Translation of "Nicht der richtige weg" in English
Dublin
ist
recht
hübsch,
aber
hier
sicherlich
nicht
der
richtige
Weg.
Dublin
is
very
nice
but
it
is
not
the
right
way
to
go.
Europarl v8
Das
ist
sicherlich
nicht
der
richtige
Weg.
That
is
surely
not
the
answer.
Europarl v8
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
dies
der
richtige
Weg
ist!
No,
I
do
not
think
that
is
the
right
way
to
proceed.
Europarl v8
Das
ist
nicht
der
richtige
Weg
zur
Schaffung
von
Rechtssicherheit.
That
is
not
the
right
way
to
create
legal
certainty.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
der
richtige
Weg.
That
is
not
the
right
path.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
das
nicht
der
richtige
Weg
ist.
I
do
not
think
that
that
is
the
right
way
forwards.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
ist
das
nicht
der
richtige
Weg.
In
our
opinion
the
right
way
forward
is
another
way.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
nicht
der
richtige
Weg.
It
should
not
happen
that
way.
Europarl v8
Von
der
Risikoabwägung
her
wäre
das
wahrscheinlich
nicht
der
richtige
Weg.
On
the
basis
purely
of
an
assessment
of
the
risks
involved,
releasing
people
is
probably
not
the
right
road
to
go
down.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
der
richtige
Weg,
um
die
illegale
Zuwanderung
zu
bekämpfen.
This
is
not
the
way
to
fight
illegal
immigration.
Europarl v8
Das
wäre
nicht
der
richtige
Weg.
That
would
not
be
the
correct
approach.
Europarl v8
Beides
ist
nicht
der
richtige
Weg.
Neither
of
these
are
the
right
way.
Europarl v8
Das
war
nicht
der
richtige
Weg.
These
were
not
the
right
paths
to
choose.
Europarl v8
Offen
gesagt,
ist
das
nicht
der
richtige
Weg.
Frankly,
that
is
no
way
to
move
forward.
Europarl v8
Wir
waren
eindeutig
der
Meinung,
dass
es
nicht
der
richtige
Weg
ist.
Our
opinion
was
very
clearly
that
it
is
not.
Europarl v8
Das
kann
nicht
der
richtige
Weg
sein.
That
cannot
be
right.
Europarl v8
Die
Bürokratisierung
der
Freiheit
erscheint
mir
nicht
als
der
richtige
Weg.
Making
freedom
bureaucratic
does
not
strike
me
as
the
right
way
forward.
Europarl v8
Das
ist
nicht
der
richtige
Weg.
That
is
not
the
right
way
forward.
Europarl v8
Eine
totale
Blockade
durch
das
Reserveinstrument
ist
jedoch
nicht
der
richtige
Weg.
However,
using
the
reserve
instrument
to
impose
a
total
blockade,
is
not
the
right
way
to
go
about
things
either.
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
nicht
der
richtige
Weg.
I
do
not
think
that
is
the
right
way
to
go
about
it.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
ist
das
nicht
der
richtige
Weg.
In
my
view,
this
is
the
wrong
approach.
Europarl v8
Aber
diese
Richtlinie
ist
eben
nicht
der
richtige
Weg
dahin.
However,
this
Directive
is
not
the
right
way
to
achieve
this.
Europarl v8
Wenn
damit
Serbien
beschwichtigt
werden
soll,
ist
das
nicht
der
richtige
Weg.
If
it
is
designed
to
appease
Serbia,
it
will
not
work.
Europarl v8
Vielleicht
ist
das
überhaupt
nicht
der
richtige
Weg,
um
anzufangen.
Perhaps
that's
not
the
right
way
to
start
at
all.
TED2013 v1.1
Darüber
hinaus
seien
international
koordinierte
Tarifverhandlungen
nicht
der
alleinig
richtige
Weg
zur
Problemlösung.
Moreover,
internationally
coordinated
collective
bargaining
was
not
the
only
successful
way
of
solving
problems.
TildeMODEL v2018
Diese
Geschichte
mit
Pierre
war
nicht
der
richtige
Weg.
You
were
right,
that
business
with
Pierre
is...
it
wasn't
a
good
way...
It's
not
right
to
do
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Rückgriff
auf
Section
201
ist
nicht
der
richtige
Weg.
But
the
201
route
is
not
the
way
to
go.
TildeMODEL v2018