Translation of "Wird nicht gebraucht" in English
Ich
denke,
das
wird
nicht
gebraucht.
In
my
view,
that
is
not
what
is
required.
Europarl v8
Dein
Rat
wird
nicht
mehr
gebraucht,
da
ich
Ruby
habe.
You
can
skedaddle.
I
don't
need
your
advice
anymore
now
that
I
have
Ruby.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sklave
wird
nicht
gebraucht,
Junge.
They
can't
need
a
slave,
son.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Hilfe
wird
nicht
gebraucht.
Uh,
no
help
needed.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dort
nicht
gebraucht,
er
ist
ein
Einzelkämpfer.
It's
like
he's
not
needed.
Cause
he's
an
outsider.
OpenSubtitles v2018
Gut,
mein
Herz
wird
im
Moment
nicht
gebraucht.
It's
okay,
no
one's
using
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
Sie
alles
haben,
wird
Gus
nicht
mehr
gebraucht.
Now
you've
got
what
you
wanted,
Gus
isn't
needed
any
more.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
er
wird
nicht
gebraucht.
He
felt
he
wasn't
needed.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
hier
nicht
gebraucht,
Commander
Kor.
That
will
not
be
needed
here,
Commander
Kor.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Schritt
wird
der
Separator
nicht
gebraucht.
The
separator
is
not
used
in
this
step.
EuroPat v2
Das
Wort
Kommandeur
wird
dort
nicht
gebraucht.
The
role
of
vice-captain
does
not
apply
here.
WikiMatrix v1
Eine
Bewässerung
ist
nicht
nötig
und
Dünger
wird
nicht
gebraucht.
It
is
an
easy
plant
to
grow,
and
does
not
require
fertilizer.
WikiMatrix v1
Das
wird
im
Moment
nicht
gebraucht.
No
need
for
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
wie
ich
wird
hier
nicht
gebraucht.
A
man
like
me...
isn't
needed
anymore
around
here.
OpenSubtitles v2018
Für
fast
90-95%
aller
Fahrtstrecken,
wird
das
nicht
gebraucht.
For
virtually
90-95%
of
your
driving,
you
really
don't
need
that.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Moment
der
Liebe
aber
wird
er
nicht
gebraucht.
But
this
isn’t
necessary
in
the
moment
of
love.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Vielseitigkeit
von
CSS
wird
nicht
viel
JavaScript
gebraucht.
Thanks
to
the
power
of
CSS,
there
was
very
little
need
for
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
Archivierung
—
Der
Content
wird
nicht
länger
gebraucht
und
wurde
archiviert.
Archived
—
The
content
is
no
longer
needed,
so
it
has
been
archived.
CCAligned v1
Während
normaler
Ausführung
wird
diese
nicht
gebraucht
und
kann
entfernt
werden.
During
normal
execution
this
information
is
not
needed
and
can
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aquatinta-Raster
wird
nicht
gebraucht,
wenn
es
um
eine
Strichzeichnung
geht.
An
aqautint
screen
is
not
needed
if
a
line
drawing
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
15
Tage
im
Monat
wird
sie
nicht
gebraucht.
Her
help
is
necessary
for
only
15
days
per
month.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
nicht
gebraucht,
kann
sie
auf
der
Gehäuserückseite
befestigt
werden.
When
not
in
use,
it
can
be
fastened
to
the
back
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Wird
Speedy
nicht
gebraucht,
klappen
Sie
ihn
einfach
platzsparend
zusammen.
If
you
are
not
using
Speedy
it
is
so
easy
to
fold
and
save
location.
ParaCrawl v7.1
Die
UEF
muss
alle
proeuropäischen
Parteien
zusammenführen,
sonst
wird
sie
nicht
gebraucht.
The
UEF
has
to
bring
all
pro-European
parties
together,
otherwise,
it
will
become
redundant.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Faltwand
nicht
gebraucht,
ist
sie
im
Handumdrehen
weggeklappt.
When
not
being
used,
the
bath
screen
can
easily
be
folded
away.
ParaCrawl v7.1
Wird
er
nicht
gebraucht,
verkümmert
er.
If
it
is
not
used,
it
atrophies.
ParaCrawl v7.1
Die
Nano-Fähre
wird
nicht
mehr
gebraucht
und
kann
vom
Makrophagen
aufgelöst
werden.
The
nano-ferry
is
no
longer
needed
and
can
be
dissolved
by
the
macrophages.
ParaCrawl v7.1