Translation of "Neu kombinieren" in English

Wir müssen sie spalten und je nach unseren Bedürfnissen neu kombinieren.
Our job is to split those compounds and then recombine them to suit our needs.
OpenSubtitles v2018

Kann ich die Größe von Ressourcen frei wählen, neu wählen und kombinieren?
Can I freely size, resize and combine resources?
ParaCrawl v7.1

Es macht Spaß, immer wieder neu zu kombinieren und auszuprobieren.
It’s fun to combine and try again and again.
ParaCrawl v7.1

Alle Hotelbereiche wurden neu kreiert und kombinieren Funktionalität mit Design - damit Sie sich rundum wohlfühlen.
All the living spaces have been redesigned and now combine functionality and design for your well-being.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sich fortpflanzen wollten, mussten sie nur diese genetischen Codes in sich neu kombinieren.
When they wished to reproduce, they would simply form a new combination of those genetic codes within themselves.
ParaCrawl v7.1

Durch das Herauslösen und neu Kombinieren von Versatzstücken wird auch der kulturelle Raum- und Zeitzusammenhang aufgelöst.
Through combining several elements, the cultural space- and time releation dissolves.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn wir Bauklötzchen und Digitalisierung neu kombinieren, dann tun wir das auf einzigartige Weise.
But if we can combine bricks and digitization in new ways, that's what we will do – uniquely.
ParaCrawl v7.1

Er begann, diese Hochglanzwelt des Konsums abzufotografieren und die Bildausschnitte neu zu kombinieren.
He started photographing the high-gloss world of consumption and recombining details from the pictures.
ParaCrawl v7.1

Bei der Produktentwicklung kann 3M auf 46 Basistechnologien zurückgreifen und diese immer wieder neu kombinieren.
3M has 46 basic technologies for product development to draw on and combine over and over again.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen subjektive Innovation, das heißt also, bekannte Techniken miteinander kombinieren, neu ausbauen, neu überlegen, wo sie einsetzbar und wo sie verbesserbar sind.
We need subjective innovation; that means combining familiar techniques and technologies, extending them, rethinking where they can be used and where they can be improved.
Europarl v8

Und weil wir den Kunststoff nicht in Moleküle aufschlüsseln und nicht neu kombinieren, benutzen wir eine Bergbau-Methode, um das Material zu gewinnen.
And because we're not breaking down the plastic into molecules and recombining them, we're using a mining approach to extract the materials.
TED2013 v1.1

Der zweiten Nutzergruppe ist dagegen freigestellt, die verwendeten Klassifikatoren neu zu kombinieren und die Daten neu zu aggregieren.
The second user, however, is free in re-combination of the used classifiers and in re-aggregation of the original data.
EUbookshop v2

Stattdessen zerlegt der Komponist das thematische Material in kleinste Bestandteile, um sie in freier Folge immer neu miteinander zu kombinieren.
Instead, the composer reduces the thematic material to small components, then repeatedly recombines them in a random sequence.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse Friedrich Kleinhapls, verschiedene Klangkörper neu miteinander zu kombinieren, regte den jungen österreichischen Komponisten Johannes Berauer an, ein Werk für Solocello, gemischten Chor und zwei Percussionisten zu schreiben.
Friedrich Kleinhapl’s interest in combining different ensembles encouraged the young Austrian composer Johannes Berauer to write a piece for solo cello, mixed chorus and two percussionists.
ParaCrawl v7.1

Kehrseite dieser Verwandlung der GrundgÃ1?4ter des Lebens ist die Möglichkeit, die Bedingungen von Produktion und Reproduktion immer neu zu kombinieren, die Gesellschaft ständig zu revolutionieren und einen unendlichen Prozess von Innovationen in Gang zu setzen.
The flip side of this transformation of the basic goods of life consists in the possibility of combining the conditions of production and reproduction in ever new ways, permanently revolutionising society, and setting in motion an endless process of innovation.
ParaCrawl v7.1

Durch den modularen Aufbau der Aufsteck-Getriebemotoren Compacta lassen sich bei zahlreichen Lösungen bestehende Module mit speziell für die Aufgabe neu ausgelegten Komponenten kombinieren.
Thanks to the modular design of the Compacta shaft-mounted gear motors, existing modules can be combined with components specifically redesigned for the task in numerous solutions.
ParaCrawl v7.1

Neue Horizonte entdecken, Geschmack neu definieren und kombinieren, und Inspirationen schaffen – gehört zu den Kernkompetenzen von Symrise.“
Discovering new horizons, redefining and combining tastes, and creating inspiration – those are core competencies at Symrise.”
ParaCrawl v7.1

Eigenschaften: -Einfach zu installieren: Es sind keine Löcher oder Drähte erforderlich, Sie müssen Ihre Wand nicht bohren oder Ihre Schaltkreise neu kombinieren.
Features: -Easy to install: no holes or wires are required, you do not need to drill your wall or recombine your circuits.
ParaCrawl v7.1

Mit dem erfindungsgemäßen Diplexer ist es möglich, durch ein geeignetes Netzwerk aus Hybridkopplern, einer Turnstile-Verzweigung das empfangene Modengemisch in einzelne Moden zu zerlegen und gegebenenfalls neu zu kombinieren.
The diplexer according to the invention makes it possible to use an appropriate network of hybrid couplers, of a turnstile junction, to split the received mode mixture into individual modes and optionally recombine these.
EuroPat v2

Als Erweiterung besteht die Möglichkeit, die einzeln geteachten Sequenzen in einem geieigneten Editor neu zu kombinieren, sprich die Reihenfolge und eventuell Wiederholungen von Funktionen frei zu gestalten.
It is also possible to newly combine the individually taught sequences in a suitable editor, meaning that the order and possible repetition of functions can be freely selected.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Signalverzweigung ist es möglich, durch ein geeignetes Netzwerk aus 90°- und 180°-Hybridkopplern (vgl. Fig. 4) das Modengemisch in einzelne Moden zu zerlegen und gegebenenfalls neu zu kombinieren.
Using the signal branch according to the invention, it is possible using a suitable network of 90° and 180° hybrid couplers (FIG. 4) to break the mode mixture down into individual modes and, optionally, to recombine them.
EuroPat v2

Meist ist es aber kein Problem, vorhandene Gerichte und Beilagen neu zu kombinieren oder eine einfache Zutat zu ändern und gegen eine andere zu tauschen.
But it is usually not a problem to combine existing dishes and side dishes, or to exchange one basic ingredient for another.
ParaCrawl v7.1