Translation of "Neu zu verhandeln" in English

Wir sind hier, um den Mietvertrag Ihrer Kanzlei neu zu verhandeln?
So we're here to discuss renegotiating your firm's lease?
OpenSubtitles v2018

Also versuchten Sie mit einem Raum voller Ratten neu zu verhandeln?
So you tried to renegotiate with a room full of rats?
OpenSubtitles v2018

Schlagt Ihr damit vor, unser Abkommen neu zu verhandeln?
Are you suggesting we change the terms of our agreement?
OpenSubtitles v2018

Ich denke es wird Zeit, neu zu verhandeln.
I thinc it's about time we renegotiated.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten nicht den Verkauf von Manhattan Island neu zu verhandeln.
We're not asking to renegotiate the sale of Manhattan Island.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten Ihren Vertrag neu zu verhandeln.
I really can't wait to renegotiate your contract.
OpenSubtitles v2018

Es war schon immer unsere Politik, niemals neu zu verhandeln.
It's always been our business policy to never, ever renegotiate the deal.
OpenSubtitles v2018

Sollte die Regierung die Le Touquet Abkommen neu zu verhandeln?
Should the government renegotiate the Le Touquet accord?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus müsse es möglich sein, Konzessionen neu zu verhandeln.
Apart from that, it had to be possible to renegotiate concessions.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es nicht notwendig, den Aktionsplan mit dieser Regierung neu zu verhandeln.
There is therefore no need to renegotiate the action plan with that administration.
Europarl v8

Unsere Aufgabe bestand nicht darin, grundlegende Teile des Pakets eventuell neu zu verhandeln.
It has not been our task to attempt a re-negotiation of fundamental parts of the package.
Europarl v8

Worauf es nach meinem Dafürhalten jetzt ankommt ist, nicht alles neu zu verhandeln.
I think what is necessary for us now is not to try to renegotiate everything.
Europarl v8

Die Verpflichtung, neu zu verhandeln, und das Verhandlungsziel sind also bereits vorgegeben.
The obligation to negotiate and the aim of the negotiations are already set, therefore.
TildeMODEL v2018

Und jetzt benutzen Sie diese erhöhte Schwierigkeit, um unseren Deal neu zu verhandeln.
And now you're using that increased difficulty to renegotiate our deal.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht die Summe mit dem alten Beetroot neu zu verhandeln, Sohn.
Don't try and renegotiate with old Beetroot, son.
OpenSubtitles v2018

Erstens: Die USA beabsichtigen nicht, über das B/ai'r-HoMse-Abkommen neu zu verhandeln.
I shall not argue with you about semantics if all that is a synonym for improvement.
EUbookshop v2

Pretoria hat entschieden, seine 49 Investitionsabkommen wenn sie auslaufen, neu zu verhandeln.
Pretoria has decided to renegotiate its 49 investment agreements when they expire.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Bewusstseinsbildung und darum, die Rollenverteilung innerhalb einer Gesellschaft neu zu verhandeln.
It is about raising awareness and about renegotiating the distribution of roles within a society.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous Left Wähler: Ja Source Sollte die Regierung die Le Touquet Abkommen neu zu verhandeln?
Miscellaneous Left voters: Yes Source Should the government renegotiate the Le Touquet accord? stats discuss
ParaCrawl v7.1

Gazprom ermöglicht bereits für einige der größten europäischen Kunden langfristige Verträge neu zu verhandeln.
Gazprom already allows for some of the largest European customers to renegotiate long-term contracts.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde eine Refinanzierung Hypothek ist, wenn Sie Ihre aktuelle Hypothek neu zu verhandeln.
Basically a refinance mortgage is when you renegotiate your current mortgage loan.
ParaCrawl v7.1

So hat sich etwa das europäische Parlament dafür ausgesprochen, das Abkommen neu zu verhandeln.
For this reason, pressure is building in Europe to cancel the Safe Harbour Agreement.
ParaCrawl v7.1