Translation of "Nicht der richtige weg" in English

Dublin ist recht hübsch, aber hier sicherlich nicht der richtige Weg.
Dublin is very nice but it is not the right way to go.
Europarl v8

Das ist sicherlich nicht der richtige Weg.
That is surely not the answer.
Europarl v8

Nein, ich glaube nicht, dass dies der richtige Weg ist!
No, I do not think that is the right way to proceed.
Europarl v8

Das ist nicht der richtige Weg zur Schaffung von Rechtssicherheit.
That is not the right way to create legal certainty.
Europarl v8

Dies ist nicht der richtige Weg.
That is not the right path.
Europarl v8

Ich denke, dass das nicht der richtige Weg ist.
I do not think that that is the right way forwards.
Europarl v8

Unseres Erachtens ist das nicht der richtige Weg.
In our opinion the right way forward is another way.
Europarl v8

Das ist jedoch nicht der richtige Weg.
It should not happen that way.
Europarl v8

Von der Risikoabwägung her wäre das wahrscheinlich nicht der richtige Weg.
On the basis purely of an assessment of the risks involved, releasing people is probably not the right road to go down.
Europarl v8

Dies ist nicht der richtige Weg, um die illegale Zuwanderung zu bekämpfen.
This is not the way to fight illegal immigration.
Europarl v8

Das wäre nicht der richtige Weg.
That would not be the correct approach.
Europarl v8

Beides ist nicht der richtige Weg.
Neither of these are the right way.
Europarl v8

Das war nicht der richtige Weg.
These were not the right paths to choose.
Europarl v8

Offen gesagt, ist das nicht der richtige Weg.
Frankly, that is no way to move forward.
Europarl v8

Wir waren eindeutig der Meinung, dass es nicht der richtige Weg ist.
Our opinion was very clearly that it is not.
Europarl v8

Das kann nicht der richtige Weg sein.
That cannot be right.
Europarl v8

Die Bürokratisierung der Freiheit erscheint mir nicht als der richtige Weg.
Making freedom bureaucratic does not strike me as the right way forward.
Europarl v8

Das ist nicht der richtige Weg.
That is not the right way forward.
Europarl v8

Eine totale Blockade durch das Reserveinstrument ist jedoch nicht der richtige Weg.
However, using the reserve instrument to impose a total blockade, is not the right way to go about things either.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens nicht der richtige Weg.
I do not think that is the right way to go about it.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach ist das nicht der richtige Weg.
In my view, this is the wrong approach.
Europarl v8

Aber diese Richtlinie ist eben nicht der richtige Weg dahin.
However, this Directive is not the right way to achieve this.
Europarl v8

Wenn damit Serbien beschwichtigt werden soll, ist das nicht der richtige Weg.
If it is designed to appease Serbia, it will not work.
Europarl v8

Vielleicht ist das überhaupt nicht der richtige Weg, um anzufangen.
Perhaps that's not the right way to start at all.
TED2013 v1.1

Darüber hinaus seien international koordinierte Tarifverhandlungen nicht der alleinig richtige Weg zur Problemlösung.
Moreover, internationally coordinated collective bargaining was not the only successful way of solving problems.
TildeMODEL v2018

Diese Geschichte mit Pierre war nicht der richtige Weg.
You were right, that business with Pierre is... it wasn't a good way... It's not right to do something like that.
OpenSubtitles v2018

Der Rückgriff auf Section 201 ist nicht der richtige Weg.
But the 201 route is not the way to go.
TildeMODEL v2018