Translation of "Neuen anstrich" in English
Im
Jahre
2008
erhielt
die
Bahn
einen
neuen
Anstrich.
The
ride
received
a
fresh
coat
of
paint
for
the
2008
season.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1992
erhielten
die
Brücke
und
die
Säulen
einen
neuen
Anstrich.
In
1992,
the
bridge
and
the
pillars
were
given
a
new
coat
of
paint.
Wikipedia v1.0
Ihr
Boot
braucht
einen
neuen
Anstrich.
Their
boat
needs
painting.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
braucht
einen
neuen
Anstrich.
The
house
needs
a
new
coat
of
paint.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hätte
dem
neuen
System
einen
Anstrich
demokratischer
Legitimität
und
mehr
Autorität
verliehen.
That
would
have
painted
the
new
regime
with
a
veneer
of
democratic
legitimacy,
giving
it
greater
authority.
News-Commentary v14
Wir
werden
bald
einen
neuen
Anstrich
brauchen.
We're
gonna
need
a
new
paint
job
here
soon.
OpenSubtitles v2018
Die
Wagons
können
seit
Kriegsbeginn
einen
neuen
Anstrich
vertragen.
Those
cars
have
been
needing
a
coat
of
paint
ever
since
the
war
started.
OpenSubtitles v2018
Sie
verpassen
dem
Schiff
einen
neuen
Anstrich.
I'm
so
pleased
that
you're
putting
a
nice,
fresh
coat
of
paint
on
this
old
vessel.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Show
ein
Erfolg
ist,
bekommst
du
einen
neuen
Anstrich.
Yep,
when
this
show's
a
hit,
I'm
gonna
get
you
a
fresh
coat
of
paint.
OpenSubtitles v2018
Das
Babyzimmer
sollte
einen
neuen
Anstrich
bekommen,
denkst
du
nicht?
The
baby's
room
should
have
a
new
coat,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Im
Herbst
erhielt
sie
wie
andere
Schiffe
des
Pazifikgeschwaders
einen
neuen
dunkeloliven
Anstrich.
As
with
other
ships
in
the
Pacific
Fleet,
she
received
a
new
dark
olive
paint
scheme.
Wikipedia v1.0
Die
Ladenfront
könnte
einen
neuen
Anstrich
vertragen.
The
storefront
needs
a
coat
of
paint.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
frei...
oder
die
Straße
bekommt
einen
neuen
Anstrich.
Let
him
go.
Or
the
sidewalk
gets
a
new
paint
job.
OpenSubtitles v2018
Einige
versuchten
jedoch,
dem
Ganzen
einen
neuen
ideologischen
Anstrich
zu
geben.
Yet
some
tried
to
turn
it
into
a
new
ideological
edifice.
News-Commentary v14
Das
Badezimmer
könnte
einen
neuen
Anstrich
gebrauchen.
The
bathroom
could
do
with
a
new
coat
of
paint.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittliche
Allgemeinzustand,
braucht
einen
neuen
Anstrich
und
einige
kosmetische
Verbesserung.
Definitely
needs
a
new
paint
and
some
cosmetic
works.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Jugendfarm
in
Ludwigsburg
erhielten
Zäune
und
Gehege
einen
neuen
Anstrich.
At
the
youth
farm
in
Ludwigsburg,
fences
and
enclosures
were
given
a
new
coat
of
paint.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
strahlenden
neuen
Anstrich
sind
sie
eine
perfekte
Ergänzung
für
den
Landhausstil.
With
a
shiny
new
coat
of
paint,
they’d
be
a
perfect
country
home
addition.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
und
Gänge
brauchen
einen
neuen
Anstrich
und
neue
Teppiche.
Rooms
and
hallways
in
need
of
paint
and
new
carpet.
ParaCrawl v7.1
Kindergarten
erhält
einen
neuen
Innen
–
(
Anstrich)
The
nursery
school
receives
a
new
coat
of
(interior)
paint
CCAligned v1
Ihre
Yacht
braucht
einen
neuen
Anstrich
und
soll
von
Korrosionsschäden
befreit
werden?
Your
Yacht
needs
a
new
coat
of
paint
while
removing
corrosion
damage?
CCAligned v1
Ich
dachte,
ich
müsste
dem
Buttergebäckrezept
meiner
Oma
einen
neuen
Anstrich
verpassen.
I
thought,
I
would
have
to
miss
the
shortbread
recipe
of
my
Grandma
a
new
paint
job.
CCAligned v1
Die
Philharmonie
Merck
bekommt
einen
neuen
Anstrich.
The
Merck
Philharmonics
is
given
a
fresh
coat.
ParaCrawl v7.1