Translation of "Nicht eingehalten wird" in English
Das
bedeutet,
dass
der
"Grundsatz
der
Gegenseitigkeit"
nicht
eingehalten
wird.
This
means
that
the
'reciprocity
principle'
is
not
being
respected.
Europarl v8
Wir
werden
nicht
rechtzeitig
fertig
werden,
wenn
die
Redezeit
nicht
eingehalten
wird.
We
will
not
be
finished
in
time
if
speaking
times
are
not
respected.
Europarl v8
Wenn
das
Protokoll
nicht
eingehalten
wird,
besteht
ein
großes
Prozessrisiko
für
Sie.
If
protocol
isn't
followed,
it
leaves
you
with
huge
litigation
exposure.
That's
right.
OpenSubtitles v2018
Werden
sie
nicht
eingehalten,
wird
Ausschuß
erzeugt.
If
they
are
not
observed,
defective
products
are
produced.
EuroPat v2
Falls
die
vorgegebene
Norm
nicht
eingehalten
wird,
können
Strafmaßnahmen
verhängt
werden.
In
addition,
penalties
may
be
imposed
if
the
wage
standard
is
not
adhered
to.
EUbookshop v2
Wird
diese
Bestimmung
nicht
eingehalten,
wird
ein
Strafpunkt
erteilt.
When
this
requirement
is
not
maintained,
there
is
then
issued
a
penalty
point.
EuroPat v2
Wird
dieses
Verhältnis
nicht
eingehalten,
wird
ein
Spanbruch
nicht
erreicht.
If
this
relationship
is
not
maintained,
a
chip
separation
is
substantially
not
achieved.
EuroPat v2
Wenn
die
DSGVO
nicht
eingehalten
wird,
können
Schäden
aus
folgenden
Bereichen
auftreten:
If
you
do
not
adhere
to
the
GDPR,
damage
from
the
following
areas
can
occur:
CCAligned v1
Wird
die
Kündigungsfrist
nicht
eingehalten,
wird
das
Abonnement
automatisch
verlängert.
If
the
cancellation
period
is
not
respected,
the
subscription
will
be
automatically
renewed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Vorschriften
nicht
eingehalten
worden
sind,
wird
der
Spieler
gekickt-out.
If
these
regulations
are
contravened,
the
player
will
be
kicked-out.
ParaCrawl v7.1
Falls
dieser
Termin
nicht
eingehalten
wird,
dann
wird
die
Besichtigung
abgesagt.
Should
the
arranged
time
not
be
kep,
the
tour
will
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
eingehalten
wird,
führt
dies
zu
Disziplinarmaßnahmen.
Failure
to
adhere
to
this
will
result
in
disciplinary
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzminister
hat
allerdings
bereits
angedeutet,
dass
diese
Frist
nicht
eingehalten
wird.
The
minister
of
finance
has
already
indicated
that
this
deadline
will
not
be
met.
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
Regel
nicht
eingehalten,
wird
eine
Gebühr
von
CZK
1000
erhoben.
Failing
to
uphold
this
rule
will
result
in
a
financial
fee
of
CZK
1000.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
die
Selbstverpflichtung
nicht
eingehalten
wird?
What
happens
if
the
personal
commitment
is
not
upheld?
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
Bedingung
nicht
eingehalten,
wird
der
Gewinn
nicht
übergeben.
If
this
condition
is
not
met,
the
prize
shall
not
be
handed
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Gutachter
werden
regelmäßig
gemahnt,
sofern
die
Frist
nicht
eingehalten
wird.
The
experts
are
reminded
if
they
do
not
adhere
to
the
set
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schaden
entsteht
nicht,
weil
eine
Umweltauflage
nicht
eingehalten
wird.
There
is
no
damage
if
an
environmental
requirement
is
not
met.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Vielflieger
und
habe
bemerkt,
daß
dies
von
den
meisten
Fluglinien
nicht
eingehalten
wird.
I
fly
a
lot
and
have
noticed
that
this
is
not
respected
by
most
airlines.
Europarl v8
Welche
Verfahren
gelten
für
die
Unterrichtung
der
zuständigen
Behörde,
falls
ein
Emissionsgrenzwert
nicht
eingehalten
wird?
What
are
the
procedures
for
informing
the
competent
authority
in
the
event
of
breach
of
an
emission
limit?
DGT v2019
Es
bedeutet
die
strenge
Abtrennung
von
Risikostoffen,
was
ebenfalls
nicht
voll
eingehalten
wird.
It
means
the
rigid
separation
of
risk
materials,
which
again
is
not
fully
enforced.
Europarl v8
Wenn
die
maximale
äquivalente
Konizität
nicht
eingehalten
wird,
müssen
die
Radprofile
korrigiert
werden.
Additional
requirements
when
an
active
system
is
used
DGT v2019
Dies
führt
dazu,
dass
die
Behandlung
oft
abgebrochen
oder
nicht
korrekt
eingehalten
wird.
As
a
result,
the
treatment
is
often
abandoned
or
not
properly
followed.
TildeMODEL v2018
Ohnehin
ziehen
viele
Mitgliedstaaten
keine
Konsequenzen
mehr,
wenn
dieses
Verfahren
nicht
eingehalten
wird.
Furthermore,
many
Member
States
have
stopped
penalising
failure
to
respect
this
procedure.
TildeMODEL v2018