Translation of "Neu orientiert" in English
Maureen,
JJ
und
Martin
haben
sich
inzwischen
beruflich
neu
orientiert.
Maureen,
JJ
and
Martin
have
new
jobs
now.
Wikipedia v1.0
Die
Frauen
haben
sich
neu
orientiert.
The
women
have
moved
in
different
directions.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
gemein,
zu
suggerieren,
dass
er
sich
neu
orientiert?
Am
I
being
really
evil
if
I
suggest
that
maybe
he's
trying
to
move
on?
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
habe
mich
neu
orientiert
und
Kunden
aus
der
Industrie
gewonnen.
But
I
ventured
into
new
pastures
and
acquired
customers
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Organisation
und
Geschäftsprozesse
müssen
neu
orientiert-
und
mit
den
richtigen
Tools
unterstützt
werden.
Organization
and
business
processes
must
be
reoriented
and
supported
with
the
right
tools.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Druckwechsel
wird
die
Ölgewinnung
verbessert
respektive
werden
die
auszupressenden
Preßgutteilchen
neu
orientiert.
By
this
pressure
change,
the
oil
production
is
improved,
i.e.
the
particles
to
be
pressed
are
reoriented.
EuroPat v2
Die
Jungs
haben
sich
neu
orientiert
und
gehen
jetzt
mehr
in
Richtung
Metalcore
mit
Punk-Anleihen.
The
guys
have
reoriented
themselves
and
are
now
playing
rather
metalcore
with
a
punky
note.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
von
Unic
neu
entwickelten
Website
orientiert
sich
die
CONCORDIA
ganz
nach
ihren
Kunden.
On
the
new
website
developed
by
Unic,
CONCORDIA
focuses
entirely
on
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Standorte
gewechselt
und
sich
neu
orientiert,
Dinge
aufgelöst
und
neu
konfiguriert.
They
changed
location,
re-oriented
themselves,
dissolved
elements
and
re-configured
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
außerdem,
dass
die
Kommission
sich
neu
orientiert
hat
und
Wert
auf
Koordination
statt
auf
Rechtsvorschriften
legt.
We
also
welcome
the
Commission's
new
stress
on
coordination
rather
than
on
legislation.
Europarl v8
Die
Gehirne
der
Jungen
werden
digital
vollkommen
neu
orientiert:
auf
Veränderung,
Neuartigkeit,
Aufregung
und
fortwährende
Erregung.
Boys'
brains
are
being
digitally
rewired
in
a
totally
new
way
for
change,
novelty,
excitement
and
constant
arousal.
TED2013 v1.1
Das
Europäische
Parlament
kritisierte
in
diesem
Zusammenhang
das
Fehlen
angemessener
Sozialstandards
und
betont,
daß
die
PHARE-Beihilfen
neu
orientiert
werden
müssen,
um
die
Entstehung
umfassender
und
höherer
Sozialstandards
in
den
MOEL
zu
fördern.
In
this
context,
the
European
Parliament
criticises
the
lack
of
appropriate
labour-law
standards;
in
its
view
Phare
aid
will
have
to
be
redirected
with
a
view
to
promoting
the
development
of
a
higher
level,
comprehensive
labour-law
standards
in
the
CEEC.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
sollen
im
Hinblick
auf
die
gleichzeitige
Förderung
des
beweglichen
Erbes
und
der
Museen
neu
orientiert
und
vervollständigt
und
dabei
den
technologischen
Entwicklungen
(Multimedia)
-
durch
die
für
diesen
Bereich
neuen
Möglichkeiten
der
Aufwertung,
der
Zusammenarbeit
und
des
Austausches
geschaffen
werden
-
Rechnung
getragen
werden.
These
measures
must
be
redirected
and
expanded
to
include
the
movable
heritage
and
museums
and
to
take
into
account
the
technological
developments
(multimedia)
which
give
the
sector
new
opportunities
for
profile-raising,
TildeMODEL v2018
Tritt
ein
Ion
hinzu,
so
geht
dieses
mit
dem
Molekülskelett
des
Ionophors
eine
koordinative
Bindung
ein,
die
das
Skelett
neu
orientiert,
bzw.
die
Konformation
derart
ändert,
daß
der
Charge-Transfer
Komplex
aufgebrochen
wird.
If
an
ion
is
added
it
will
form
a
coordinative
bond
with
the
molecular
backbone
of
the
ionophor,
thus
leading
to
a
new
orientation
of
the
backbone,
or
rather
a
change
in
conformation
such
that
the
charge
transfer
complex
is
broken
up.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Entscheidung
werden
alle
Prioritäten
—
und
diesbezüglich
haben
Herr
Fanton
und
auch
andere
recht
—
neu
orientiert
und
wir
werden
uns
in
einer
praktisch
permanenten
Kampagne
befinden.
The
working
conditions
of
the
European
Parliament
will
be
changed
permanently,
and
in
particular,
financial
repercussions
will
be
inevitable.
table.
EUbookshop v2
Einige
sind
aktiver
geworden,
andere
haben
an
Schwung
verloren,
und
einige
haben
sich
neu
orientiert.
Some
have
become
more
active,
some
have
been
de-emphasized,
some
have
changed
their
focus.
EUbookshop v2
Wird
diese
Ausrichtung
jenseits
eines
Schwellenwertes
verändert
und
die
damit
bewirkte
Verbindung
unterbrochen,
so
müssen
Eintrittspupille
EP
und
Strahlachse
wieder
neu
zueinander
orientiert
bzw.
aufeinander
ausgerichtet
werden
um
eine
erneute
optische
Verbindung
OV
zu
etablieren.
If
this
orientation
is
changed
beyond
a
threshold
value
and
the
link
brought
about
therewith
is
broken,
entry
pupil
EP
and
beam
axis
must
be
reoriented
relative
to
one
another
or
realigned
with
one
another
in
order
to
establish
an
optical
link
OV
again.
EuroPat v2
In
den
über
153
Jahren
ihrer
Geschichte
hat
sich
die
Firma
WREDE
somit
dreimal
ganz
neu
orientiert,
aber
eines
ist
sie
dabei
immer
geblieben:
ein
Familienunternehmen.
In
its
history
of
more
than
135
years,
the
WREDE
company
has
thus
completely
reoriented
itself
three
times.
It
has,
however,
always
remained
a
family
company.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach
baute
er
gemeinsam
mit
dem
Bremer
Jura-Professor
Rolf
Knieper
das
georgische
Rechtssystem
-
stark
am
deutschen
Vorbild
orientiert
-
neu
auf,
unterstützt
von
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ).
Shortly
afterwards,
together
with
Bremen
Law
Professor
Rolf
Knieper
and
supported
by
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ),
he
developed
a
new
legal
system
for
Georgia
that
was
strongly
oriented
on
Germany's
system.
ParaCrawl v7.1
Die
vernetzten
Kommunikationsinstrumente,
die
in
Militär-
und
Konzernlabors
entstanden,
mussten
in
ihrer
Materialität
sowie
in
ihren
logischen
und
semiotischen
Strukturen
erfasst
werden,
damit
ihre
Potenziale
umgeformt
und
ihre
Verwendungen
neu
orientiert
werden
konnten.
The
networked
communications
devices
emerging
from
the
military
and
corporate
labs
had
to
be
grasped
in
their
materiality
and
in
their
logical
and
semiotic
structures,
in
order
to
reshape
their
potentials
and
reorient
their
uses.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
hat
sich
leider
nicht
richtig
erfüllen
lassen,
aber
Friedrichs
große
Leistung
ist
sicher,
dass
er
die
Geisteswissenschaften
neu
orientiert
hat
in
vieler
Hinsicht,
und
die
Brücke
zu
anderen
Wissenschaften
wieder
geöffnet
hat.
That
demand
has
unfortunately
not
really
been
met,
but
Friedrich's
great
achievement
is
surely
that,
in
many
ways,
he
reoriented
the
humanities
and
reopened
the
bridge
to
other
sciences.
ParaCrawl v7.1