Translation of "Nicht geringer als" in English
Der
Krümmungsradius
darf
nicht
geringer
als
3,2
mm
sein.
The
radius
of
curvature
shall
not
be
less
than
3,2
mm.
DGT v2019
Die
Überwachungsfrequenz
ist
nicht
geringer
als
einmal
pro
Jahr.
The
frequency
of
monitoring
shall
be
no
less
than
once
per
year.
DGT v2019
Er
ist
eine
Anomalie,...
aber
er
ist
nicht
geringer
als
sie.
He
is
an
anomaly,
but
he's
not
less
than
them.
OpenSubtitles v2018
Die
verluste
des
Feindes
sind
nicht
geringer
als
unsere.
The
enemy's
losses
are
no
less
significant
than
ours.
OpenSubtitles v2018
Der
Betrag
darf
nicht
geringer
sein
als
das
niedrigste
Bruttoeinkommen
der
betreffenden
Gruppe.
The
amount
may
not
be
less
than
the
gross
value
of
the
earnings
of
the
lowest
level
of
the
group
concerned.
EUbookshop v2
Die
mittlere
Laufzeit
der
Anleihen
darf
nicht
geringer
als
5
Jahre
sein.
The
average
period
for
which
funds
are
borrowed
shall
not
be
less
than
five
years.
EUbookshop v2
In
den
übrigen
Ländern
ist
die
Häufigkeit
nicht-formaler
Kooperationen
geringer
als
40
%.
Denmark,
Finland,
Iceland
and
Norway
are
also
the
only
countries
where
more
than
40
%
of
the
firms
participate
in
formal
cooperation.
EUbookshop v2
Die
Ausgangswerte
dürfen
nicht
geringer
als
Note
3
ausfallen.
The
starting
values
must
not
be
less
than
grade
3.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Handhabe
soll
nicht
geringer
sein
als
die
Länge
der
Patrone.
The
length
of
the
handle
will
not
be
less
than
the
length
of
the
cartridge.
EuroPat v2
Seine
Rettungskraft
kann
nicht
geringer
sein
als
Adams
Zerstörungskraft.
His
power
to
save
can
not
be
less
than
Adam's
power
to
destroy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandstärke
des
Behälters
darf
nicht
geringer
als
5
mm
sein.
The
thickness
of
the
reservoir
must
not
be
less
than
5
mm.
ParaCrawl v7.1
Der
Frontspalt
darf
daher
nicht
geringer
sein
als
der
notwendige
Auslöseweg
der
Touch-Latch-Vorrichtung.
The
front
gap
must
consequently
not
be
less
than
the
necessary
trigger
path
of
the
touch-latch
mechanism.
EuroPat v2
Die
Universumsursachen
können
nicht
geringer
sein
als
die
Universumswirkungen.
Universe
causes
cannot
be
lower
than
universe
effects.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
zwischen
Zugboot
und
Skifahrer
darf
nicht
geringer
als
12
m
sein.
The
distance
between
boat
and
skier
must
not
be
less
than
12
m.
ParaCrawl v7.1
Die
Universumsursachen
können
nicht
geringer
sein
als
die
Universumswirkungen.
Universeˆ
causes
cannot
be
lower
than
universeˆ
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Laichzeit
ist
Mitte
April
bei
der
Temperatur
nicht
geringer
als
6
Grad.
Asps
are
spawning
in
the
middle
of
April,
when
the
water
temperature
is
more
than
6
degrees.
ParaCrawl v7.1
Bei
gleichzeitiger
Kostenersparnis
ist
die
Qualität
nicht
geringer
als
die
der
Protokollprodukte.
At
the
same
time
saving
cost,
the
quality
is
no
less
than
that
of
the
log
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
der
einzelnen
Seele
ist
nicht
geringer
als
der
Pfad
der
Zwillingsseele.
The
path
of
the
Singular
Soul
is
no
less
great
than
the
path
of
the
Twin
Soul.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Gefahren
der
Reise
waren
nicht
geringer
als
die
eines
Krieges.
But
the
dangers
too
of
travel
were
not
less
than
those
of
a
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftbarkeit
des
Schuldigen
sollte
nicht
geringer
sein,
als
im
Falle
von
Drogenhändlern.
The
responsibility
of
the
guilty
should
be
no
less
than
if
they
were
drug
dealers.
Europarl v8
Der
Korrelationskoeffizient
r2
der
linearen
Regression
zwischen
GSE
und
GEXHW
darf
nicht
geringer
als
0,95
sein.
The
correlation
coefficient
r2
of
the
linear
regression
between
GSE
and
GEXHW
shall
be
not
less
than
0,95.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidungshöhe
beim
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard
darf
nicht
geringer
sein
als:
A
lower
than
Standard
Category
I
Operation
decision
height
must
not
be
lower
than:
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
der
Flugplatzmindestbedingungen
darf
die
Sicht/Landebahnsichtweite
nicht
geringer
sein
als
1,5
km.
When
establishing
aerodrome
operating
minima
the
visibility/RVR
must
not
be
less
than
1,5
km.
DGT v2019
Im
elektronischen
Geschäftsverkehr
ist
das
Schutzbedürfnis
der
Vertragspartner
ja
nicht
geringer
als
in
den
traditionellen
Vertragssituationen.
Parties
to
an
electronic
commerce
contract
are
no
less
in
need
of
protection
than
those
entering
into
traditional
contracts.
TildeMODEL v2018
Die
Bedienung
des
Dübelsetzgeräts
ist
nicht
schwieriger
und
der
Arbeitsaufwand
nicht
geringer
als
beim
vorbekannten
Dübelsetzgerät.
Operation
of
the
dowel
setting
device
is
no
more
difficult
and
the
work
expenditure
no
less
than
with
the
known
dowel
setting
device.
EuroPat v2
Die
Abtastfrequenz
ist
nicht
geringer
gewählt
als
das
Doppelte
der
oberen
Grenzfrequenz
der
zu
bearbeitenden
Nutzsignale.
The
sampling
frequency
is
selected
no
lower
than
twice
the
upper
limit
frequency
of
the
useful
signals
to
be
processed.
EuroPat v2