Translation of "Neuen gebiet" in English
Am
Ende
ist
die
Grenz-Abbildung
auf
dem
neuen
Grenz-Gebiet
stabil.
In
the
end,
the
limit
map
on
the
new
limit
domain
is
stable.
Wikipedia v1.0
Ich
lebe
auf
einem
Bauernhof
im
neuen
Gebiet.
I
live
on
a
farm
in
the
New
Territories.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
das
Auffinden
von
unbekannten
Landmarken
in
dem
neuen
Gebiet
begünstigt.
This
favors
the
finding
of
unknown
landmarks
in
the
new
area.
EuroPat v2
Die
Highlights
in
diesem
neuen
Gebiet
beinhalteten:
High
lights
in
this
new
area
included:
ParaCrawl v7.1
Sie
fressen
alle
Gelege
in
dem
neuen
Gebiet
auf.
They
ate
all
the
clutches
in
the
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Wie
lassen
sich
Menschen
besser
zusammenbringen
als
mit
einer
neuen
Entwicklung
im
Gebiet?
What’s
a
better
way
to
bring
people
together
than
to
create
a
new
development
in
the
area?
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
jedem
neuen
Gebiet
gab
es
jede
Menge
Überraschungen.
As
with
every
new
field,
there
were
a
lot
of
surprises.
ParaCrawl v7.1
Längst
ist
Umwelttechnologie
zu
einem
neuen
Gebiet
für
Kapitalanlagen
und
Profitmaximierung
geworden.
Environmental
technology
has
long
since
become
a
new
field
of
capital
investment
and
profit
maximization.
ParaCrawl v7.1
Besonders
dieser
Event
gab
dem
Gebiet
neuen
großen
Schwung.
This
gave
the
area
new
momentum.
ParaCrawl v7.1
Er
forschte
auf
dem
neuen
Gebiet
der
Gase
und
erfand
ein
Beatmungsgerät
(Respirator).
He
researched
the
new
field
of
gases,
and
invented
a
respirator.
Wikipedia v1.0
Die
Vereinbarungen
betreffen
die
Forschung
und
Entwicklung
auf
dem
relativ
neuen
Gebiet
der
Zwcischichtentechnik
und
-erzeugnisse.
The
agreements
are
aimed
at
research
and
development
in
a
relatively
new
field
—
bi-layer
technology
and
produas
derived
therefrom.
EUbookshop v2
Um
Heidi
und
Maple
sicherer
zu
machen,
brauchten
wir
mehr
Känguruhs
in
dem
neuen
Gebiet.
To
make
Heidi
and
Maple
feel
safer
we
needed
more
roos
in
the
new
area.
CCAligned v1
Darum
kann
es
Dir
schwer
fallen,
Dich
auf
einem
neuen
Gebiet
zu
bewegen.
So,
you
might
find
it
challenging
to
wind
through
a
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie
braucht
einen
transparenten
und
handhabbaren
Gesetzesrahmen.
Natürlich
müssen
wir
auf
diesem
neuen
Gebiet
mit
äußerster
Sorgfalt
vorgehen.
The
industry
needs
a
clear
and
viable
legislative
framework,
and
it
goes
without
saying
that
great
care
is
needed
in
this
new
field.
Europarl v8
Meines
Erachtens
legen
diejenigen,
die
jetzt
vor
allem
auf
adulte
Stammzellen
setzen
wollen,
diesem
neuen
Gebiet
gegenüber
nicht
die
erforderliche
Ehrfurcht
an
den
Tag.
I
think
that
those
who
say
that
we
should
now
concentrate
first
and
foremost
upon
stem
cells
from
adults
are
not
showing
the
required
modesty
faced
with
this
new
area.
Europarl v8
Der
sehr
umfassende
und
ausgewogene
Bericht
von
Frau
Rothe
wird
ganz
ohne
Zweifel
für
die
Kommission
von
Nutzen
sein,
wenn
sie
Aktionen
auf
diesem
neuen
Gebiet
vorbereitet.
There
is
no
doubt
that
the
very
complete
and
balanced
report
presented
by
Mrs
Rothe
will
be
very
useful
to
the
Commission
when
preparing
action
in
this
new
field.
Europarl v8
In
den
letzten
drei
oder
vier
Jahren
sahen
wir
uns
auf
diesem
Gebiet
neuen
und
unerwarteten
Herausforderungen
gegenüber
-
insbesondere
in
Sierra
Leone,
im
Kosovo
und
in
Osttimor
-,
und
ich
wage
zu
behaupten,
dass
wir
uns
dabei
recht
gut
geschlagen
haben.
In
the
past
three
or
four
years,
we
have
faced
novel
and
unexpected
challenges
in
this
area
—
most
obviously
in
Sierra
Leone,
Kosovo
and
Timor-Leste —
and
I
would
venture
to
say
that
we
have
acquitted
ourselves
quite
well.
MultiUN v1
Er
ist
auch
bekannt
für
seine
Beiträge
zu
dem
neuen
Gebiet
der
Neuroökonomie
sowie
zur
Behavioral
Finance
und
Experimentalökonomie.
He
is
also
well
known
for
his
important
contributions
to
the
new
field
of
neuroeconomics,
as
well
as
to
behavioral
finance
and
experimental
economics.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
eines
Ausbruchs
von
VHS
bei
Regenbogenforellen
an
der
Westküste
Finnlands
haben
die
Behörden
beschlossen,
in
diesem
neuen
Gebiet
Tilgungsmaßnahmen
durchzuführen,
die
denjenigen
entsprechen,
die
in
den
in
Anhang
I
Nummer
6.2
der
Entscheidung
2003/634/EG
genannten
Gebieten
angewendet
werden.
Due
to
an
outbreak
of
VHS
in
rainbow
trout
on
the
west
coast
of
Finland,
the
authorities
have
decided
to
apply
eradication
measures
in
that
new
area,
similar
to
those
measures
applied
in
the
areas
described
in
Annex
I,
point
6.2
to
Decision
2003/634/EC.
JRC-Acquis v3.0
Die
bloße
Existenz
von
Synthia
stellt
die
Unterscheidung
zwischen
lebend
und
künstlich
infrage,
die
dem
Widerstand
„Leben
zu
patentieren“
häufig
zugrunde
liegt
–
obgleich
der
Hinweis
darauf
nicht
bedeutet,
die
Erteilung
weitreichender
Patente
zu
billigen,
die
andere
Wissenschaftler
daran
hindern
ihre
eigenen
Entdeckungen
auf
diesem
wichtigen
neuen
Gebiet
zu
machen.
Indeed,
Synthia’s
very
existence
challenges
the
distinction
between
living
and
artificial
that
underlies
much
of
the
opposition
to
“patenting
life”
–
though
pointing
this
out
is
not
to
approve
the
granting
of
sweeping
patents
that
prevent
other
scientists
from
making
their
own
discoveries
in
this
important
new
field.
News-Commentary v14
Die
verschiedenen
Maßnahmen
bezüglich
Gentests
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
haben
die
Notwendigkeit
eines
koordinierten
Vorgehens
auf
diesem
neuen
Gebiet
deutlich
gemacht.
The
various
activities
undertaken
regarding
genetic
testing
at
European
and
international
level
have
indicated
the
need
for
a
co-ordinated
approach
to
this
emerging
field.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Projekte
beschäftigen
sich
mit
dem
neuen
Gebiet
der
"funktionellen"
Lebensmittel,
das
der
europäischen
Industrie
interessante
Perspektiven
bietet.
In
addition,
several
projects
will
explore
the
new
field
of
functional
food
which
offers
attractive
prospects
for
the
European
industry.
TildeMODEL v2018
Die
bevorstehende
Erweiterung
bedeutet,
dass
die
GFP
in
einem
ganz
neuen
Gebiet
angewandt
werden
muss:
dem
Schwarzem
Meer.
With
the
forthcoming
enlargement
it
will
be
necessary
to
apply
the
CFP
in
a
whole
new
area,
namely
the
Black
Sea.
TildeMODEL v2018
Es
soll
nicht
unerwähnt
bleiben,
dass
das
Projekt
schließlich
genehmigt
wurde,
weil
eine
Reihe
von
Ausgleichsmaßnahmen
und
von
Maßnahmen
zur
Abschwächung
der
Folgen
für
die
Umwelt,
unter
anderem
die
Entfernung
bestehender
Freileitungen
in
dem
von
dem
neuen
Vorhaben
betroffenen
Gebiet,
vereinbart
worden
war.
It
is
worth
mentioning
that
the
approval
of
the
project
was
obtained
thanks
to
a
series
of
compensation
measures
and
environmental
impact
mitigation,
such
as
the
dismantling
of
existing
overhead
lines
in
the
area
affected
by
this
new
project.
TildeMODEL v2018
Diskutiert
werden
die
wesentlichen
Herausforderungen
der
Nanotechnologie
in
wissenschaftlicher,
technologischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
sowie
die
Möglichkeiten,
in
Europa
eine
kritische
Masse
auf
diesem
vielversprechenden
neuen
Gebiet
zu
erreichen.
It
will
address
key
scientific,
technological,
and
economic
challenges
of
nanotechnology,
and
highlight
the
opportunities
for
Europe
to
reach
critical
mass
in
this
promising
new
area.
TildeMODEL v2018