Translation of "Neue impulse verleihen" in English

Wir sind fest entschlossen, den internationalen Verhandlungen neue Impulse zu verleihen.
It is our firm intention to give new impetus to international negotiations.
Europarl v8

Diese Perspektive dürfte der Stärkung der regionalen Integration neue Impulse verleihen.
This prospect should give new impetus to strengthening the regional integration process.
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Strategie würde der Senkung der natürlichen Grundbelastung neue Impulse verleihen.
The implementation of this strategy would give new impetus to the reduction of the background contamination.
Europarl v8

Sie würde dem europäischen Sicherheitssystem neue Impulse verleihen.
It would also give new impetus to the European security system.
News-Commentary v14

Dies könnte dem Beitrittsprozess neue Impulse verleihen.
This could provide new momentum to the accession process.
TildeMODEL v2018

Mit ihrem Erfahrungsschatz werden sie unseren Institutionen neue Impulse verleihen.
The hope that inspires these men and women will give a new impetus to our institutions.
TildeMODEL v2018

Der Beitritt Kroatiens wird der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten neue Impulse verleihen.
This future accession of Croatia brings new momentum to the European vocation of the countries in the Western Balkans.
TildeMODEL v2018

Die beiden Vereinbarungen werden dem globalen Handel neue Impulse verleihen.
These two agreements are a shot in the arm for the global trading system.
TildeMODEL v2018

Daher hat die Europäische Kommis­sion beschlossen, der EWIV neue Impulse zu verleihen.
Given this situation, the European Commission has decided to give a fresh impetus to the EEIG, with a view notably to encouraging the Europeanization of SMEs.
EUbookshop v2

Diese Ereignisse können und müssen dem europäischen Einigungsprozeß neue Impulse verleihen.
Denmark has set us a positive example in this respect. The creation of committees of inquiry is an additional example of the extension of democratic powers of accountability.
EUbookshop v2

Wir sollten aber darin eine Chance sehen, Europa neue Impulse zu verleihen.
Families are smaller, so they need more space, a separate house and so forth.
EUbookshop v2

Das heutige Gipfeltreffen wird der politischen Weiterentwicklung der NATO neue Impulse verleihen.
Today’s Summit meeting will give a new impulse to NATO’s political evolution.
News-Commentary v14

Die Ankündigungen des Präsidenten werden dieser Bewegung neue Impulse verleihen.
The President's declarations will give a new impulse to this movement.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihrer Karriere neue Impulse verleihen?
Do you want to give a new impetus to your career?
ParaCrawl v7.1

Das würde unserem Wirtschaftswachstum neue Impulse verleihen und den Lebensstandard unserer Bürgerinnen und Bürger verbessern.
This would give a new impetus to our economic growth and an improvement in the standard of living of our citizens.
Europarl v8

Mit dem Spinelli-Projekt hatte es unser Parlament verstanden, der Europäischen Union neue Impulse zu verleihen.
With the Spinelli project, this House gave Europe a new impetus.
Europarl v8

In den beiden Konferenztagen will die Präsidentschaft mit der Hilfe aller diesem Prozess neue Impulse verleihen.
In the course of the two days of the meeting, the Presidency aims to succeed in giving a new impetus to the process, with everyone on board.
Europarl v8

Die Aktionspläne werden den Beziehungen der Union mit den Partnerländern neue politische Impulse verleihen.
The action plans will provide new political momentum to the Union's relations with partner countries.
Europarl v8

Das sind solide und konkrete Innovationen, die unserer Wirtschaft neue Impulse verleihen werden.
These are sound, decisive innovations which will give fresh impetus to our businesses.
Europarl v8

Doch müssten sich die Mitgliedstaaten stärker engagieren und ihrer politischen Unterstützung neue Impulse verleihen.
However, "we need stronger commitment and renewed political support from the Member States.
TildeMODEL v2018