Übersetzung für "Nicht ganz genau" in Englisch
Sie
wissen
es
übrigens
aber
auch
in
ihren
Mitgliedsländer
nicht
ganz
genau.
In
fact
they
are
not
quite
sure
how
it
is
made
in
their
own
Member
States
either.
Europarl v8
Man
kann
es
nicht
immer
ganz
genau
machen.
We
cannot
always
get
it
right.
Europarl v8
Ich
kenn
meinen
Weg
nicht
ganz
genau.
I'm
not
quite
sure
I
know
where
I'm
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
nicht
ganz
genau,
aber
das
ist
ziemlich
nah
dran.
I
mean,
not
exactly,
but,
you
know,
it's
really
close.
OpenSubtitles v2018
Er
passte
nicht
ganz
genau
in
Ihre
"idealen
Agent
Anforderungen".
He
didn't
exactly
fit
your
"ideal
agent
parameters".
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
ganz
genau.
Ooh,
I
don't
remember
exactly.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
es
nicht
ganz
genau
erfasst.
Can
you
tell
me
exactly
what
you
mean
by
that,
Mrs
Farrell?
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
das
Gefühl
nicht,
etwas
ganz
genau
aufzuklären.
You
don't
know
what
if
feels
like
to
get
it
exactly
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ha...
Hatte
ich
nicht
ganz
genau
dasselbe
über
Frank
Sinatra
gesagt?
Didn't
I
say
that
exact
same
thing
about
Frank
Sinatra?
OpenSubtitles v2018
Hatte
ich
das
nicht
ganz
genau
so
gesagt?
Didn't
I
say
that?
I
absolutely
agree
with
you.
OpenSubtitles v2018
Rory
weiß,
dass
ich
meinen
Tag
nicht
ganz
genau
plane.
Hey,
Rory
knows
I'm
not
the
kind
of
guy
who
lives
by
a
schedule.
OpenSubtitles v2018
Warum
erzählen
Sie
uns
nicht
ganz
genau
was
in
jener
Nacht
passiert
ist?
Why
don't
you,
uh,
tell
us
precisely
what
happened
that
night?
OpenSubtitles v2018
Das
wissen
wir
nicht
ganz
genau.
We
don't
know
that
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
besser,
wenn
man
das
nicht
ganz
so
genau
weiß.
Well,
maybe
the
best
thing
to
do
is
not
to
try
to
figure
it
all
out.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Smith,
ich
verstehe
nicht
ganz,
was
genau
mein
Job
ist.
Mr.
Smith,
I
do
not
understand.
What
is
the
job
exactly?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
nicht
ganz
so
genau
genommen
in
der
Eile.
We
weren't
exactly
delicate
given
the
rush.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nicht
ganz
genau
wie
häufig
Mutationen
auftauchen.
And
I
don't
know
the
exact
frequencies
at
which
mutations
occur.
QED v2.0a
Ich
weiß
es
auch
nicht
ganz
genau.
I
don't
know
very
well
either.
QED v2.0a
Wir
können
euch
nicht
ganz
genau
beschreiben,
wo
das
Boot
losfährt.
We
can't
explain
to
you
where
the
boat
exactly
leaves.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahm
es
mit
ihrer
Übersetzung
amerikanischer
Disney-Comics
nicht
ganz
so
genau.
With
her
not
so
exact
translations
of
American
Disney
Comics.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
entsprechen
einander
Rosenöl
und
Rosenwasser
im
Geruch
nicht
ganz
genau.
Thus,
rose
oil
and
rose
water
do
not
equal
each
other
exactly.
ParaCrawl v7.1
Es
schadet
nichts,
wenn
die
Linie
nicht
ganz
genau
waagrecht
ist.
It's
fine
if
the
line
is
not
perfectly
horizontal.
ParaCrawl v7.1
Wurde
die
Figur
links
versetzt
oder
stimmt
das
Match
nicht
ganz
genau?
Was
the
figure
moved
to
the
left
or
did
not
match
the
match
exactly?
CCAligned v1
Heutzutage
nimmt
unser
Kulturkreis
Engel
dagegen
Ernst,
wenn
nicht
sogar
ganz
genau.
Now
our
culture
takes
angels
seriously,
if
not
accurately.
ParaCrawl v7.1