Translation of "Nicht besonders groß" in English
Normalerweise
ist
das
Problem
der
Lohnansprüche
nicht
besonders
groß.
In
general
the
problem
with
salary
privileges
is
not
so
great.
Europarl v8
Die
finanzielle
Unterstützung
selbst
ist
mit
360
000
Euro
nicht
besonders
groß.
The
economic
support
we
are
providing
here
is
not
a
lot
of
money:
about
EUR
360
000.
Europarl v8
Na
ja,
es
ist
nicht
besonders
groß.
Well,
it's
not
very
big.
OpenSubtitles v2018
Leider
sind
deine
besten
Kräfte
im
Moment
nicht
besonders
groß.
Unfortunately,
anything
in
your
power
right
now
is
not
a
whole
hell
of
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
mal
besonders
groß,
Solomon.
Hey,
you
ain't
that
tall
either,
Solomon.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohnung
von
meinem
Cousin
ist
nicht
besonders
groß.
Uh,
my
cousin's
place
is...
not
very
big.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
besonders
groß,
doch
dafür
ganz
mit
Inschriften
bedeckt.
It
was
not
very
big,
but
covered
with
inscriptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugdistanz
ist
nicht
besonders
groß
und
sie
landen
mit
einem
plötzlichen
Schwenk.
The
flying
distance
is
not
particularly
long
and
they
land
with
an
abrupt
curve.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
ist
nicht
besonders
groß
bietet
allerdings
bei
jeder
Tageszeit
genug
Platz.
The
beach
is
not
very
big
but
offers
enough
space
at
any
time
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsunterschied
seriöser
Anbieter
ist
nicht
besonders
groß.
The
achievement
difference
of
respectable
offerers
is
not
large
particularly.
ParaCrawl v7.1
Was
Englisch
angeht,
so
ist
die
Auswahl
an
Kursen
nicht
besonders
groß.
As
for
learning
English,
the
choice
of
courses
available
is
not
that
great.
ParaCrawl v7.1
Top,
auch
wenn
die
Stellplätze
nicht
besonders
groß
sind.
Top,
even
if
the
parking
spaces
are
not
particularly
large..
ParaCrawl v7.1
Weißenkirchen
im
Attergau
ist
nicht
besonders
groß.
Weißenkirchen
im
Attergau
is
not
particularly
big.
ParaCrawl v7.1
Bergseeforellen
sind
in
der
Regel
nicht
besonders
groß,
aber
ausgesprochen
schmackhaft.
There
are
a
couple
of
lakes
in
the
Partry
Mountains,
not
far
away
from
Lough
Mask,
actually.
ParaCrawl v7.1
Die
Hotels
sind
nicht
besonders
groß,
der
Standard
ist
jedoch
normalerweise
hoch.
The
hotels
are
not
large,
but
generally
of
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieser
Stats:
Die
Samplesize
muss
nicht
besonders
groß
sein.
The
advantage
of
these
stats:
The
sample
size
does
not
need
to
be
especially
large.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zwischen
der
Konfiguration
und
der
Erfahrung
wird
nicht
besonders
groß
sein.
The
difference
between
the
configuration
level
and
the
experience
will
not
be
particularly
great.
ParaCrawl v7.1
Geschirr,
in
dem
transplantierten
sollte
die
Anlage
nicht
besonders
groß
sein.
Dishes,
in
which
transplanted
the
plant
should
not
be
particularly
large.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Unterschied,
ob
jemand
so
oder
so
arbeitet
ist
tatsächlich
nicht
besonders
groß.
And
it's
not
a
whole
lot
different,
really,
when
they're
working
like
this,
or
when
somebody
works
like
this.
TED2013 v1.1
Sind
die
Fähigkeiten
so
ähnlich,
sind
die
Vorteile
eines
Handels
nicht
besonders
groß.
When
your
skills
are
so
similar,
the
gains
from
trade
aren’t
so
large.
News-Commentary v14
Die
Südwestdiamanten
sind
meist
nicht
besonders
groß,
aber
wasserklar
und
damit
auf
dem
Markt
beliebt.
The
South
West
African
diamonds
are
usually
not
very
large,
but
clear
like
water
and
thus
very
popular
on
the
market.
WikiMatrix v1