Translation of "Neue impulse erhalten" in English
Auch
die
Globalisierung
wird
dadurch
neue
Impulse
erhalten.
They
will
also
give
a
further
impetus
to
globalisation.
TildeMODEL v2018
Die
FuE-Investitionen
müssen
also
schneller
steigen
und
neue
Impulse
erhalten.
Rather,
growth
needs
to
be
accelerated
and
new
impetus
given
to
investment
in
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Die
FuE-Investitionen
müssen
schneller
steigen
und
neue
Impulse
erhalten.
Rather,
growth
needs
to
be
accelerated
and
new
impetus
given
to
investment
in
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
Bereiche
wie
der
Satellitenbetrieb
werden
dadurch
neue
Impulse
erhalten.
This
will
in
particular
be
a
boost
for
cross-border
technologies
like
satellite.
TildeMODEL v2018
Die
Interoperabilität
muß
also
neue
Impulse
erhalten.
It
is
therefore
essential
to
give
a
fresh
boost
to
interoperability.
Europarl v8
Führende
Unternehmen
der
Unterhaltungselektronikindustrie
sind
darauf
angewiesen,
neue
Impulse
zu
erhalten.
Leading
companies
in
the
consumer
electronics
industry
rely
on
getting
new
impulses.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
jüdische
Stadt-
bzw.
Lokalgeschichte
hat
neue
Impulse
erhalten.
Jewish
urban
and
local
history
have
also
received
new
impulses.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
hat
durch
das
europäische
Gipfeltreffen
vor
einigen
Monaten
in
Lissabon
neue
Impulse
erhalten.
This
received
fresh
impetus
at
the
Lisbon
European
Council
meeting
of
the
European
Union
leaders
earlier
this
year.
Europarl v8
Durch
die
Erweiterung
wird
die
strategische
Partnerschaft
der
Union
mit
Russland
neue
Impulse
erhalten.
Enlargement
gives
renewed
impetus
to
the
Union’s
strategic
relationship
with
Russia.
Europarl v8
Die
Idee
der
Erweiterung
der
EU
hat
in
diesem
Jahr
starke
neue
Impulse
erhalten.
The
idea
of
EU
enlargement
has
acquired
new
impetus
over
the
past
year.
TildeMODEL v2018
Es
ist
also
notwendig,
dass
die
FuE-Investitionen
schneller
steigen
und
neue
Impulse
erhalten.
Rather,
growth
needs
to
be
accelerated
and
new
impetus
given
to
investment
in
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Durch
die
rasche
Umsetzung
des
EU-Klima-
und
Energiepakets
dürfte
dieser
Trend
neue
Impulse
erhalten.
The
swift
implementation
of
the
EU
climate
and
energy
package
should
give
a
new
impetus
to
this
trend.
TildeMODEL v2018
Die
transeuropäischen
Netzwerke
müssten
zur
Erzielung
eines
realen
Mehrwerts
der
europäischen
Wirtschaftspolitik
neue
Impulse
erhalten.
The
trans-European
networks
needed
to
be
revitalised
as
a
real
value
added
of
EU
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Der
transatlantische
Wirtschaftsrat,
der
EU-US-Energierat
und
der
entwicklungspolitische
Dialog
EU-USA
sollen
neue
Impulse
erhalten.
New
impetus
will
be
given
to
the
Transatlantic
Economic
Council,
the
EU-US
Energy
Council
and
the
EU-US
Development
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Das
sind
die
Schwerpunkte,
die
mit
dem
Weißbuch
über
die
Reform
neue
Impulse
erhalten
werden.
This
will
be
given
new
impetus
by
our
White
Paper
on
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Ver
kehrspolitik
muß
neue
Impulse
erhalten,
und
dafür
gibt
es
genügend
Gründe.
Parliament
decided,
for
reasons
which
Mr
Key
has
described,
that
there
should
be
a
delay
and
Parliament
obviously
has
the
right
to
take
such
decisions.
EUbookshop v2
Dadurch
wüd
die
wirtschaftliche
Entwicklung
eüiheitücüer
anlaufen
und
der
zur
Wütschaftsunion
führende
Prozeß
neue
Impulse
erhalten.
Interventions,
which
are
normally
made
in
currencies
of
the
participating
countries,
will
be
compulsory
when
the
intervention
points
defined
by
the
fluctuation
margins
are
reached.
EUbookshop v2
Eine
Debatte,
die
im
Dezember
mit
der
Erklärung
von
Laeken
neue
Impulse
erhalten
wird.
This
debate
will
be
given
new
stimulus
in
December
with
the
Laeken
declaration.
EUbookshop v2
Davon
profitieren
sowohl
unser
Unternehmen
als
auch
unsere
Kunden,
da
die
Geschäftsbereiche
neue
Impulse
erhalten.
Our
company
and
our
customers
benefit
by
giving
our
businesses
fresh
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
zwischen
der
Union
und
der
Türkei
haben
infolge
einer
Anzahl
Entwicklungen
während
unserer
Präsidentschaft
neue
Impulse
erhalten.
Relations
between
the
Union
and
Turkey
have
been
given
fresh
impetus
following
a
number
of
developments
during
our
presidency.
Europarl v8
Tunesien
hat
darum
gebeten,
dass
die
Beziehungen
mit
der
EU
durch
einen
erweiterten
Status
neue
Impulse
erhalten.
Tunisia
has
requested
that
its
relations
with
the
EU
be
given
a
new
impetus
through
an
advanced
status.
Europarl v8