Translation of "Nicht erreicht hat" in English

Cohen meinen Präferenzen bislang seine Ziele nicht erreicht hat".
He says: 'Regrets that the system for GSP has not so far fulfilled its objectives.'
EUbookshop v2

Wenn Luke ihn nicht erreicht hat, wie dann ich?
If Luke couldn't reach him, how could I?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Esra nicht erreicht, ihre Mutter hat ihr was geschickt.
I called Esra but couldn't reach her. Her mother sent some things for her.
OpenSubtitles v2018

Auf Ereignisse, deren Licht uns noch gar nicht erreicht hat.
The events who's light hasn't even reached us yet.
OpenSubtitles v2018

Wenn Paige dich nicht erreicht hat, hätte sie Phoebe ins Krankenhaus gebracht.
If Paige couldn't get to you, she'd take Phoebe to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Du wirst auch sehen, wer dich nicht erreicht hat.
You also get to see who unfollowed you.
ParaCrawl v7.1

Weil sie ihr Zuhause noch nicht erreicht hat.
Because he hasn't yet reached home.
ParaCrawl v7.1

Auch das ist ein Ziel, das Österreich bis heute nicht erreicht hat.
This is something that Austria has still failed to implement.
ParaCrawl v7.1

So werden die restlichen Ablagerungen abgespült, die die Zahnbürste nicht erreicht hat.
This will flush out any residue that the toothbrush did not get.
ParaCrawl v7.1

Solange man nicht der Gipfel erreicht hat, hat man keine breite Aussicht.
As long as one has not reached the true top, one does not have a wide view.
ParaCrawl v7.1

Es ist ganz klar, dass die erste Richtlinie nicht dieses Ziel erreicht hat.
It is very clear that the first directive has failed to meet that objective.
Europarl v8

Leider zeigt das Gaulieder-Beispiel, daß man diese Vorgabe bis heute noch nicht erreicht hat.
Sadly, the Gaulieder example demonstrates that, to date, they have not arrived at that position.
Europarl v8

Es gibt keine Anzeichen dafür, dass Domitian seine Ziele in diesem Raum nicht erreicht hat.
It is not known whether Domitian had other children, but he did not marry again.
Wikipedia v1.0

Aber Ägypten, das seit Jahrzehnten sein wirtschaftliches Potenzial nicht erreicht, hat es besonders schwer.
But, for Egypt, which has been performing below economic potential for decades, it has been particularly difficult.
News-Commentary v14

Zudem deutet manches darauf hin, daß dieser Sektor die Talsohle noch nicht erreicht hat.
Furthermore, there are indications that there may yet be some way to go in the contraction of that sector.
EUbookshop v2

Dann wird einem bewusst, dass man vieles nicht erreicht hat, was man wollte.
Most people don't accomplish what they'd hoped to, and they realize that they're most likely not going to.
OpenSubtitles v2018

Solange er diesen Wert noch nicht erreicht hat, gibt es einen erneuten Rücksprung ins Programm.
So long as this value has not yet been attained, another return to the program is made.
EuroPat v2

So wird eine Temperaturkompensation durchgeführt, falls die Motortemperatur einen bestimmten Schwellwert noch nicht erreicht hat.
For instance, temperature compensation is performed if the engine temperature has not yet reached a particular threshold value.
EuroPat v2

In der Warmlaufphase wird der Motor zunächst nicht gekühlt solange er nicht eine Kühlmittelanfangstemperatur erreicht hat.
In the warm-up phase, the engine is at first not cooled as long as it has not reached a coolant starting temperature.
EuroPat v2

Genauso verrückt ist, dass Ihr Collegeteam in 80 % die Spreadquote nicht erreicht hat.
Crazy like how your college team failed to cover the spread 80% of the time.
OpenSubtitles v2018

Der Motor 64 reversiert, sobald der Träger 66 einen nicht dargestellten Endschalter erreicht hat.
The motor 64 reverses as soon as the bracket 66 has reached a not illustrated forward limit stop.
EuroPat v2

Wir wissen doch alle, daß die Kommission das Klassenziel noch lange nicht erreicht hat.
The truth is, we know that the Commission has a long way to go in getting its act together.
Europarl v8

Die Delegierten konnten auch feststellen, dass die Finanzkrise die Telekommunikationsunternehmen noch nicht erreicht hat.
The delegates also made the observation that the financial crisis had not yet reached companies in the Telecom sector.
ParaCrawl v7.1