Translation of "Neuen anstrich" in English

Im Jahre 2008 erhielt die Bahn einen neuen Anstrich.
The ride received a fresh coat of paint for the 2008 season.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1992 erhielten die Brücke und die Säulen einen neuen Anstrich.
In 1992, the bridge and the pillars were given a new coat of paint.
Wikipedia v1.0

Ihr Boot braucht einen neuen Anstrich.
Their boat needs painting.
Tatoeba v2021-03-10

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
The house needs a new coat of paint.
Tatoeba v2021-03-10

Das hätte dem neuen System einen Anstrich demokratischer Legitimität und mehr Autorität verliehen.
That would have painted the new regime with a veneer of democratic legitimacy, giving it greater authority.
News-Commentary v14

Wir werden bald einen neuen Anstrich brauchen.
We're gonna need a new paint job here soon.
OpenSubtitles v2018

Die Wagons können seit Kriegsbeginn einen neuen Anstrich vertragen.
Those cars have been needing a coat of paint ever since the war started.
OpenSubtitles v2018

Sie verpassen dem Schiff einen neuen Anstrich.
I'm so pleased that you're putting a nice, fresh coat of paint on this old vessel.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Show ein Erfolg ist, bekommst du einen neuen Anstrich.
Yep, when this show's a hit, I'm gonna get you a fresh coat of paint.
OpenSubtitles v2018

Das Babyzimmer sollte einen neuen Anstrich bekommen, denkst du nicht?
The baby's room should have a new coat, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Im Herbst erhielt sie wie andere Schiffe des Pazifikgeschwaders einen neuen dunkeloliven Anstrich.
As with other ships in the Pacific Fleet, she received a new dark olive paint scheme.
Wikipedia v1.0

Die Ladenfront könnte einen neuen Anstrich vertragen.
The storefront needs a coat of paint.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn frei... oder die Straße bekommt einen neuen Anstrich.
Let him go. Or the sidewalk gets a new paint job.
OpenSubtitles v2018

Einige versuchten jedoch, dem Ganzen einen neuen ideologischen Anstrich zu geben.
Yet some tried to turn it into a new ideological edifice.
News-Commentary v14

Das Badezimmer könnte einen neuen Anstrich gebrauchen.
The bathroom could do with a new coat of paint.
ParaCrawl v7.1

Durchschnittliche Allgemeinzustand, braucht einen neuen Anstrich und einige kosmetische Verbesserung.
Definitely needs a new paint and some cosmetic works.
ParaCrawl v7.1

Auf der Jugendfarm in Ludwigsburg erhielten Zäune und Gehege einen neuen Anstrich.
At the youth farm in Ludwigsburg, fences and enclosures were given a new coat of paint.
ParaCrawl v7.1

Mit einem strahlenden neuen Anstrich sind sie eine perfekte Ergänzung für den Landhausstil.
With a shiny new coat of paint, they’d be a perfect country home addition.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer und Gänge brauchen einen neuen Anstrich und neue Teppiche.
Rooms and hallways in need of paint and new carpet.
ParaCrawl v7.1

Kindergarten erhält einen neuen Innen – ( Anstrich)
The nursery school receives a new coat of (interior) paint
CCAligned v1

Ihre Yacht braucht einen neuen Anstrich und soll von Korrosionsschäden befreit werden?
Your Yacht needs a new coat of paint while removing corrosion damage?
CCAligned v1

Ich dachte, ich müsste dem Buttergebäckrezept meiner Oma einen neuen Anstrich verpassen.
I thought, I would have to miss the shortbread recipe of my Grandma a new paint job.
CCAligned v1

Die Philharmonie Merck bekommt einen neuen Anstrich.
The Merck Philharmonics is given a fresh coat.
ParaCrawl v7.1