Translation of "Gut vertragen" in English
Außerdem
wurde
Aerius
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Aerius
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple-dose
trial.
EMEA v3
Außerdem
wurde
Azomyr
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Azomyr
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple
dose
trial.
EMEA v3
Beide
Dosierungen
wurden
von
diesen
Patienten
gut
vertragen.
Both
regimens
were
well-
tolerated
by
these
patients.
EMEA v3
Außerdem
wurde
Neoclarityn
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Neoclarityn
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple
dose
trial.
EMEA v3
Die
Auffrischimpfung
wird
ebenso
gut
vertragen
wie
die
Impfungen
der
Grundimmunisierung.
5/
50
The
booster
dose
is
as
well
tolerated
as
the
primary
vaccination.
EMEA v3
Pirsue
wird
von
Kühen
allgemein
gut
vertragen.
Pirsue
is
generally
well
tolerated
in
cows.
ELRC_2682 v1
Bei
allen
nachfolgenden
Infusionen,
wenn
die
erste
Infusion
gut
vertragen
wurde:
For
all
following
infusions,
if
the
first
infusion
was
well
tolerated:
ELRC_2682 v1
Die
Kombination
aus
Valsartan
und
HCTZ
wurde
im
Allgemeinen
gut
vertragen.
The
combination
of
valsartan/HCTZ
was
generally
well-tolerated
and
the
adverse
event
and
adverse
drug
reaction
profiles
were
consistent
with
the
pharmaceutical
class.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
wurde
PROCOMVAX
im
Allgemeinen
gut
vertragen.
PROCOMVAX
has
been
generally
well
tolerated
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Die
Gabe
einer
Einzeldosis
von
500
mg
wurde
gut
vertragen.
Administration
of
a
single
dose
of
500
mg
was
well
tolerated.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
wird
mit
wenigen
Nebenwirkungen
gut
vertragen.
The
medicine
is
well
tolerated
with
few
side
effects.
ELRC_2682 v1
Gemcitabin
wurde
bei
Patienten
über
65
Jahren
gut
vertragen.
Gemcitabine
has
been
well
tolerated
in
patients
over
the
age
of
65.
ELRC_2682 v1
Dosierungen
bis
zu
dieser
Höhe
wurden
gut
vertragen.
Doses
up
to
this
level
were
well
tolerated.
EMEA v3
Wenn
Sie
diese
gut
vertragen,
kann
Ihr
Arzt
die
Infusionsgeschwindigkeit
schrittweise
erhöhen.
If
you
tolerate
this
well
your
doctor
can
gradually
increase
the
infusion
rate.
EMEA v3
Bezüglich
der
Sicherheit
ist
festzustellen,
dass
Onglyza
im
Allgemeinen
gut
vertragen
wurde.
Regarding
safety,
Onglyza
is
generally
well
tolerated.
ELRC_2682 v1
Zytiga
wird
gut
vertragen
und
die
Risiken
des
Arzneimittels
werden
als
beherrschbar
angesehen.
Zytiga
is
well
tolerated
and
its
risks
are
considered
manageable.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Aliskiren
wurde
in
dieser
Studie
gut
vertragen.
The
treatment
with
aliskiren
was
well
tolerated
in
this
study.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
des
bis
zu
Fünffachen
der
empfohlenen
Behandlungsdosis
wurde
gut
vertragen.
Administration
at
up
to
5
X
Recommended
Treatment
Dose
was
well
tolerated.
ELRC_2682 v1
Dosen
bis
zu
dieser
Höhe
wurden
ohne
Anzeichen
einer
akuten
Toxizität
gut
vertragen.
Doses
up
to
this
level
were
well
tolerated
with
no
evidence
of
acute
toxicity.
ELRC_2682 v1
Aldurazyme
wurde
in
beiden
Dosierungen
gut
vertragen.
Aldurazyme
was
well
tolerated
at
both
dosages.
ELRC_2682 v1
Meropenem
wird
vom
Zentralnervensystem
grundsätzlich
gut
vertragen.
Meropenem
is
generally
well
tolerated
by
the
central
nervous
system.
ELRC_2682 v1
Fendrix
wurde
im
Allgemeinen
gut
vertragen.
Fendrix
was
generally
well
tolerated.
EMEA v3
In
klinischen
Studien
wurde
HEXAVAC
im
Allgemeinen
gut
vertragen.
HEXAVAC
has
been
generally
well
tolerated
in
clinical
trials.
EMEA v3