folgen vulschuhtig und nicht immer klar abgegrenzt sind, sollten wir den Schwerpunkt auf eine gründliche Analyse und eine Nutzung der gebotenen Chancen setzen, ohne dabei dL· Kosten zu unterschätzen.
Exactly because the impacts are multi-faceted, and not always clear-cut, our emphasis should be on thorough analysis and on taking advantage of the opportunities presented without underestimating the costs.
EUbookshop v2

Es wäre unmöglich, alle Antagonismen der kapitalistischen Gesellschaft zu denken, wenn Antagonismus und Widerspruch nicht klar abgegrenzt würden (sonst wäre es notwendig, sich für jeden Antagonismus einen anderen Widerspruch einfallen zu lassen).
It would be impossible to think all the antagonisms of capitalist society if antagonism and contradiction were not clearly demarcated (otherwise it would be necessary to come up with a different contradiction for every antagonism).
ParaCrawl v7.1

Die Brucknersche Symphonik hebt sich vom klassischen Vorbild ab, seine musikalische Sprache entwickelt sich in großen nebeneinandergesetzten Blöcken: reich ausgearbeitete und komplexe Teile, die nicht klar gegeneinander abgegrenzt sind, sondern häufig von einfachen Übergangsepisoden oder auch Pausen getrennt werden.
Bruckner’s symphonic style breaks with the classical model, as its musical theme is developed by the juxtaposition of large elaborate and complex sections that are not clearly defined, and often linked by simple connecting episodes, as well as by pauses.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist dem Fachmann klar, dass diese Schichten vielfach nicht klar voneinander abgegrenzt sind, da je nach der gewählten Kombination von Zusammensetzung und Klebstoff sowie Verfahrensparameter zum Beispiel durch Migration eine Übergangsschicht gebildet werden kann.
It is further clear to the skilled worker that in many cases these layers are not clearly delimited from one another, since, according to the chosen combination of composition and adhesive, and also process parameters, it is possible for a transition layer to form by migration, for example.
EuroPat v2