Translation of "Wird nicht gebraucht" in English

Ich denke, das wird nicht gebraucht.
In my view, that is not what is required.
Europarl v8

Dein Rat wird nicht mehr gebraucht, da ich Ruby habe.
You can skedaddle. I don't need your advice anymore now that I have Ruby.
OpenSubtitles v2018

Ein Sklave wird nicht gebraucht, Junge.
They can't need a slave, son.
OpenSubtitles v2018

Äh, Hilfe wird nicht gebraucht.
Uh, no help needed.
OpenSubtitles v2018

Er wird dort nicht gebraucht, er ist ein Einzelkämpfer.
It's like he's not needed. Cause he's an outsider.
OpenSubtitles v2018

Gut, mein Herz wird im Moment nicht gebraucht.
It's okay, no one's using my heart.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo Sie alles haben, wird Gus nicht mehr gebraucht.
Now you've got what you wanted, Gus isn't needed any more.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, er wird nicht gebraucht.
He felt he wasn't needed.
OpenSubtitles v2018

Das wird hier nicht gebraucht, Commander Kor.
That will not be needed here, Commander Kor.
OpenSubtitles v2018

In diesem Schritt wird der Separator nicht gebraucht.
The separator is not used in this step.
EuroPat v2

Das Wort Kommandeur wird dort nicht gebraucht.
The role of vice-captain does not apply here.
WikiMatrix v1

Eine Bewässerung ist nicht nötig und Dünger wird nicht gebraucht.
It is an easy plant to grow, and does not require fertilizer.
WikiMatrix v1

Das wird im Moment nicht gebraucht.
No need for it right now.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann wie ich wird hier nicht gebraucht.
A man like me... isn't needed anymore around here.
OpenSubtitles v2018

Für fast 90-95% aller Fahrtstrecken, wird das nicht gebraucht.
For virtually 90-95% of your driving, you really don't need that.
OpenSubtitles v2018

In dem Moment der Liebe aber wird er nicht gebraucht.
But this isn’t necessary in the moment of love.
ParaCrawl v7.1

Dank der Vielseitigkeit von CSS wird nicht viel JavaScript gebraucht.
Thanks to the power of CSS, there was very little need for JavaScript.
ParaCrawl v7.1

Archivierung — Der Content wird nicht länger gebraucht und wurde archiviert.
Archived — The content is no longer needed, so it has been archived.
CCAligned v1

Während normaler Ausführung wird diese nicht gebraucht und kann entfernt werden.
During normal execution this information is not needed and can be removed.
ParaCrawl v7.1

Ein Aquatinta-Raster wird nicht gebraucht, wenn es um eine Strichzeichnung geht.
An aqautint screen is not needed if a line drawing is concerned.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 15 Tage im Monat wird sie nicht gebraucht.
Her help is necessary for only 15 days per month.
ParaCrawl v7.1

Wird sie nicht gebraucht, kann sie auf der Gehäuserückseite befestigt werden.
When not in use, it can be fastened to the back of the case.
ParaCrawl v7.1

Wird Speedy nicht gebraucht, klappen Sie ihn einfach platzsparend zusammen.
If you are not using Speedy it is so easy to fold and save location.
ParaCrawl v7.1

Die UEF muss alle proeuropäischen Parteien zusammenführen, sonst wird sie nicht gebraucht.
The UEF has to bring all pro-European parties together, otherwise, it will become redundant.
ParaCrawl v7.1

Wird die Faltwand nicht gebraucht, ist sie im Handumdrehen weggeklappt.
When not being used, the bath screen can easily be folded away.
ParaCrawl v7.1

Wird er nicht gebraucht, verkümmert er.
If it is not used, it atrophies.
ParaCrawl v7.1

Die Nano-Fähre wird nicht mehr gebraucht und kann vom Makrophagen aufgelöst werden.
The nano-ferry is no longer needed and can be dissolved by the macrophages.
ParaCrawl v7.1