Translation of "Neue impulse" in English
Europa
braucht
neue
Impulse
auf
der
Grundlage
von
Transparenz
und
Demokratie.
Europe
needs
a
breath
of
fresh
air
to
bring
it
greater
transparency
and
democracy.
Europarl v8
Das
tatsächliche
Wirtschaftsleben
in
unseren
Ländern
braucht
neue
Impulse,
um
sich
fortzuentwickeln.
The
real
economy
of
our
countries
needs
new
impetus
to
expand.
Europarl v8
Zweitens
sollten
wir
neue
Impulse
für
die
festgefahrene
Situation
in
Zypern
fordern.
Secondly,
we
should
call
for
new
momentum
on
the
stalled
situation
in
Cyprus.
Europarl v8
Durch
das
Europaabkommen
können
der
slowenischen
Wirtschaft
neue
Impulse
verliehen
werden.
The
Europe
Agreement
can
give
a
new
impulse
to
the
Slovenian
economy.
Europarl v8
Die
Kommission
will
daher
schnell
für
neue
Impulse
für
die
Gruppe
sorgen.
So,
the
Commission
would
quickly
like
to
give
a
fresh
stimulus
to
the
group.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
neue
Impulse,
um
die
Zusammenarbeit
voranzutreiben.
What
is
required
is
a
new
impetus
to
speed
up
the
cooperation
process.
Europarl v8
Eine
Erweiterung
des
Teilnehmerkreises
könnte
der
Konferenz
wertvolle
neue
Impulse
geben.
Increasing
the
number
of
participants
could
prove
to
be
a
positive
development
by
providing
the
conference
with
fresh
momentum.
Europarl v8
Deshalb
müssen
von
Europa
neue
Impulse
ausgehen.
It
is
therefore
up
to
Europe
to
generate
renewed
interest.
Europarl v8
So
gesehen
sind
neue
Impulse
zur
Halbzeit
gefordert.
This
indicates
that
new
impetus
is
called
for
at
half-time.
Europarl v8
Dieser
Bericht
signalisiert
neue
politische
Impulse.
This
signals
the
start
of
a
new
political
impetus.
Europarl v8
Der
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
müssen
dringend
neue
Impulse
verliehen
werden.
Breathing
fresh
life
into
this
Euro-Mediterranean
Partnership
is
becoming
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Auch
der
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
müssen
neue
Impulse
verliehen
werden.
The
promotion
of
regional
cooperation
should
also
be
given
new
impetus.
Europarl v8
Außerdem
wird
die
GFS
dem
EFR
und
dem
6.
Rahmenprogramm
neue
Impulse
geben.
The
JRC
will
also
be
active
in
giving
impetus
to
the
European
Research
Area
and
the
Sixth
Framework
Programme.
Europarl v8
Wir
sind
fest
entschlossen,
den
internationalen
Verhandlungen
neue
Impulse
zu
verleihen.
It
is
our
firm
intention
to
give
new
impetus
to
international
negotiations.
Europarl v8
Diese
Perspektive
dürfte
der
Stärkung
der
regionalen
Integration
neue
Impulse
verleihen.
This
prospect
should
give
new
impetus
to
strengthening
the
regional
integration
process.
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
würde
der
Senkung
der
natürlichen
Grundbelastung
neue
Impulse
verleihen.
The
implementation
of
this
strategy
would
give
new
impetus
to
the
reduction
of
the
background
contamination.
Europarl v8
Neue
Impulse
wurden
dem
Umsetzungsprozess
auf
dem
Weltgipfel
2005
verliehen.
The
2005
World
Summit
provided
renewed
impetus
to
implementation.
MultiUN v1
Die
Stadt
erhofft
sich
damit
neue
Impulse
für
den
Fremdenverkehr.
In
1972
it
was
accommodated
in
a
new
library
building.
Wikipedia v1.0
Sie
würde
dem
europäischen
Sicherheitssystem
neue
Impulse
verleihen.
It
would
also
give
new
impetus
to
the
European
security
system.
News-Commentary v14
Auch
die
Globalisierung
wird
dadurch
neue
Impulse
erhalten.
They
will
also
give
a
further
impetus
to
globalisation.
TildeMODEL v2018
Daher
sollen
der
Zusammenarbeit
in
GSVP-Fragen
neue
Impulse
verliehen
werden.
Thus,
a
new
impetus
will
be
given
to
cooperation
on
matters
related
to
the
CSDP.
TildeMODEL v2018
Der
politische
Umbruch
in
Osteuropa
gibt
der
Binnenschiffahrt
neue
Impulse
und
Perspektiven.
The
political
changes
in
Eastern
Europe
have
given
inland
waterway
transport
a
new
lease
of
life.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
von
Amsterdam
hat
dem
Internationalen
Privatrecht
gemeinschaftsrechtlichen
Ursprungs
neue
Impulse
verliehen.
The
Amsterdam
Treaty
gave
a
new
impetus
to
private
international
law
of
Community
origin.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Jahr
sollte
die
Sensibilisierung
verstärken
und
neue
Impulse
geben.
The
European
Year
should
act
as
a
catalyst
in
raising
awareness
and
in
building
momentum.
TildeMODEL v2018
Der
Ratsvorsitz
will
damit
auch
dem
Mandat
der
neuen
Kommission
neue
Impulse
geben.
The
Presidency
is
thus
also
aiming
at
giving
new
impulses
to
the
mandate
of
the
new
Commission.
TildeMODEL v2018