Translation of "Nicht so genau" in English

Ich weiß nicht so genau, wie das heißt.
I don't know exactly what it means.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich gar nicht so genau daran erinnern, was passiert ist.
I don't really remember all that much about what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind nicht so genau wie sie sein könnten.
They're not as true as they could be.
TED2013 v1.1

Ob Sie ihr entsprechen, weiß ich noch nicht so genau.
Whether or not you would be suitable for it, I'm not yet sure.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei achtet nicht so genau auf gut gekleidete Männer.
The police won't look so closely at a well-dressed man.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe das nicht genau so gesagt.
Well, that's not exactly what I said.
OpenSubtitles v2018

Das weiß man nicht so genau.
I don't know about now.
OpenSubtitles v2018

Bei wirklich großen Vermögen weiß man das nicht so genau.
It's so much that one cannot even tell.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich nicht mehr so genau.
I can't exactly remember.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich lieber nicht so genau erinnern.
I think it best not to remember so well.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das weiß ich leider nicht so genau.
Well, I don't know.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich auch nicht so genau.
I'm not too sure about that either.
OpenSubtitles v2018

Oh, vier oder fünf, ich weiß nicht so genau.
Oh four or five I'm not positive.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich noch nicht so genau.
Well ... I don't know yet.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht so genau.
I may not remember for sure.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß gar nicht so genau, was er eigentlich wollte.
I don't know what he was driving at.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nämlich nicht so genau, was passiert.
I'm not exactly sure what's going to happen.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es selber nicht so genau.
Now that you mention it, I can't think.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen das lieber nicht so genau untersuchen, nicht wahr?
We don't want to get too involved in that, do we?
OpenSubtitles v2018

Äh... Das weiß ich gar nicht mehr so genau.
I don't remember exactly.
OpenSubtitles v2018

Zweiter Tipp: Nicht so genau hinsehen, was ihr gerade tut.
Second tip, do not look directly at what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Tut Dinge, die ich mir gar nicht so genau vorstellen will.
Do, yeah, date night things I'm trying not to picture right now.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich nicht so genau.
To be honest, I don't know for sure.
OpenSubtitles v2018

Hat sie nicht genau so aussehen Michaela gefallen hat?
Doesn't she look exactly like Michaela?
OpenSubtitles v2018