Translation of "Neu zu erstellen" in English

Uns bestehenden Bedingungen neu zu erstellen ein Zehntel einer Sekunde nach dem Urknall.
Well, we recreate the conditions that existed... One-Trillionth of a second after the Big Bang.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was es braucht, um gute Arbeitsplätze neu zu erstellen.
I know what it takes to create good jobs again.
QED v2.0a

Dabei ist es möglich, die Soll-Konfigurationsparameter für jede Windenergieanlage neu zu erstellen.
In doing so, it is possible to recreate the nominal configuration parameters for each wind energy installation.
EuroPat v2

Ziehen Sie um Ihre Website und wollen nicht Ihre Galerien neu zu erstellen?
Are you moving your website and do not want to recreate your galleries?
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr neu zu erstellen, Dokumente aus dem Nichts.
No more re-creating documents from scratch.
ParaCrawl v7.1

Eine witzig und attraktive Möglichkeit, die Faszination von live-Fernsehen neu zu erstellen.
A witty and attractive way to recreate the excitement of live television.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Set, um neu zu erstellen, die aufregenden szenen des films.
A perfect Set to recreate the fantastic scenes of the film.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, die ersten Minuten Ihres Projektes neu zu erstellen.
Try rebuilding the first few minutes of your project.
ParaCrawl v7.1

Er ist für jedes zu simulierende eingebettete System neu zu erstellen.
It is to be generated anew for every embedded system to be simulated.
EuroPat v2

Es ist Zeit, winken an trüben Tagen und Leidenschaft neu zu erstellen.
It is time to wave goodbye to the gloomy days and recreate passion.
ParaCrawl v7.1

Eine großzügige Landschaft, in der Sie aktiv neu zu erstellen.
A spacious landscape in which you can recreate active.
ParaCrawl v7.1

Ein overhead-projektor, um neu zu erstellen das aussehen der schönen Prinzessin Cinderella.
An overhead projector to re-create the look of a beautiful Princess Cinderella.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Set, um neu zu erstellen die fantastischen abenteuer des films.
Perfect Set for recreating the amazing adventures of the film.
ParaCrawl v7.1

Nach vier Jahren ist der qualifizierte Mietspiegel neu zu erstellen.
After four years of qualifying rent index is prepared.
ParaCrawl v7.1

Dieses Material ist ideal für den Stil der Provence neu zu erstellen.
This material is ideal for recreating the style of Provence.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Profil neu zu erstellen, benötigen Sie ein sicherung.
So, to rebuild your profile you need a backup.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht genug Zeit, um das Dokument neu zu erstellen.
I don't have enough time to recreate the document.
ParaCrawl v7.1

Das zerstört wird, um sich jetzt neu zu erstellen.
The being is destroyed in order to become, now re-creating.
ParaCrawl v7.1

Nur neu zu erstellen und bestimmen das Schicksal des Ödlands.
Only you can rebuild and determine the fate of the Wasteland.
ParaCrawl v7.1

Für speziellere Aufgaben macht es Sinn, die entsprechenden Tasks neu zu erstellen.
For more unique tasks, you might prefer to create a new task.
ParaCrawl v7.1

Um Datei neu zu erstellen, Prozess dxl-Skripte.
To recreate file, process resulting dxl scripts.
ParaCrawl v7.1

Grafische Simulation soll den Realismus des Geschehens neu zu erstellen.
Graphic simulation aims to recreate the realism of what is happening.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, Ihr Lesezeichen aus der neueren phpMyAdmin-Version neu zu erstellen.
It’s better to recreate your bookmark from the newer phpMyAdmin version.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante Buchung neu zu erstellen.
In case of loan payments it is currently not possible to recreate the scheduled transaction.
KDE4 v2

Werden diese Werte überschritten, sind die Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage neu zu erstellen.
If this number is exceeded, new mass and balance documentation must be prepared.
DGT v2019

Verschiedene Schatten und Farben werden benutzt, um die klassischen und modernen Einstellungen neu zu erstellen.
Different shades and colors are used to recreate both classical and modern settings.
CCAligned v1

Gib Entwickler die Möglichkeit, in der virtuellen Welt eines der Zeichen neu zu erstellen.
Just give developers an opportunity to recreate in the virtual world of one of the character.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen Pinsel auf und versuchen Sie während dieses Workshops berühmte Bilder neu zu erstellen.
Pick up a paintbrush and try your hand at recreating famous images during this workshop.
ParaCrawl v7.1