Translation of "Wird nicht mehr gebraucht" in English
Dein
Rat
wird
nicht
mehr
gebraucht,
da
ich
Ruby
habe.
You
can
skedaddle.
I
don't
need
your
advice
anymore
now
that
I
have
Ruby.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
Sie
alles
haben,
wird
Gus
nicht
mehr
gebraucht.
Now
you've
got
what
you
wanted,
Gus
isn't
needed
any
more.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
Produkt
nicht
mehr
gebraucht,
folgt
die
Außerbetriebstellung
bzw.
die
Nachgebrauchsphase.
When
the
product
is
not
used
anymore,
it
has
reached
the
end-of-life
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Nano-Fähre
wird
nicht
mehr
gebraucht
und
kann
vom
Makrophagen
aufgelöst
werden.
The
nano-ferry
is
no
longer
needed
and
can
be
dissolved
by
the
macrophages.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
nicht
mehr
gebraucht,
lässt
es
sich
ebenso
einfach
deaktivieren.
Once
it
is
no
longer
needed,
it
is
just
as
easy
to
deactivate.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
ihm,
er
wird
nicht
mehr
gebraucht,
da
du
jetzt
bei
mir
bist.
I
called
him
to
tell
him
he
wasn't
needed
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ist
eine
vorhandene
Synapse
ineffizient
oder
wird
nicht
mehr
gebraucht,
so
wird
sie
wieder
abgebaut.
If
an
existing
synapse
is
inefficient
or
is
no
longer
needed,
it
will
be
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
nicht
mehr
gebraucht,
schaltet
sie
sich
automatisch
ab
und
spart
damit
Energie.
When
it's
not
in
use,
it
shuts
down
automatically
and
saves
energy.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
die
Hauptmaske
nicht
mehr
gebraucht
und
daher
mit
der
darüberliegenden
dritten
selektiv
blockierenden
Photoresistmaske
durch
Ätzen
in
einem
0
2
-Plasma
bei
etwa
500
Watt
in
einer
reaktiven
Ionenätzkammer
während
etwa
30
Minuten
entfernt.
At
this
point,
the
master
image
mask
is
no
longer
required
and
therefore
it,
along
with
the
overlying
third
photoresist
selective
blocking
mask
are
removed
by
etching
in
an
O2
plasma
at
around
500
watts
in
a
reactive
ion-etching
chamber
for
about
30
minutes.
EuroPat v2
Jetzt
wird
die
Hauptmaske
nicht
mehr
gebraucht
und
daher
mit
der
darüberliegenden
dritten
selektiv
blockierenden
Photoresistmaske
durch
Ätzen
in
einem
0
2
-Plasma
bei
etwa
500
Watt
in
einer
reaktiven
lonenätzkammer
während
etwa
30
Minuten
entfernt.
At
this
point,
the
master
image
mask
is
no
longer
required
and
therefore
it,
along
with
the
overlying
third
photoresist
selective
blocking
mask
are
removed
by
etching
in
an
O2
plasma
at
around
500
watts
in
a
reactive
ion-etching
chamber
for
about
30
minutes.
EuroPat v2
Das
neue
Design
setzt
der
Verpackung
von
Hand
ein
Ende,
auch
eine
eigene
Transportverpackung
wird
nicht
mehr
gebraucht.
The
new
design
does
away
with
hand
packing
plus
a
dedicated
transportation
pack
is
now
not
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
der
Seele
hat
nun
seinen
Zweck
erfüllt
und
wird
nicht
mehr
gebraucht
und
kann
entsorgt
werden.
The
body
of
the
soul
has
now
fulfilled
its
purpose
and
is
not
needed
anymore
and
can
get
discarded.
ParaCrawl v7.1
Die
Skipass-Uhr
ist
denn
auch
nur
für
ein
bestimmtes
Gebiet
und
während
einer
bestimmten
Zeit
in
ihrer
Zulassungsfunktion
einsetzbar
und
wird
nachher
nicht
mehr
gebraucht.
The
ski
pass
watch
is
only
usable
for
a
particular
area
and
only
has
an
admission
function
for
a
specific
time
period
and
is
subsequently
not
further
used.
EuroPat v2
Eine
dieser
Mühlen
ist
immer
noch
funktionsfähig,
wird
jedoch
heute
nicht
mehr
gebraucht
und
auch
die
anderen
stehen
noch.
One
of
the
mills
is
still
functional
but
no
longer
used,
and
the
others
are
all
still
standing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Phase
wird
nicht
mehr
gebraucht,
weil
die
verbleibenden
Themen,
die
im
Rahmen
des
allein
vom
IASB
verfolgten
Projekts
erwogen
werden,
gemeinsam
entwickelt
und
herausgegeben
werden
sollen.
Phase
H:
Remaining
issues
This
phase
will
not
needed
as
the
remaining
topics
to
be
considered
as
part
of
the
IASB-only
project
are
intended
to
be
developed
and
issued
together
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Problem
der
Branche
wird
damit
nicht
aus
der
Welt
geschafft,
was
eine
gute
Sache
ist,
denn
wenn
eine
Branche
alle
ihre
Probleme
gelöst
hat,
wird
diese
Branche
nicht
mehr
gebraucht.
But
it
won't
finish
the
industry's
problem,
which
is
a
good
thing,
because
when
an
industry
has
solved
all
its
problems
that
industry
isn't
needed
any
more.
ParaCrawl v7.1
Ein
dankbarer
Tisch:
Wird
er
gebraucht,
klappt
man
ihn
auseinander,
wird
er
nicht
mehr
gebraucht,
kann
man
ihn
ganz
einfach
und
platzsparend
verstauen.
An
appreciated
table:
when
needed,
it
can
be
folded
out,
when
it
is
no
longer
needed,
it
can
be
easily
put
away
to
save
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde,
aus
der
sie
wachsen,
wird
wohl
nicht
mehr
gebraucht
oder
ist
sowieso
schon
für
eine
andere
Nutzung
vorgesehen.
The
earth
from
which
they
grow
is
probably
no
longer
needed
or
is
already
intended
for
another
use
anyway.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
"Addressmaske"
unerwünscht,
unsicher
oder
wird
nicht
mehr
gebraucht,
kann
man
sie
mit
diesem
Befehl
löschen.
If
an
"address
mask"
is
inappropriate,
insecure,
or
no
longer
required,
you
can
remove
it
from
the
list
using
this
command.
ParaCrawl v7.1
Jede
Anlage,
die
verlassen
wird
oder
aber
nicht
mehr
gebraucht
wird,
mu
gnzlich
abgebaut
werden.
Any
installations
which
are
abandoned
or
disused
must
be
entirely
removed.
ParaCrawl v7.1
Die
geistliche
Botschaft,
die
dieses
Buch
beinhaltet,
ist
unverkennbar:
Gott
wird
nicht
mehr
gebraucht
und
wahre
spirituelle
Kraft
ist
nicht
in
der
Bibel,
sondern
in
The
Secret
zu
finden.
The
spiritual
message
of
this
book
clearly
implies
that
God
is
obsolete
and
that
real
spiritual
empowerment
is
not
to
be
found
in
the
Bible
but
in
The
Secret.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Warmwasser
wird
nicht
für
mehrere
Stunden
gebraucht,
dann,
wenn
Sie
den
Wasserhahn
der
es
öffnet
kaltes
Wasser
fließt.
If
hot
water
is
not
used
for
several
hours,
then
when
you
open
the
tap
of
it
will
flow
cold
water.
ParaCrawl v7.1