Translation of "Nicht ganz genau" in English

Sie wissen es übrigens aber auch in ihren Mitgliedsländer nicht ganz genau.
In fact they are not quite sure how it is made in their own Member States either.
Europarl v8

Man kann es nicht immer ganz genau machen.
We cannot always get it right.
Europarl v8

Ich kenn meinen Weg nicht ganz genau.
I'm not quite sure I know where I'm going.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, nicht ganz genau, aber das ist ziemlich nah dran.
I mean, not exactly, but, you know, it's really close.
OpenSubtitles v2018

Er passte nicht ganz genau in Ihre "idealen Agent Anforderungen".
He didn't exactly fit your "ideal agent parameters".
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht ganz genau.
Ooh, I don't remember exactly.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben es nicht ganz genau erfasst.
Can you tell me exactly what you mean by that, Mrs Farrell?
OpenSubtitles v2018

Du kennst das Gefühl nicht, etwas ganz genau aufzuklären.
You don't know what if feels like to get it exactly right now.
OpenSubtitles v2018

Ha... Hatte ich nicht ganz genau dasselbe über Frank Sinatra gesagt?
Didn't I say that exact same thing about Frank Sinatra?
OpenSubtitles v2018

Hatte ich das nicht ganz genau so gesagt?
Didn't I say that? I absolutely agree with you.
OpenSubtitles v2018

Rory weiß, dass ich meinen Tag nicht ganz genau plane.
Hey, Rory knows I'm not the kind of guy who lives by a schedule.
OpenSubtitles v2018

Warum erzählen Sie uns nicht ganz genau was in jener Nacht passiert ist?
Why don't you, uh, tell us precisely what happened that night?
OpenSubtitles v2018

Das wissen wir nicht ganz genau.
We don't know that for sure.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es besser, wenn man das nicht ganz so genau weiß.
Well, maybe the best thing to do is not to try to figure it all out.
OpenSubtitles v2018

Mr. Smith, ich verstehe nicht ganz, was genau mein Job ist.
Mr. Smith, I do not understand. What is the job exactly?
OpenSubtitles v2018

Wir haben es nicht ganz so genau genommen in der Eile.
We weren't exactly delicate given the rush.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß nicht ganz genau wie häufig Mutationen auftauchen.
And I don't know the exact frequencies at which mutations occur.
QED v2.0a

Ich weiß es auch nicht ganz genau.
I don't know very well either.
QED v2.0a

Wir können euch nicht ganz genau beschreiben, wo das Boot losfährt.
We can't explain to you where the boat exactly leaves.
ParaCrawl v7.1

Sie nahm es mit ihrer Übersetzung amerikanischer Disney-Comics nicht ganz so genau.
With her not so exact translations of American Disney Comics.
ParaCrawl v7.1

Deshalb entsprechen einander Rosenöl und Rosenwasser im Geruch nicht ganz genau.
Thus, rose oil and rose water do not equal each other exactly.
ParaCrawl v7.1

Es schadet nichts, wenn die Linie nicht ganz genau waagrecht ist.
It's fine if the line is not perfectly horizontal.
ParaCrawl v7.1

Wurde die Figur links versetzt oder stimmt das Match nicht ganz genau?
Was the figure moved to the left or did not match the match exactly?
CCAligned v1

Heutzutage nimmt unser Kulturkreis Engel dagegen Ernst, wenn nicht sogar ganz genau.
Now our culture takes angels seriously, if not accurately.
ParaCrawl v7.1