Translation of "Nicht gut vertragen" in English
Wiederholte
Behandlungen
werden
von
den
Bienen
nicht
gut
vertragen.
Repeated
treatments
are
not
well
tolerated
by
bees.
ELRC_2682 v1
Meine
Familie
hat
eine
Hühnerfarm
und
ich
habe
das
nicht
gut
vertragen.
My
family's
got
a
chicken
farm
and
every
time
I
did
something
on
it,
I
nearly
died.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Infusion
nicht
gut
vertragen
wird,
kann
die
Infusionsdauer
verlängert
werden.
If
the
infusion
is
not
well
tolerated,
the
infusion
duration
may
be
extended.
TildeMODEL v2018
Dann
werden
wir
uns
nicht
sehr
gut
vertragen.
Then
we're
not
gonna
get
along
very
well.
OpenSubtitles v2018
Weil
sich
leider
Ben
und
Stings
Sohn
nicht
gut
vertragen.
It
turns
out
Ben
and
Sting's
son
do
not
get
along.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jammer,
dass
Sie
beide
sich
nicht
gut
vertragen.
It's
a
shame
you
two
don't
get
along.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
in
letzter
Zeit
nicht
gut
vertragen.
I
just
feel
we
haven't
been
getting
along
very
well
lately.
OpenSubtitles v2018
Cynthia
und
John
aber
hatten
den
Trip
nicht
so
gut
vertragen.
Cynthia
and
John,
however,
had
the
trip
tolerated
not
as
well.
ParaCrawl v7.1
Strandbeifuß
kann
Beweidung
nicht
gut
vertragen.
Sea
wormwood
cannot
cope
well
with
grazing.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hitze
hatte
diese
sich
dann
jedoch
nicht
ganz
so
gut
vertragen.
Together
with
the
heat
it
did
not
do
too
good.
ParaCrawl v7.1
Auch
Tabletten
werden
oft
nicht
gut
vertragen
(Durchfall).
She
often
did
not
tolerate
tablets
well,
either
(diarrhea).
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
sagte
ich:
"Ich
glaube,
du
kannst
Kritik
nicht
gut
vertragen."
Finally,
I
said,
"I
don't
think
you
handle
criticism
too
well."
OpenSubtitles v2018
Sollte
des
Körper
es
nicht
gut
vertragen,
sollte
es
auf
2
mg
reduziert
werden.
If
it
is
not
well
tolerated
it
should
be
reduced
to
2mg.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
jedoch
nicht
bei
allen
Patienten
wirksam
und
werden
oft
nicht
gut
vertragen.
However,
neuroleptics
are
not
effective
in
all
patients
and
in
many
cases,
are
not
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
20
Jahre
trug
ich
Kontaktlinsen,
die
ich
nicht
immer
gut
vertragen
habe.
I
used
to
wear
contact
lenses
for
more
than
20
years
but
did
not
always
like
it.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Sie
nicht
gut
vertragen
werden,
sollte
Sie
auf
2
mg
reduziert
werden.
If
it
is
not
well
tolerated
it
should
be
reduced
to
2mg.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
Caverject
eine
sehr
gute
Lösung
für
Männer,
die
orale
Erektionsmittel
nicht
gut
vertragen.
It
also
provides
a
solution
for
men
who
don't
respond
well
to
oral
ED
treatments.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Ananas
nicht
gut
vertragen,
können
Sie
stattdessen
Mango
oder
Papaya
verwenden.
If
you
do
not
tolerate
pineapple
well,
you
can
use
mango
or
papaya
instead.
ParaCrawl v7.1
Ich
nicht
Pilze
vertragen
gut
und
kann
es
nicht
ertragen
den
Geruch
von
ihnen
kochen.
I
doesn’t
tolerate
mushrooms
well
and
can’t
STAND
the
smell
of
them
cooking.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zöliakie
bedeutet,
dass
Sie
bestimmte
Protein
namens
Gluten,
kann
nicht
gut
vertragen
haben.
Having
celiac
disease
means
that
you
have
certain
protein,
called
gluten,
can
not
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
müssen
angewiesen
werden,
einen
Arzt
aufzusuchen,
wenn
Anzeichen
einer
Neurotoxizität
auftreten
oder
wenn
das
orale
Dexamethason
nicht
gut
vertragen
wird.
Patients
should
be
instructed
to
seek
medical
attention
if
signs
or
symptoms
of
neurotoxicity
develop,
or
if
oral
dexamethasone
is
not
well
tolerated.
EMEA v3
Nur
wenn
die
Therapie
nicht
gut
vertragen
wird,
sollte
nach
einer
sorgfältigen
Nutzen-Risiko-
Bewertung
eine
Dosisreduktion
auf
20
mg
zweimal
täglich
erwogen
werden.
A
downward
dose
adjustment
to
20
mg
twice
daily
should
be
considered
after
a
careful
benefit-risk
assessment
only
if
therapy
is
not
well-tolerated.
EMEA v3
Nur
wenn
die
Therapie
nicht
gut
vertragen
wird,
sollte
nach
einer
sorgfältigen
Nutzen-Risiko-Bewertung
eine
Dosisreduktion
auf
20
mg
zweimal
täglich
erwogen
werden.
A
downward
dose
adjustment
to
20
mg
twice
daily
should
be
considered
after
a
careful
benefit-
risk
assessment
only
if
therapy
is
not
well-tolerated.
EMEA v3
Nur
wenn
die
Therapie
nicht
gut
vertragen
wird,
sollte
nach
einer
sorgfältigen
Nutzen-RisikoBewertung
eine
Dosisreduktion
auf
10
mg
zweimal
täglich
erwogen
werden.
A
downward
dose
adjustment
to
10
mg
twice
daily
should
be
considered
after
a
careful
benefit-risk
assessment
only
if
therapy
is
not
well-tolerated.
ELRC_2682 v1
Wenn
klinische
Symptome
darauf
hinweisen,
dass
das
Tierarzneimittel
nicht
gut
vertragen
wird,
sollte
die
Behandlung
abgebrochen
werden.
If
clinical
signs
show
that
the
product
is
not
well
tolerated,
then
the
treatment
should
be
stopped.
ELRC_2682 v1
Die
chronische
Anwendung
von
Omalizumab
in
Dosierungen
von
bis
zu
250
mg/kg
(mindestens
das
14-Fache
der
höchsten,
empfohlenen
klinischen
Dosierung
in
mg/kg
gemäß
der
empfohlenen
Dosistabelle)
wurde
von
nicht-humanen
Primaten
gut
vertragen
(sowohl
bei
erwachsenen
als
auch
bei
juvenilen
Tieren),
mit
Ausnahme
einer
dosis-
und
altersabhängigen
Verminderung
der
Plättchenzahl,
mit
einer
höheren
Empfindlichkeit
bei
Jungtieren.
Chronic
administration
of
omalizumab
at
dose
levels
of
up
to
250
mg/kg
(at
least
14
times
the
highest
recommended
clinical
dose
in
mg/kg
according
to
the
recommended
dosing
table)
was
well
tolerated
in
non-human
primates
(both
adult
and
juvenile
animals),
with
the
exception
of
a
dose-related
and
agedependent
decrease
in
blood
platelets,
with
a
greater
sensitivity
in
juvenile
animals.
ELRC_2682 v1
Ist
die
orale
Dosis
von
9
mg
pro
Tag
nicht
stabil
oder
wird
sie
nicht
gut
vertragen,
wird
eine
Umstellung
auf
4,6
mg/24
Stunden
transdermale
Pflaster
empfohlen.
If
the
oral
dose
of
9
mg/day
has
not
been
stable
and
well
tolerated,
a
switch
to
4.6
mg/24
h
transdermal
patches
is
recommended.
ELRC_2682 v1