Translation of "Nicht gebraucht" in English

Wir hätten bei dieser Lösung den IWF nicht an Bord gebraucht.
With such a solution, we would not have needed to involve the IMF.
Europarl v8

Ich denke, das wird nicht gebraucht.
In my view, that is not what is required.
Europarl v8

Neue Strukturen, die zu einer Spaltung führen, werden nicht gebraucht.
New and divisive structures are not needed.
Europarl v8

Tom weiß, dass er nicht mehr gebraucht wird.
Tom understands he's no longer needed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das Wort „unmöglich“ nicht gebraucht.
Tom didn't use the word "impossible."
Tatoeba v2021-03-10

Diese kam zu dem Schluss, dass die Werft nicht mehr gebraucht werde.
This resulted in a controversy that led to further legal disputes, to no avail.
Wikipedia v1.0

Für ihn ist der beste Kraftstoff derjenige, der nicht gebraucht wird.
He insists that the best fuel is the one that is not used.
TildeMODEL v2018

Das Betäubungsgewehr haben wir gar nicht gebraucht.
And that's one thing we don't need today, that dart rifle.
OpenSubtitles v2018

Sie werden auf Gideon nicht mehr gebraucht.
You are no longer needed on Gideon.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mehr nötig, sie werden hier nicht mehr gebraucht.
There's no need for you to assume any responsibility here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hatte ich nicht das, was gebraucht wurde.
Apparently I just didn't have what it takes.
OpenSubtitles v2018

Danke, meine Damen, Sie werden nicht mehr gebraucht.
Thank you, ladies. We won't be needing you any more.
OpenSubtitles v2018

Ich gebrauche nicht, ich werde gebraucht.
Not to use, but to be used.
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie, als ich Sie nicht gebraucht habe?
Where were you when I didn't need you?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so, dass Sie nicht mehr gebraucht werden.
No, it's just that you won't be needed any longer.
OpenSubtitles v2018

Du wirst wahrscheinlich nicht gebraucht, aber halte dich trotzdem bereit.
It's unlikely that you'll be needed, but be ready, in case.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht mehr gebraucht werde, kann ich ja gehen.
Well you don't need me anymore, so I guess I'll go.
OpenSubtitles v2018

Du hast das schon immer gebraucht, nicht war?
You've always needed this, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Stimmt, eigentlich habe ich dich gar nicht gebraucht.
Oh, you're right. I didn't actually need you.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten das Geld nicht gebraucht, hättest du nicht wieder Meth geraucht.
We wouldn't have even needed the money if you hadn't started smoking meth again.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten dich dafür nicht gebraucht!
We didn't need you to do that!
OpenSubtitles v2018

Es wäre egal gewesen, wenn ich sie nicht gebraucht hätte.
But I wouldn't have cared if I hadn't needed her. So...
OpenSubtitles v2018

Betet, das sie nicht gebraucht werden, bevor die Belagerung endet.
And many things you should pray will not be needed before the siege is through.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben deine Scheißinformationen gar nicht gebraucht, du Schlampe.
We didn't need your shitty information, you fucker.
OpenSubtitles v2018