Translation of "Wird nicht mehr gebraucht" in English

Dein Rat wird nicht mehr gebraucht, da ich Ruby habe.
You can skedaddle. I don't need your advice anymore now that I have Ruby.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo Sie alles haben, wird Gus nicht mehr gebraucht.
Now you've got what you wanted, Gus isn't needed any more.
OpenSubtitles v2018

Wird das Produkt nicht mehr gebraucht, folgt die Außerbetriebstellung bzw. die Nachgebrauchsphase.
When the product is not used anymore, it has reached the end-of-life stage.
ParaCrawl v7.1

Die Nano-Fähre wird nicht mehr gebraucht und kann vom Makrophagen aufgelöst werden.
The nano-ferry is no longer needed and can be dissolved by the macrophages.
ParaCrawl v7.1

Wird es nicht mehr gebraucht, lässt es sich ebenso einfach deaktivieren.
Once it is no longer needed, it is just as easy to deactivate.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte ihm, er wird nicht mehr gebraucht, da du jetzt bei mir bist.
I called him to tell him he wasn't needed anymore.
OpenSubtitles v2018

Ist eine vorhandene Synapse ineffizient oder wird nicht mehr gebraucht, so wird sie wieder abgebaut.
If an existing synapse is inefficient or is no longer needed, it will be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Wird sie nicht mehr gebraucht, schaltet sie sich automatisch ab und spart damit Energie.
When it's not in use, it shuts down automatically and saves energy.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird die Hauptmaske nicht mehr gebraucht und daher mit der darüberliegenden dritten selektiv blockierenden Photoresistmaske durch Ätzen in einem 0 2 -Plasma bei etwa 500 Watt in einer reaktiven Ionenätzkammer während etwa 30 Minuten entfernt.
At this point, the master image mask is no longer required and therefore it, along with the overlying third photoresist selective blocking mask are removed by etching in an O2 plasma at around 500 watts in a reactive ion-etching chamber for about 30 minutes.
EuroPat v2

Jetzt wird die Hauptmaske nicht mehr gebraucht und daher mit der darüberliegenden dritten selektiv blockierenden Photoresistmaske durch Ätzen in einem 0 2 -Plasma bei etwa 500 Watt in einer reaktiven lonenätzkammer während etwa 30 Minuten entfernt.
At this point, the master image mask is no longer required and therefore it, along with the overlying third photoresist selective blocking mask are removed by etching in an O2 plasma at around 500 watts in a reactive ion-etching chamber for about 30 minutes.
EuroPat v2

Das neue Design setzt der Verpackung von Hand ein Ende, auch eine eigene Transportverpackung wird nicht mehr gebraucht.
The new design does away with hand packing plus a dedicated transportation pack is now not needed.
ParaCrawl v7.1

Der Körper der Seele hat nun seinen Zweck erfüllt und wird nicht mehr gebraucht und kann entsorgt werden.
The body of the soul has now fulfilled its purpose and is not needed anymore and can get discarded.
ParaCrawl v7.1

Die Skipass-Uhr ist denn auch nur für ein bestimmtes Gebiet und während einer bestimmten Zeit in ihrer Zulassungsfunktion einsetzbar und wird nachher nicht mehr gebraucht.
The ski pass watch is only usable for a particular area and only has an admission function for a specific time period and is subsequently not further used.
EuroPat v2

Eine dieser Mühlen ist immer noch funktionsfähig, wird jedoch heute nicht mehr gebraucht und auch die anderen stehen noch.
One of the mills is still functional but no longer used, and the others are all still standing.
ParaCrawl v7.1

Diese Phase wird nicht mehr gebraucht, weil die verbleibenden Themen, die im Rahmen des allein vom IASB verfolgten Projekts erwogen werden, gemeinsam entwickelt und herausgegeben werden sollen.
Phase H: Remaining issues This phase will not needed as the remaining topics to be considered as part of the IASB-only project are intended to be developed and issued together
ParaCrawl v7.1

Aber das Problem der Branche wird damit nicht aus der Welt geschafft, was eine gute Sache ist, denn wenn eine Branche alle ihre Probleme gelöst hat, wird diese Branche nicht mehr gebraucht.
But it won't finish the industry's problem, which is a good thing, because when an industry has solved all its problems that industry isn't needed any more.
ParaCrawl v7.1

Ein dankbarer Tisch: Wird er gebraucht, klappt man ihn auseinander, wird er nicht mehr gebraucht, kann man ihn ganz einfach und platzsparend verstauen.
An appreciated table: when needed, it can be folded out, when it is no longer needed, it can be easily put away to save space.
ParaCrawl v7.1

Die Erde, aus der sie wachsen, wird wohl nicht mehr gebraucht oder ist sowieso schon für eine andere Nutzung vorgesehen.
The earth from which they grow is probably no longer needed or is already intended for another use anyway.
ParaCrawl v7.1

Ist eine "Addressmaske" unerwünscht, unsicher oder wird nicht mehr gebraucht, kann man sie mit diesem Befehl löschen.
If an "address mask" is inappropriate, insecure, or no longer required, you can remove it from the list using this command.
ParaCrawl v7.1

Jede Anlage, die verlassen wird oder aber nicht mehr gebraucht wird, mu gnzlich abgebaut werden.
Any installations which are abandoned or disused must be entirely removed.
ParaCrawl v7.1

Die geistliche Botschaft, die dieses Buch beinhaltet, ist unverkennbar: Gott wird nicht mehr gebraucht und wahre spirituelle Kraft ist nicht in der Bibel, sondern in The Secret zu finden.
The spiritual message of this book clearly implies that God is obsolete and that real spiritual empowerment is not to be found in the Bible but in The Secret.
ParaCrawl v7.1

Wenn Warmwasser wird nicht für mehrere Stunden gebraucht, dann, wenn Sie den Wasserhahn der es öffnet kaltes Wasser fließt.
If hot water is not used for several hours, then when you open the tap of it will flow cold water.
ParaCrawl v7.1