Translation of "Erreicht hat" in English

Wir bedauern, dass der Rat noch keinen gemeinsamen Standpunkt erreicht hat.
We regret that the Council has not yet reached a common position.
Europarl v8

Frau Ferrero-Waldner und andere haben erwähnt, was die Mission erreicht hat.
Ms Ferrero-Waldner and others mentioned what the mission achieved.
Europarl v8

Ich persönlich bin der Meinung, daß das Europäische Parlament viel erreicht hat.
I personally am of the opinion that the European Parliament has achieved a lot.
Europarl v8

Ist dieses Ziel erreicht, so hat der Kohäsionsfonds seine Aufgabe erfüllt.
If this aim has been achieved, then the Cohesion Fund has fulfilled its task.
Europarl v8

Auf Englisch sagt man, dass man die Decke erreicht hat.
In English, they say they have reached the ceiling.
Europarl v8

Ich möchte wissen, welchen Fortschritt man diesbezüglich mit Russland erreicht hat.
I would like to know what progress has been made with Russia on this.
Europarl v8

Die Prüffolge ist zu beginnen, wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat.
The test sequence shall be started, if the engine has reached idle speed.
DGT v2019

Wir stimmen zu, dass der Konvent ein historisches Ergebnis erreicht hat.
We agree that the Convention has produced a historic result.
Europarl v8

Natürlich stellt sich die Frage, warum Europa so wenig erreicht hat.
The question is, of course, why Europe has achieved so little.
Europarl v8

Dies zeigt, welches Grimmsche Niveau diese Debatte nun erreicht hat.
This shows the 'Alice in Wonderland' level the debate has now reached.
Europarl v8

Diplomatie hat erreicht, dass immerhin zwölf Maßnahmen eingestellt wurden.
Diplomacy has resulted in the removal of no fewer than 12 measures.
Europarl v8

Sie hat erreicht, dass die FIFA allmählich zur Einsicht kommt.
It has managed to make FIFA begin to see sense.
Europarl v8

Berlusconi leistete Pionierarbeit in Bereichen, die Trump nun erreicht hat.
What Trump has achieved, Berlusconi pioneered.
News-Commentary v14

Die Mannschaft, die zuerst 21 Punkte erreicht hat, hat gewonnen.
Match: a match is won by the team who has won two sets.
Wikipedia v1.0

Und schert nicht eure Häupter, bis das Opfertier seinen Bestimmungsort erreicht hat.
And do not shave your heads until the offering reaches its [assigned] place.
Tanzil v1

Das Resuspendieren ist einfacher, wenn das Insulin Raumtemperatur erreicht hat.
Resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
EMEA v3

Es ist leichter, Mixtard zu resuspendieren, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.
Resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
EMEA v3

Der Impfstoff ist erst zu verwenden, wenn er Zimmertemperatur erreicht hat.
The vaccine should be allowed to reach room temperature before use.
EMEA v3

Es ist leichter, Protaphane zu resuspendieren, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.
Resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
EMEA v3

Es ist leichter, Insulatard zu resuspendieren, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.
Resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
EMEA v3

Es ist leichter, Actraphane zu resuspendieren, wenn es Raumtemperatur erreicht hat.
Resuspending is easier when the insulin has reached room temperature.
EMEA v3