Translation of "Neue impulse verleihen" in English
Wir
sind
fest
entschlossen,
den
internationalen
Verhandlungen
neue
Impulse
zu
verleihen.
It
is
our
firm
intention
to
give
new
impetus
to
international
negotiations.
Europarl v8
Diese
Perspektive
dürfte
der
Stärkung
der
regionalen
Integration
neue
Impulse
verleihen.
This
prospect
should
give
new
impetus
to
strengthening
the
regional
integration
process.
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
würde
der
Senkung
der
natürlichen
Grundbelastung
neue
Impulse
verleihen.
The
implementation
of
this
strategy
would
give
new
impetus
to
the
reduction
of
the
background
contamination.
Europarl v8
Sie
würde
dem
europäischen
Sicherheitssystem
neue
Impulse
verleihen.
It
would
also
give
new
impetus
to
the
European
security
system.
News-Commentary v14
Dies
könnte
dem
Beitrittsprozess
neue
Impulse
verleihen.
This
could
provide
new
momentum
to
the
accession
process.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
Erfahrungsschatz
werden
sie
unseren
Institutionen
neue
Impulse
verleihen.
The
hope
that
inspires
these
men
and
women
will
give
a
new
impetus
to
our
institutions.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
Kroatiens
wird
der
europäischen
Perspektive
der
westlichen
Balkanstaaten
neue
Impulse
verleihen.
This
future
accession
of
Croatia
brings
new
momentum
to
the
European
vocation
of
the
countries
in
the
Western
Balkans.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Vereinbarungen
werden
dem
globalen
Handel
neue
Impulse
verleihen.
These
two
agreements
are
a
shot
in
the
arm
for
the
global
trading
system.
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Europäische
Kommission
beschlossen,
der
EWIV
neue
Impulse
zu
verleihen.
Given
this
situation,
the
European
Commission
has
decided
to
give
a
fresh
impetus
to
the
EEIG,
with
a
view
notably
to
encouraging
the
Europeanization
of
SMEs.
EUbookshop v2
Diese
Ereignisse
können
und
müssen
dem
europäischen
Einigungsprozeß
neue
Impulse
verleihen.
Denmark
has
set
us
a
positive
example
in
this
respect.
The
creation
of
committees
of
inquiry
is
an
additional
example
of
the
extension
of
democratic
powers
of
accountability.
EUbookshop v2
Wir
sollten
aber
darin
eine
Chance
sehen,
Europa
neue
Impulse
zu
verleihen.
Families
are
smaller,
so
they
need
more
space,
a
separate
house
and
so
forth.
EUbookshop v2
Das
heutige
Gipfeltreffen
wird
der
politischen
Weiterentwicklung
der
NATO
neue
Impulse
verleihen.
Today’s
Summit
meeting
will
give
a
new
impulse
to
NATO’s
political
evolution.
News-Commentary v14
Die
Ankündigungen
des
Präsidenten
werden
dieser
Bewegung
neue
Impulse
verleihen.
The
President's
declarations
will
give
a
new
impulse
to
this
movement.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihrer
Karriere
neue
Impulse
verleihen?
Do
you
want
to
give
a
new
impetus
to
your
career?
ParaCrawl v7.1
Das
würde
unserem
Wirtschaftswachstum
neue
Impulse
verleihen
und
den
Lebensstandard
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
verbessern.
This
would
give
a
new
impetus
to
our
economic
growth
and
an
improvement
in
the
standard
of
living
of
our
citizens.
Europarl v8
Mit
dem
Spinelli-Projekt
hatte
es
unser
Parlament
verstanden,
der
Europäischen
Union
neue
Impulse
zu
verleihen.
With
the
Spinelli
project,
this
House
gave
Europe
a
new
impetus.
Europarl v8
In
den
beiden
Konferenztagen
will
die
Präsidentschaft
mit
der
Hilfe
aller
diesem
Prozess
neue
Impulse
verleihen.
In
the
course
of
the
two
days
of
the
meeting,
the
Presidency
aims
to
succeed
in
giving
a
new
impetus
to
the
process,
with
everyone
on
board.
Europarl v8
Die
Aktionspläne
werden
den
Beziehungen
der
Union
mit
den
Partnerländern
neue
politische
Impulse
verleihen.
The
action
plans
will
provide
new
political
momentum
to
the
Union's
relations
with
partner
countries.
Europarl v8
Das
sind
solide
und
konkrete
Innovationen,
die
unserer
Wirtschaft
neue
Impulse
verleihen
werden.
These
are
sound,
decisive
innovations
which
will
give
fresh
impetus
to
our
businesses.
Europarl v8
Doch
müssten
sich
die
Mitgliedstaaten
stärker
engagieren
und
ihrer
politischen
Unterstützung
neue
Impulse
verleihen.
However,
"we
need
stronger
commitment
and
renewed
political
support
from
the
Member
States.
TildeMODEL v2018