Translation of "Nicht genau wissen" in English
Ja,
aber
sie
werden
nicht
genau
wissen,
wo
wir
sind.
Yeah,
but
they
might
not
know
exactly
where
we
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
jetzt
wirklich
nicht
genau
wissen.
We
don't
really
need
to
know
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
nicht
genau
wissen,
was
ich
getan
habe.
Yeah.
And
they're
not
gonna
know
what
specifically
has
been
done.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt
kann
man
das
bei
dir
manchmal
nicht
so
genau
wissen.
Well,
truthfully,
sometimes
it's
hard
to
know
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
ihn
nicht,
aber
wissen
genau,
was
er
sagen
will.
The
tricky
part
isn't
hearing
them,
but
knowing
what
they
truly
mean.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ehe
wir
genau
wissen,
dass
die
Gemeinschaft
Godric
hat.
Not
until
we
know
for
sure
the
Fellowship
has
Godric.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
es
denn
nicht
genau
wissen?
Don't
you
want
to
know
for
sure?
No
need
to.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
es
nicht
genau
wissen...
bis
jemand
fragt.
You
might
not
know
exactly...
until
someone
asks.
I'll
kill
Carlos.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nicht
genau
wissen,
bis
er
auf
meinem
Tisch
liegt.
Well,
I
won't
know
for
certain
until
I
get
him
back
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
auch
jetzt
noch
nicht
genau,
und
wissen
Sie
was?
Nor
do
we
now.
You
wanna
know
something?
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
will
nicht
genau
wissen,
wie
Dinge
passieren.
People
don't
want
to
know
the
way
things
happen.
OpenSubtitles v2018
Ah,
das
wollten
wir
gar
nicht
so
genau
wissen,
Junge.
That's
probably
more
information
than
we
need
to
know,
son.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
wollen
die
meisten
Leute
eigentlich
nicht
so
genau
wissen.
That's
not
a
level
of
detail
most
people
look
for.
OpenSubtitles v2018
Nein,
hatte
ich
nicht,
wenn
du's
genau
wissen
willst.
No,
I
haven't
been
with
lots
of
girls
if
you
must
know.
-
When
you
kissed
me...
OpenSubtitles v2018
Das
möchte
ich
lieber
nicht
so
genau
wissen.
No
place
I
want
to
know
about.
OpenSubtitles v2018
Warum
die
Bosse
ärgern,
wenn
wir
es
überhaupt
noch
nicht
genau
wissen?
Why
get
the
bosses
riled
before
we
know
for
sure?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
richtig,
dass
Sie
nicht
genau
wissen,
wie
es
geschah?
Is
it
fair
to
say
that
you
don't
know
for
certain
which
it
was?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
genau
wissen,
wo
du
steckst.
I
don't
want
to
know
exactly
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Nicht
bis
wir
genau
wissen,
was
passiert
ist.
Not
until
we
know
exactly
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Sam,
sollten
Sie
das
nicht
genau
wissen?
Sam,
aren't
you
supposed
to
know?
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
wissen
genau,
was
die
einzelnen
Codes
abdecken.
Not
all
of
them
know
exactly
what
goes
into
each
Prodcom
code.
EUbookshop v2
Sie
muss
nicht
genau
wissen,
was
passiert.
She
doesn't
need
to
know
the
specifics
of
this
procedure.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
ohne
genau
zu
wissen,
was
sie
eingenommen
haben.
Not
without
knowing
exactly
what
he
was
taking.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Lüge,
wenn
wir
es
nicht
genau
wissen.
It's
not
lying
if
we
don't
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
nicht
genau
wissen.
You
can't
know
that
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
kann
ich
nicht
genau
wissen.
But
I
can’t
really
know
that.
ParaCrawl v7.1