Translation of "Neu angekommen" in English
Die
ist
neu
angekommen
aber
wir
werden
jeden
Tag
laufen.
He
came
in
recently
and
we'll
walk
every
day.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
neu
in
Berlin
angekommen
und
lernst
bereits
Deutsch.
You
are
new
in
Berlin
and
are
already
learning
German
CCAligned v1
Luxus-Hausschuhe
sind
neu
angekommen
und
alle
Farben
für
Ihr
Mädchen
so
elegant
aussehen.
Luxury
slippers
are
newly
arrived
and
all
colors
look
so
elegant
for
you
girls.
ParaCrawl v7.1
Als
unsere
Eltern
neu
angekommen
sind,
war
es
für
sie
schwierig.
For
our
parents
who
had
just
arrived
in
Denmark
it
was
difficult.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
uns
bitte,
dass
Sie
neu
im
Hotel
angekommen
sind,
Ihr
Nummernschild.
So,
please,
tell
us
newly
arrived
at
the
hotel,
your
number
plate.
CCAligned v1
Ja
ist
sie
Dixon
Wilson,
neu
angekommen
aus
Wichita
Kansas,
Bruder
von
Annie
und
auch
der
Sohn
des
neuen
Direktors
Harrison
Wilson.
Yes,
it
is,
dixon
wilson,
newly
arrived
from
wichita,
kansas,
brother
of
annie
and
also
the
son
of
the
new
principal
harrison
wilson.
OpenSubtitles v2018
Somit
wissen
Sie,
was
"neu"
in
Adarvo
angekommen
ist
und
können
diese
Dateien
z.B.
von
hier
aus
in
die
ThemeMap
einsortieren.
Consequently
you
know
what
is
"new"
in
Adarvo,
and
you
can,
for
example,
move
these
files
into
the
ThemeMap
from
here.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Ladefähigkeit
von
den
Portacontenitori
von
der
weltweiten
Flotte
hält
das
Verwaltungsratsmitglied
von
der
Maritimen
Agentur
die
Schiffe
wie
viel
für
die
technischen
oder
operativen
Gründe
nicht
sowie,
für
die
handels
Gründe,
dass
es
mehr
neu
als
jetzt
angekommen
ist,
die
21,000
Teu
in
den
ordentlichen
Schiffen
zu
berühren,
dass
es
sich
können
verstaut
würde,
jetzt
folgend
zu
der
sehr
maximalen
Grenze
von
der
Fähigkeit
von
sein,-
hat
es
beachtet
-.
With
respect
to
the
cargo
ability
of
the
portacontenitori
of
the
world-wide
fleet,
that
by
now
it
has
reached
to
more
recently
touch
the
21,000
teu
in
the
tidy
ships,
the
managing
director
of
the
Marine
Agency
the
Ships
considers
that
it
could
be
by
now
next
at
the
best
maximum
of
hold
ability,
not
as
well
as
-
it
has
observed
-
for
technical
or
operating
reasons,
how
much
for
commercial
reasons.
ParaCrawl v7.1
Viele
neu
angekommen
Flüchtlinge
in
den
so
genannten
Anker-Zentren
(AnkER
ist
die
pfiffige
Abkürzung
für
Zentrum
für
"Ankunft,
Entscheidung,
Rückführung")
können
nicht
einschlafen,
weil
sie
befürchten,
nachts
abgeschoben
zu
werden.
In
Germany's
so-called
Anchor
centers
(acronym
for
arrival,
decision
and
deportation),
newly
arrived
refugees
cannot
fall
sleep
because
they
fear
being
deported
during
the
night.
Our
role
is
simple
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
neu
in
Holzkisten
angekommen,
entfernen
ihre
Boxen
und
besetzen
eine
zusätzliche
Spur
auf
der
Straße.
When
comes
a
new
collection
in
wooden
boxes,
earn
boxes
occupying
a
further
strip
to
the
road.
ParaCrawl v7.1
Eine
Praktizierende,
die
neu
angekommen
war,
wurde
von
mehreren
Kollaborateuren
zwecks
„Gehirnwäsche“
umringt,
aber
sie
wollte
ihnen
nicht
zuhören.
One
practitioner,
a
newcomer,
was
surrounded
by
several
collaborators
for
brainwashing,
but
she
refused
to
listen.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
kann
jederzeit
erkunden,
welche
Klänge
noch
vorhanden
sind
und
welche
neu
angekommen
oder
erzeugt
wurden.
The
user
is
at
any
time
able
to
find
out,
which
sounds
are
still
there
and
which
new
ones
have
arrived/been
generated.
ParaCrawl v7.1
Was
beim
Synchronisieren
neu
bei
Ihnen
angekommen
ist,
können
Sie
in
der
Ansicht
"Ungelesen"
oder
"Eingegangen"
überprüfen.
You
can
check
what
new
items
you
received
during
a
synchronization
run
in
the
"Unread"
or
"Incoming
Items"
views.
ParaCrawl v7.1
Wer
sind
diese
Zwillinge
BCBG
und
klebrig,
neu
in
Sunnydale
angekommen,
und
widmen
eine
Anlage
gegen
ihre
Mutter
Natur?
Who
are
these
twins
BCBG
and
tacky,
newly
arrived
in
Sunnydale,
and
dedicate
an
attachment
against
their
mother
nature?
ParaCrawl v7.1
Eine
Praktizierende,
die
neu
angekommen
war,
wurde
von
mehreren
Kollaborateuren
zwecks
"Gehirnwäsche"
umringt,
aber
sie
wollte
ihnen
nicht
zuhören.
One
practitioner,
a
newcomer,
was
surrounded
by
several
collaborators
for
brainwashing,
but
she
refused
to
listen.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
dass
Neugeborene
kein
kognitives
Verstehen
oder
eine
Assoziation
mit
der
Welt
haben
in
der
sie
neu
angekommen
sind.
I
think
that
newborns
they
don't
have
cognitive
understanding
or
association
with
the
world
they
are
newly
to.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
stehen
sie
in
Kontakt
mit
Freunden
und
Verwandten,
die
entweder
schon
seit
Jahrzehnten
dort
leben
oder
gerade
neu
angekommen
sind
–
und
die
häufig
ihre
Lage
beschönigen,
was
einen
Pull-Effekt
zur
Folge
hat.
On
the
one
hand,
they
are
in
touch
with
friends
and
relatives
who
have
either
lived
there
for
years
or
have
only
recently
arrived
and
who
frequently
talk
up
their
situation,
creating
a
pull
effect.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
der
Karten
erstellte
die
Schreibstube
tägliche
Meldungen
über
die
Gesamtzahl
der
Häftlinge
(Stärkemeldung)
und
darüber,
wie
viele
Gefangene
neu
im
Lager
angekommen
oder
in
andere
Lager
und
Außenkommandos
überstellt
worden
waren
(Veränderungsmeldung).
Based
on
these
cards,
the
registry
office
produced
daily
reports
on
the
total
number
of
prisoners
(strength
report)
and
on
how
many
prisoners
had
arrived
in
the
camp
or
had
been
transferred
to
other
camps
or
labor
details
(change
report).
ParaCrawl v7.1
Colomba
wurde
neu
in
Kalifornien
angekommen,
wenn
sie
und
Antonio
als
Paten
für
das
erste
Kind
Franzia
serviert.
Colomba
was
newly
arrived
in
California
when
she
and
Antonio
served
as
godparents
for
the
first
Franzia
child.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
wieder
ein
neuer
Papagei
angekommen.
We
have
received
a
new
parrot
again.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
30
neue
Häftlinge
angekommen.
Today
30
prisoners
will
come.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
es
vergesse:
deine
neue
Sekretärin
ist
angekommen.
I
forgot
to
tell
you.
Your
new
secretary
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Die
neuen
Muster
sind
angekommen
und
sie
sind
ein
Desaster.
The
samples
just
came
in
and
they
are
a
disaster.
I
have
to
go
back
to
the
atelier.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zweifelsfrei
in
der
"neuen
Welt"
angekommen.
This
certainly
is
a
new
world.
OpenSubtitles v2018
Die
neu
Angekommenen
wanderten
mehrheitlich
nach
Nordamerika
und
Australien
weiter.
The
newcomers
mostly
migrated
to
North
America
and
Australia.
WikiMatrix v1
Inzwischen
ist
Sebastian
Haury
in
der
"neuen
Welt"
angekommen.
Meanwhile,
Sebastian
Haury
has
arrived
in
the
"New
World".
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
endlich
am
Prototyping
für
die
neue
UI
angekommen.
We
have
finally
arrived
at
the
prototyping
for
the
new
UI.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
gut
bei
meinen
neuen
Eltern
angekommen.
I
arrived
very
well
here
in
my
new
home.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Maniküre-Salons
in
der
Stadt
hat
ein
neues
Nagellack
angekommen.
The
best
manicure
salon
in
the
city
has
new
nail
polish
arrived.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
häufigsten
Gesundheitsproblemen
neu
angekommener
Flüchtlinge
und
Migranten
gehören:
The
most
frequent
health
problems
of
newly
arrived
refugees
and
migrants
include:
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2011
ist
unser
neuer
„Hospitalero“
Oscar
angekommen.
In
July
2011
our
new
“hospitalero”
Oscar
arrived.
CCAligned v1
Frischer
Wind
am
Gorch-Fock-Wall
-
Die
HRA
ist
in
ihren
neuen
Räumen
angekommen!
Fresh
Breeze
on
Gorch-Fock-Wall—the
HRA
has
Docked
at
its
new
Location!
CCAligned v1
Endlich
waren
die
Puppen
in
ihrem
neuen
Domizil
angekommen!
Finally
the
dolls
had
arrived
at
their
new
residence!
CCAligned v1
In
ihrer
neuen
Heimat
angekommen,
versucht
Maya
sich
ein
neues
Leben
aufzubauen.
Arriving
at
the
hotel,
Maya
tries
to
make
a
new
beginning,
and
to
build
a
new
life.
WikiMatrix v1
Flüchtlinge
und
neu
angekommene
Migranten
können
OLS
für
Flüchtlinge
nutzen.
Refugees
and
newly
arrived
migrants
can
benefit
from
OLS
for
Refugees.
ParaCrawl v7.1
Fietje
und
Fidou
sind
nun
auch
in
ihrem
neuen
zu
Hause
angekommen.
Fietje
and
Fidou
are
coming
also
in
the
new
home`s.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Buddys
begleiten
neu
angekommene,
internationale
Studierende
bei
ihrem
Start
in
Deutschland.
Our
buddies
accompany
newly
arrived,
international
students
on
their
start
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Maniküre
Salon
in
der
Stadt
hat
ein
neues
Nagellack
angekommen.
The
best
manicure
salon
in
the
city
has
new
nail
polish
arrived.
ParaCrawl v7.1
Gaya
ist
am
27.03.2016
auch
gut
in
ihrem
neuen
Zuhause
angekommen.
Gaya
are
also
good
in
her
new
home.
ParaCrawl v7.1
Neu
angekommene
Häftlinge
werden
auch
zu
dieser
Station
gebracht.
Newly
arrived
prisoners
are
also
sent
to
this
ward.
ParaCrawl v7.1
Unser
Service
ist
hauptsächlich
für
neue
angekommene
Gastwissenschaftler!
Our
free-of-charge
service
is
primarily
for
new
arrivals!
ParaCrawl v7.1
Neu
angekommene
Insassen
wurden
zur
ersten
Abteilung
geschickt.
New
inmates
were
sent
to
the
First
Section
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Neueres
Al
blüht
angekommen
und
nahm
einen
Sitz
nahe
bei
mir.
Later
Al
Flowers
arrived
and
took
a
seat
next
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiegende
Mehrheit
der
neu
angekommenen
Juden
stammen
aus
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion.
The
vast
majority
of
newly
arrived
Jews
come
from
countries
of
the
former
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Barbara
hatte
in
die
Fabrik
zu
reisen,
weil
eine
neue
Inspektionsmaschine
angekommen.
Barbara
had
to
travel
to
the
factory
because
a
new
inspection
machine
had
arrived.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
finster,
als
wir
in
meinem
neuen
Zuhause
angekommen
sind.
It
was
already
dark,
when
we
finally
arrived
at
my
new
home.
ParaCrawl v7.1