Translation of "Abgegrenzter bereich" in English

Ein abgegrenzter Bereich ist im Flughafensicherheitsprogramm auszuweisen.
A demarcated area shall be indicated in the airport security programme.
DGT v2019

Abänderung 18 beinhaltet eine Änderung des Begriffs „abgegrenzter Bereich“.
Amendment 18 modifies the definition of a demarcated area.
TildeMODEL v2018

Ein abgegrenzter Bereich, auf dem Rettungshubschrauber starten und landen können.
A designated area from which rescue helicopters can take off and land.
DGT v2019

Das Scheidungsrecht ist in Spanien ein vom Familienrecht abgegrenzter Bereich.
Divorce Lawin Spain is a separate area of Family Law.
ParaCrawl v7.1

Das Siggiland ist ein abgegrenzter Bereich für unsere Kinder-Anfänger.
The Siggiland is an enclosed area for our youngest beginners.
ParaCrawl v7.1

Ort, Anlage oder abgegrenzter Bereich, von wo aus Wasser für die Brandbekämpfung bereitgestellt wird.
Location, installation or designated area from where water for fire-fighting is provided.
DGT v2019

Der Parc fermé (französisch für: "geschlossener Park") ist ein räumlich abgegrenzter Bereich bei einer Motorsportveranstaltung.
In duathlon (run-bike-run) and triathlon (swim-bike-run) competition the parc fermé is a secure area where bikes are stored during the race.
Wikipedia v1.0

Ein aufgrund seiner physikalischen und chemischen Verhältnisse abgegrenzter Bereich des Meeres, der je nach Tidenstand mehrere Geometrien (Ausdehnungen) haben kann.
An area of sea defined according to its physical and chemical characteristics. It may have multiple geometries (extent) to represent different tidal states.
DGT v2019

Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß ein durch einen Ring oder Rahmen von verhältnismäßig großer Masse abgegrenzter Bereich einer Behälterwand die Funktion einer Biegeschwingungen ausführenden Membran übernehmen kann.
The invention is based on the recognition that a region of a container wall defined by a ring or frame of relatively large mass can perform the function of a diaphragm executing flexural oscillations.
EuroPat v2

Aus der EP 0 602 258 A1 ist ein Verfahren zur Herstellung von Leiterplatten mit groben Leiterstrukturen bekannt, wobei jedoch ein abgegrenzter Bereich dieser Leiterplatten eine sehr hohe Verdrahtungsdichte erhalten soll.
Also, EP 0 602 258 discloses a method for producing printed circuit boards having coarse conductor structures. A delimited region of these printed circuit boards is intended to obtain a very high wiring density.
EuroPat v2

Anders als dessen früher Sohn Liudolf, der 950 das Herzogtum Schwaben erhalten hatte, wurde Otto von seinem Vater nach dem Eintritt in die Mündigkeit kein abgegrenzter Bereich eigener Zuständigkeit überlassen.
Unlike his earlier son Liudolf, whom Otto I named Duke of Swabia in 950, Otto II was granted no area of responsibility.
WikiMatrix v1

Im Bereich der einen Unterbrechung der isolierenden Schicht OXI ist ein abgegrenzter Bereich P vom gleichen Leitungstyp wie das Substrat SUB dotiert und derart angeordnet, daß er sowohl mit dem Leiter L1 als auch mit der Epitaxieschicht EPI kontaktiert ist.
In the vicinity of one interruption of the insulating layer OXI, a defined zone P of the same conduction type as the substrate SUB is doped, and disposed in such a way that it is bonded to both the conductor L1 and the epitaxial layer EPI.
EuroPat v2

Im Bereich der anderen Unterbrechung der isolierenden Schicht OXI, der am vom Kontaktfleck entgegengesetzten Ende eines von der Epitaxieschicht EPI gebildeten Kanales CH angeordnet ist, ist ein abgegrenzter Bereich N+ vom gleichen Leitungstyp wie die Epitaxieschicht EPI, aber erheblich höher als diese dotiert und derart angeordnet, daß er sowohl mit dem Leiter L1 als auch mit der Epitaxieschicht EPI kontaktiert ist.
In the vicinity of the other interruption of the insulating layer OXI, which is disposed on the end opposite the contact location or spot of a channel CH formed by the epitaxial trough EPI, a defined zone N+ of the same conduction type as the epitaxial layer EPI, but doped considerably more highly than the epitaxial layer, is provided and disposed in such a way that it is bonded to both the conductor L1 and the epitaxial layer EPI.
EuroPat v2

Die Integration Area ist ein thematisch abgegrenzter Bereich explizit für Systemintegratoren und Lösungsanbieter und Anlaufstation Nummer eins für alle Besucher, die gezielt nach Anwendungen suchen.
The Integration Area is a topically restricted area, which is explicitly intended for system integrators and solution providers. It is the first port of call for all visitors who are specifically looking for applications.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Linsenelemente ist dazu ausgebildet, einen Teil des Lichts der zugeordneten Lichtquelle im Wesentlichen direkt abzustrahlen, während ein anderer Teil des Lichts von dem Linsenelement reflektiert wird, sodass sich ein relativ genau abgegrenzter Bereich der Lichtabstrahlung bzw. ein relativ genau abgegrenzter beleuchteter Bereich ergibt, der durch die Lichtabstrahlung des einen Linsenelements illuminiert wird.
Each of the lens elements is formed in order to output a part of the light of the assigned light source essentially directly, while another part of the light is reflected by the lens element so as to obtain a relatively accurately delimited region of the light output, or a relatively accurately delimited lit region, which is illuminated by the light output of the one lens element.
EuroPat v2

Wie in der Detailansicht der Figur 14 erkennbar, kann die Facette 102 dadurch realisiert werden, dass ein abgegrenzter Bereich der Hauptreflexionsfläche 42 gegenüber dem umgebenden Verlauf der Hauptreflexionsfläche 42 um einen Facettenwinkel a verkippt ausgebildet ist.
As is visible in the detail view of FIG. 14, the facet 102 can be implemented in that a limited region of the main reflection surface 42 is designed such that it is tilted at a facet angle a in relation to the surrounding course of the main reflection surface 42 .
EuroPat v2

Wie ohne weiteres ersichtlich ist, ergibt sich im Bereich der Betrachtungsfläche 14 ein klar abgegrenzter, kreisförmig beleuchteter Bereich.
As can readily be seen, the result in the region of the viewing area 14 is a clearly delimited circularly illuminated region.
EuroPat v2

An jede dieser Personen wird eine Wärmesonde mit einem eingebauten Thermometer an jedem Oberarm angelegt, mit der sich ein abgegrenzter Bereich der Haut erwärmen und anschließend die Temperatur messen lässt.
Attached to each upper arm on each of the subjects was a heat sensor with an inbuilt thermometer, with which a defined area of the skin was heated and then the temperature was measured.
EuroPat v2

Die Bereitstellung des Aufnahmeelements besitzt den Vorteil, dass für die biologische Probe ein definierter und abgegrenzter geometrischer Bereich geschaffen wird, der in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Probe und der konkreten Anwendung des Zellträgers in spezifischer Weise gestaltet werden kann.
The fact of providing the receiving element has the advantage that a defined and delimited geometric region is created for the biological sample, which region can be configured in a specific manner depending on the properties of the sample and the specific use of the cell carrier.
EuroPat v2

Durch die Aneinanderreihung mehrerer derartiger Gasstrahldüsen kann ein beliebig geformter abgegrenzter Bereich auf der Badoberfläche mit Gasstrahlen eingeschlossen werden.
Arranging a plurality of gas jet nozzles of this type in succession allows a delimited region of any desired shape to be enclosed on the bath surface using gas jets.
EuroPat v2

Aus dem Aufbau der Distanzschicht aus zwei Teilschichten ergibt sich hierbei der Vorteil, daß die Schichtdicke der Distanzschicht in den verschiedenen Bereichen sehr konstant ist und somit ein konstanter, klar von einem benachbarten Bereich abgegrenzter Farbverschiebungseffekt erzeugt wird.
The structure of the spacer layer which consists of two partial layers affords the advantage in this case that the layer thickness of the spacer layer is very constant in the various regions and thus a constant color shift effect which is clearly delimited from an adjacent region is produced.
EuroPat v2

Auch in diesem fall hat in der regel ein abgegrenzter bereich und eine kündigungsfrist von normalerweise mindestens einen tag .
Also in this case, there is normally a delimited area and a time of notice, normally of at least a day .
ParaCrawl v7.1

Das interessante Wasserspiel, das sich aus der Mitte des großen Pools erhebt, Jacuzzis an mehreren Stellen, ein abgegrenzter Bereich für Kinder, angenehme Musik, organisierte Animation für Erwachsene und Kinder, Baldachins für alle Arten von Massagen oder Ihre Privatsphäre, die Sie sich gerne schaffen können, sind die Garantie für eine ausgefüllte Zeit eines jeden Besuchers.
The interesting fountain in the center of the big pool, several Jacuzzi tubs, a separate area for kids, pleasant music, organized entertainment for kids and adults, baldachins for all types of massages as well as your privacy are the guarantee for a quality time for every outdoor pool visitor.
ParaCrawl v7.1

Die Bucht ist durch Felsausläufer geschützt und sogar für Anfänger aber auch für erfahrene Taucher geeignet, was für abwechslungsreiche und interessante Tauchgänge macht und ist vom Verteidigungsministerium sogar als abgegrenzter Bereich eingestuft.
The bay is protected by rocky outcrops and is suitable for beginners and the more experienced diver, providing varied and interesting diving and has been approved by the MOD as a confined water area.
ParaCrawl v7.1

Das Smarty Kinderland, ein vom Skizirkus abgegrenzter Bereich, für unsere Kleinsten ist ausgestattet mit Förderband, Seillift, lustigen Figuren, einem Iglu, Tippizelt und Hexenhaus.
Smarty Kinderland, a children's area separated off from the main ski area, fully equipped for the little dudes incl. conveyor lift, rope tow, fun children's figures, an igloo, teepee and witch's cottage.
ParaCrawl v7.1

Die Integration Area ist Anlaufstation Nummer eins für alle Besucher, die gezielt nach Anwendungen suchen, ein thematisch abgegrenzter Bereich explizit für Systemintegratoren und Lösungsanbieter.
The Integration Area is the main starting-point for all visitors who are specifically looking for applications. It is a thematically separate section reserved explicitly for system integrators and solution providers.
ParaCrawl v7.1