Translation of "Neu belebten" in English
Was
werden
die
wichtigsten
Änderungen
in
der
neu
belebten
GKKB
sein?
What
will
be
the
main
changes
in
the
re-launched
CCCTB?
TildeMODEL v2018
Mit
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
soll
sichergestellt
werden,
dass
Europa
den
notwendigen
Wandel
schafft.
The
aim
of
the
renewed
Lisbon
agenda
is
to
ensure
that
Europe
makes
the
necessary
transition.
TildeMODEL v2018
Der
Schlüssel
hierzu
ist
eine
raschere
und
konsequentere
Umsetzung
des
neu
belebten
Lissabon
Prozesses.
The
key
to
all
of
this
will
be
the
effective
implementation
of
the
re-launched
Lisbon
proc-ess.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
verliert
eines
der
wenigen
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente,
das
zudem
gegenwärtig
auch
einer
der
wichtigsten
Eckpfeiler
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
ist.
The
Commission
is
losing
one
of
the
few
existing
instruments
at
its
disposal
and
what
is
currently
one
of
the
most
important
cornerstones
of
the
reinvigorated
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Doch
wir
wollen,
ausgehend
von
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie,
helfen,
innovativ
sein
und
einen
Beitrag
zum
Wiederaufbau
leisten.
However,
for
the
future,
with
the
revitalised
Lisbon
approach,
clearly
we
want
to
help,
be
innovative
and
contribute
to
the
restructuring.
Europarl v8
In
unserer
interdependenten
Welt
lassen
sich
diese
Aufgaben
nur
im
Rahmen
eines
neu
belebten
Multilateralismus
bewältigen,
der
fair
und
flexibel
ist,
schnell
auf
die
Probleme
reagiert
und
dessen
Führer
von
überall
kommen.
In
our
interdependent
world,
these
tasks
can
be
met
only
through
reinvigorated
multilateralism
–
one
that
is
fair,
flexible
and
responsive,
with
leaders
coming
from
all
quarters.
News-Commentary v14
Der
Personalbestand
im
öffentlichen
Dienst
ist
zu
Beginn
des
neu
belebten
Reformprozesses
erheblich
verringert
worden,
wodurch
der
Weg
für
höhere
Löhne
und
Gehälter
im
öffentlichen
Sektor
frei
gemacht
wurde.
The
civil
service
has
been
downsized
substantially
in
the
early
stages
of
the
reinvigorated
reform
process,
paving
the
way
for
higher
salaries
in
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Gestaltung
des
neu
belebten
Kopenhagen-Prozesses
soll
mit
dem
Rahmen
der
offenen
Koordinierungsmethode
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
übereinstimmen
und
unter
Berücksichtigung
des
Profils
der
Europäischen
Union
als
globalem
Akteur
mit
der
Strategie
Europa
2020
verknüpft
sein.
The
governance
of
the
re-launched
Copenhagen
process
shall
be
coherent
with
the
framework
of
the
Open
Method
of
Coordination
in
Education
and
Training
and
linked
to
the
Europe
2020
Strategy
taking
into
account
the
profile
of
the
European
Union
as
a
global
actor.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
die
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
Juni
2006
zur
Kenntnis
und
trägt
dem
Rahmen
für
Wettbewerbsfähigkeit
der
neu
belebten
Lissabon-Agenda
Rechnung,
indem
sie
Anfang
2007
einen
umfassenden
Aktionsplan
auf
den
Weg
bringen
wird,
mit
dem
Verwaltungslasten
gemessen
und
gesenkt
werden
sollen,
die
durch
in
der
EU
geltende
Rechtsvorschriften
entstehen.
In
response
to
the
June
2006
European
Council
conclusions
and
within
the
competitiveness
framework
of
the
re-launched
Lisbon
agenda,
in
early
2007
the
Commission
will
launch
a
major
Action
Plan
to
measure
and
reduce
administrative
burden
generated
by
existing
legislation
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ein
wirtschaftlicher
Ansatz
erlaubt
eine
bessere
Ausrichtung
gewisser
staatlicher
Beihilfen
auf
die
Ziele
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie.
An
economic
approach
is
an
instrument
to
better
focus
and
target
certain
state
aid
towards
the
objectives
of
the
re-launched
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
einer
neu
belebten
europäischen
Energie-
und
Klimapolitik
wird
die
EU
alle
ihr
zur
Verfügung
stehenden
außenpolitischen
Instrumente
für
den
Aufbau
strategischer
Energiepartnerschaften
mit
immer
wichtiger
werdenden
Erzeuger-
und
Transitländern
bzw.
-regionen
wie
Algerien
und
der
Türkei,
Aserbaidschan
und
Turkmenistan,
dem
Nahen
und
Mittleren
Osten
sowie
Afrika
und
anderen
potenziellen
Lieferanten
einsetzen.
As
part
of
a
revitalised
European
energy
and
climate
diplomacy,
the
EU
will
use
all
its
foreign
policy
instruments
to
establish
strategic
energy
partnerships
with
increasingly
important
producing
and
transit
countries
or
regions
such
as
Algeria
and
Turkey;
Azerbaijan
and
Turkmenistan;
the
Middle
East;
Africa
and
other
potential
suppliers.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2005
verliehen
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
einen
weiteren
politischen
Impuls,
indem
sie
insbesondere
herausstellten,
inwiefern
die
europäischen
Werte
die
Modernisierung
der
Wirtschaft
und
der
Gesellschaft
in
einer
globalisierten
Welt
anregen
können.
In
2005,
the
Heads
of
State
or
Government
gave
further
political
impetus
to
the
relaunched
Lisbon
strategy,
in
particular
by
emphasising
the
way
in
which
European
values
can
underpin
modernisation
of
the
economy
and
society
in
a
globalised
world.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
hat
der
Europäische
Rat
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
der
Korrektur
von
Marktversagen
Beachtung
zu
schenken.
In
the
context
of
the
re-launched
Lisbon
Strategy,
the
European
Council
has
invited
Member
States
to
pay
attention
to
market
failures.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2005
verliehen
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
einen
weiteren
politischen
Impuls,
indem
sie
insbesondere
herausstellten,
inwiefern
die
europäischen
Werte
die
Modernisierung
der
Wirtschaft
und
der
Gesellschaft
in
einer
globalisierten
Welt
anregen
können.
In
2005,
the
Heads
of
State
or
Government
gave
further
political
impetus
to
the
relaunched
Lisbon
strategy,
in
particular
by
emphasising
the
way
in
which
European
values
can
underpin
modernisation
of
the
economy
and
society
in
a
globalised
world.
TildeMODEL v2018
Er
sehe
einer
dynamischen
und
neu
belebten
Heranführungsphase
entgegen
und
sei
zuversichtlich,
daß
dadurch
der
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
zur
Europäischen
Union
gefördert
werde.
It
was
looking
forward
to
dynamic
and
revitalized
accession
preparations
and
was
confident
that
this
would
bring
the
Czech
Republic
closer
to
membership
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Beim
Frühstück
erörterten
die
Minister
anhand
eines
von
der
in
Brüssel
ansässigen
Studiengruppe
Bruegel
ausgearbeiteten
und
von
Herrn
Jean
Pisani-Ferry
sowie
von
Herrn
André
Sapir
vorgestellten
Papiers
die
wirtschaftspolitischen
Herausforderungen
der
vom
Europäischen
Rat
2000
in
Lissabon
festgelegten
und
im
letzten
Jahr
neu
belebten
EU-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
Over
breakfast,
ministers
discussed
the
economic
policy
challenges
of
the
EU's
strategy
for
growth
and
jobs
laid
down
by
the
European
Council
at
Lisbon
in
2000
and
re-launched
last
year,
on
the
basis
of
a
paper
prepared
by
Bruegel,
a
Brussels-based
think-tank,
and
presented
by
Mr
Jean
Pisani-Ferry
et
Mr
André
Sapir.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
sich
ferner
darin
einig,
dass
das
Lissabon-Programm
der
Gemeinschaft
von
zentraler
Bedeutung
für
den
Partnerschaftsansatz
ist,
der
in
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
verankert
ist.
The
Council
also
agreed
that
the
Community
Lisbon
Programme
was
central
to
the
partnership
approach
embodied
in
the
re-launched
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
den
Informationen
der
Kommission
über
die
Fortschritte,
die
im
Rahmen
der
neu
belebten
Lissabonner
Strategie
für
Wirtschaftsreformen
in
Bezug
auf
die
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
erzielt
wurden.
The
Council
took
note
of
information
provided
by
the
Commission
on
progress
on
the
re-launched
Lisbon
economic
reform
strategy
as
regards
member
states'
national
reform
programmes.
TildeMODEL v2018
Um
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze
so
gut
wie
möglich
entsprechen
zu
können,
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
stärker
wirtschaftsorientierten
Ansatz
bei
der
Beihilfenkontrolle
verfolgen.
To
best
contribute
to
the
re-launched
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs,
the
Commission
will,
when
relevant,
strengthen
its
economic
approach
to
State
aid
analysis.
TildeMODEL v2018
Anhand
des
jährlichen
Fortschrittsberichts
der
Kommission,
der
Informationen
der
Mitgliedstaaten
über
ihre
nationalen
Reformprogramme
enthält
(5745/06),
erörterte
der
Rat
den
Sachstand
hinsichtlich
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
The
Council
held
an
exchange
of
views
on
the
state
of
play
regarding
the
re-launched
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
on
the
basis
of
the
Commission's
annual
progress
report,
which
contains
information
provided
by
member
states
on
their
national
reform
programmes
(5745/06).
TildeMODEL v2018
Als
Ausdruck
des
Bemühens,
diese
Probleme
anzugehen,
verkörpert
der
Vorschlag
der
Kommission
zu
den
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
die
stärkere
Fokussierung
auf
die
Beschäftigung
in
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie.
To
address
these
problems,
the
Commission's
proposal
on
the
guidelines
for
the
Member
States'
employment
policies
reflects
the
renewed
focus
on
jobs
under
the
re-launched
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hofft,
dass
die
Treffen
zwischen
Präsident
Abbas
und
Premierminister
Olmert
im
Rahmen
eines
neu
belebten
politischen
Prozesses
bald
zu
substanziellen
Verhandlungen
über
den
endgültigen
Status
führen
werden.
The
Council
expresses
the
hope
that
the
meetings
between
President
Abbas
and
Prime
Minister
Olmert,
in
the
framework
of
a
renewed
political
process,
will
soon
lead
to
meaningful
negotiations
on
the
final
status.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hebt
ferner
hervor,
dass
das
Lissabon-Programm
der
Gemeinschaft
von
zentraler
Bedeutung
für
den
in
der
neu
belebten
Lissabon-Strategie
verankerten
Partnerschaftsansatz
ist.
The
Council
also
emphasizes
that
the
Community
Lisbon
Programme
is
central
to
the
partnership
approach
embodied
in
the
re-launched
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Heute
ist
es
mir
eine
echte
Ehre
zu
verkünden,
dass
uns
ein
großer
Schritt
in
Richtung
eines
neu
belebten
und
neu
konzipierten
Lennox
Gardens
gelungen
ist.
Today,
it
is
my
great
pleasure
to
announce
that
we've
taken
a
substantial
step
forward
on
the
road
to
a
revitalized
and
reimagined
Lennox
Gardens.
OpenSubtitles v2018