Translation of "Klar abgegrenzt" in English
Diese
Befugnisse
sind
zwischen
den
Institutionen
und
dem
Parlament
als
Ganzem
klar
abgegrenzt.
Those
powers
are
clearly
delineated
between
the
institutions
and
the
Parliament
as
a
whole.
Europarl v8
Davon
abgesehen
sollte
der
Anwendungsbereich
der
vorgeschlagenen
Entscheidung
klar
abgegrenzt
werden.
Furthermore,
it
is
essential
that
the
scope
of
the
proposed
Decision
should
be
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Leichtes
Ödem
(Ränder
des
betroffenen
Areals
durch
deutliche
Schwellung
klar
abgegrenzt)
…
Slight
oedema
(edges
of
area
well
defined
by
definite
raising)
…
DGT v2019
Völkerrecht
und
innerstaatliches
Recht
werden
klar
voneinander
abgegrenzt.
A
clear
distinction
between
international
law
and
domestic
law
will
be
maintained;
TildeMODEL v2018
Der
Bereich
ist
so
klar
abgegrenzt
wie
die
Hecke
dort.
The
edges
of
the
area
are
as
well-defined
as
that
hedge
there.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
die
Cross-Compliance-Regelung
und
die
Agrarumweltmaßnahmen
nicht
immer
klar
voneinander
abgegrenzt.
In
addition,
the
separation
between
cross-compliance
and
agri-environmental
measures
is
not
always
clear.
TildeMODEL v2018
Die
Beiträge
der
verschiedenen
Partnerhochschulen
müssen
dabei
klar
voneinander
abgegrenzt
werden.
The
contribution
of
each
institution
participating
in
the
development
of
the
module(s)
must
be
clearly
defined.
EUbookshop v2
Der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
wird
klar
abgegrenzt.
The
Directive
specifies
its
scope.
EUbookshop v2
Der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ist
klar
abgegrenzt.
The
Directive
specifies
its
scope.
EUbookshop v2
Die
Bedeutungen
von
Logik
und
Dialektik
sind
heute
klar
voneinander
abgegrenzt.
There
is
a
preliminary
discussion
about
the
distinction
between
logic
and
dialectics.
Wikipedia v1.0
Die
Schalenlippe
ist
schwarz
gedeckt
und
vom
Restkörper
der
Schale
klar
abgegrenzt.
The
cup
lip
is
covered
in
black
slip
and
clearly
distinguished
from
the
rest
of
the
vessel.
WikiMatrix v1
Die
Verantwortung
für
Aktionen
und
Ergebnisse
ist
klar
abgegrenzt.
Responsibility
for
actions
and
results
is
clearly
delineated.
ParaCrawl v7.1
Der
Nichtschwimmerbereich
ist
klar
abgegrenzt
und
für
Kinder
und
Nichtschwimmer
gesichert.
On
our
lake
front,
the
children's
section
is
clearly
defined
and
secured
for
children
and
non-swimmers.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Terminologie
des
PCT
klar
abgegrenzt.
This
makes
the
terminology
of
the
PCT
clear.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Schichten
oder
Bereiche
sind
räumlich
klar
voneinander
abgegrenzt.
The
various
regions
are
clearly
delimited
from
each
other
in
space.
EuroPat v2
Alle
Spielfelder
sind
klar
abgegrenzt
und
mit
höhenverstellbaren
Netzen
ausgestattet.
All
of
the
courts
are
clearly
marked
out
and
come
with
height-adjustable
nets.
CCAligned v1
Risikomanagement
und
Controlling
der
Salzgitter
AG
sind
klar
gegeneinander
abgegrenzt
und
ergänzen
sich.
At
Salzgitter
AG
there
is
a
clear
demarcation
between
risk
management
and
controlling
that
complement
one
another.
ParaCrawl v7.1
Diese
betreuen
in
sich
geschlossene
Aufgabenbereiche
und
sind
gegeneinander
klar
abgegrenzt.
These
operate
in
self-contained
fields
of
activity
and
are
clearly
delimited
in
relation
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
pro
Spieß
zu
hängenden
Würstchen
sind
klar
abgegrenzt.
The
sausages
to
be
hung
on
each
stick
are
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
akzeptabel
sein,
wenn
die
Zuständigkeiten
der
EU
klar
abgegrenzt
sind.
That
should
be
acceptable
if
the
perimeters
of
the
EU's
authority
are
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannung
fand
klar
abgegrenzt
zwischen
Gut
und
Böse
statt.
The
tension
took
place
in
a
clear-cut
way
between
good
and
bad.
ParaCrawl v7.1