Translation of "Neuen auftrag" in English

Tags darauf schlägt Reeves Trevanny einen neuen Auftrag vor.
Reeves offers a bewildered Trevanny the job.
Wikipedia v1.0

Zurück in seinem Haus, erhält Bishop einen neuen Auftrag.
At his house, Bishop finds that his new contract is to kill Harry.
Wikipedia v1.0

Stan Harris will mit mir essen und über einen neuen Auftrag sprechen.
Stan Harris wants me to have dinner with him and talk about a new assignment.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist Viehtreiber und sucht hier einen neuen Auftrag.
My old man's a drover. We're here after a job moving sheep. I mean, my dad's after it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es eigentlich weniger als neuen Auftrag betrachtet.
I wasn't thinking of it exactly as an assignment.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst dich nicht sehr über den neuen Auftrag zu freuen.
You don't look very happy over the new job.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt erzähl mir etwas über den neuen Auftrag.
Now about this new contract.
OpenSubtitles v2018

Hier sind die Unterlagen für Ihren neuen Auftrag.
Here is your new assignment.
OpenSubtitles v2018

Sie reisen doch in einer Stunde zu Ihrem neuen Auftrag in Donengrad ab.
You are scheduled to leave for Donengrad on assignment within the hour, Miss Ober.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen neuen Auftrag für die Reiter.
We have a new mission for the Horsemen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen neuen Auftrag für dich.
I have a new job for you.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall habe ich einen neuen Auftrag für Sie.
In any case, I've decided on a new cause.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du reparierst es für deinen neuen Undercover-Auftrag.
I thought you were gonna restore it for your new undercoverjob.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, habe ich einen neuen Auftrag für dich.
Actually, got a new order for you today.
OpenSubtitles v2018

Weil bei deinem neuen Auftrag Fehler ausgeschlossen sind.
In the mission I've lined up for you, there is no margin for error.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wahrscheinlich morgen mit einem ganz neuen Auftrag zurück.
I'll probably be back tomorrow with a whole new assignment.
OpenSubtitles v2018

Der Gouverneur hat euch für einen neuen Auftrag empfohlen.
Your friend the governor has recommended you for a new gig.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich einen neuen Auftrag für Sie.
So, I've drawn a new assignment for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen neuen Auftrag für Sie.
We want to commission you to do another job.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen neuen Auftrag für mich?
You have a new job for me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen neuen Auftrag für uns.
I've got another job for us.
OpenSubtitles v2018

Das Kommando der Sternenflotte erteilte mir einen neuen Auftrag.
Starfleet Command has given me a new assignment.
OpenSubtitles v2018

Anakin hat seinen neuen Auftrag... mit relativ wenig Begeisterung zur Kenntnis genommen.
Anakin did not take to his new assignment with much enthusiasm.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls hab ich einen neuen Auftrag.
Anyway, I have a new assignment for you.
OpenSubtitles v2018

Pater Dario hat einen neuen Auftrag für Sie.
Father Dario has your next assignment.
OpenSubtitles v2018

Hast du Zeit für einen neuen Auftrag?
Look, are you available for another job?
OpenSubtitles v2018