Translation of "Neu angekommen" in English

Die ist neu angekommen aber wir werden jeden Tag laufen.
He came in recently and we'll walk every day.
OpenSubtitles v2018

Du bist neu in Berlin angekommen und lernst bereits Deutsch.
You are new in Berlin and are already learning German
CCAligned v1

Luxus-Hausschuhe sind neu angekommen und alle Farben für Ihr Mädchen so elegant aussehen.
Luxury slippers are newly arrived and all colors look so elegant for you girls.
ParaCrawl v7.1

Als unsere Eltern neu angekommen sind, war es für sie schwierig.
For our parents who had just arrived in Denmark it was difficult.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie uns bitte, dass Sie neu im Hotel angekommen sind, Ihr Nummernschild.
So, please, tell us newly arrived at the hotel, your number plate.
CCAligned v1

Ja ist sie Dixon Wilson, neu angekommen aus Wichita Kansas, Bruder von Annie und auch der Sohn des neuen Direktors Harrison Wilson.
Yes, it is, dixon wilson, newly arrived from wichita, kansas, brother of annie and also the son of the new principal harrison wilson.
OpenSubtitles v2018

Somit wissen Sie, was "neu" in Adarvo angekommen ist und können diese Dateien z.B. von hier aus in die ThemeMap einsortieren.
Consequently you know what is "new" in Adarvo, and you can, for example, move these files into the ThemeMap from here.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Ladefähigkeit von den Portacontenitori von der weltweiten Flotte hält das Verwaltungsratsmitglied von der Maritimen Agentur die Schiffe wie viel für die technischen oder operativen Gründe nicht sowie, für die handels Gründe, dass es mehr neu als jetzt angekommen ist, die 21,000 Teu in den ordentlichen Schiffen zu berühren, dass es sich können verstaut würde, jetzt folgend zu der sehr maximalen Grenze von der Fähigkeit von sein,- hat es beachtet -.
With respect to the cargo ability of the portacontenitori of the world-wide fleet, that by now it has reached to more recently touch the 21,000 teu in the tidy ships, the managing director of the Marine Agency the Ships considers that it could be by now next at the best maximum of hold ability, not as well as - it has observed - for technical or operating reasons, how much for commercial reasons.
ParaCrawl v7.1

Viele neu angekommen Flüchtlinge in den so genannten Anker-Zentren (AnkER ist die pfiffige Abkürzung für Zentrum für "Ankunft, Entscheidung, Rückführung") können nicht einschlafen, weil sie befürchten, nachts abgeschoben zu werden.
In Germany's so-called Anchor centers (acronym for arrival, decision and deportation), newly arrived refugees cannot fall sleep because they fear being deported during the night. Our role is simple
ParaCrawl v7.1

Wenn es neu in Holzkisten angekommen, entfernen ihre Boxen und besetzen eine zusätzliche Spur auf der Straße.
When comes a new collection in wooden boxes, earn boxes occupying a further strip to the road.
ParaCrawl v7.1

Eine Praktizierende, die neu angekommen war, wurde von mehreren Kollaborateuren zwecks „Gehirnwäsche“ umringt, aber sie wollte ihnen nicht zuhören.
One practitioner, a newcomer, was surrounded by several collaborators for brainwashing, but she refused to listen.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer kann jederzeit erkunden, welche Klänge noch vorhanden sind und welche neu angekommen oder erzeugt wurden.
The user is at any time able to find out, which sounds are still there and which new ones have arrived/been generated.
ParaCrawl v7.1

Was beim Synchronisieren neu bei Ihnen angekommen ist, können Sie in der Ansicht "Ungelesen" oder "Eingegangen" überprüfen.
You can check what new items you received during a synchronization run in the "Unread" or "Incoming Items" views.
ParaCrawl v7.1

Wer sind diese Zwillinge BCBG und klebrig, neu in Sunnydale angekommen, und widmen eine Anlage gegen ihre Mutter Natur?
Who are these twins BCBG and tacky, newly arrived in Sunnydale, and dedicate an attachment against their mother nature?
ParaCrawl v7.1

Eine Praktizierende, die neu angekommen war, wurde von mehreren Kollaborateuren zwecks "Gehirnwäsche" umringt, aber sie wollte ihnen nicht zuhören.
One practitioner, a newcomer, was surrounded by several collaborators for brainwashing, but she refused to listen.
ParaCrawl v7.1

Ich denke dass Neugeborene kein kognitives Verstehen oder eine Assoziation mit der Welt haben in der sie neu angekommen sind.
I think that newborns they don't have cognitive understanding or association with the world they are newly to.
ParaCrawl v7.1

Einerseits stehen sie in Kontakt mit Freunden und Verwandten, die entweder schon seit Jahrzehnten dort leben oder gerade neu angekommen sind – und die häufig ihre Lage beschönigen, was einen Pull-Effekt zur Folge hat.
On the one hand, they are in touch with friends and relatives who have either lived there for years or have only recently arrived and who frequently talk up their situation, creating a pull effect.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage der Karten erstellte die Schreibstube tägliche Meldungen über die Gesamtzahl der Häftlinge (Stärkemeldung) und darüber, wie viele Gefangene neu im Lager angekommen oder in andere Lager und Außenkommandos überstellt worden waren (Veränderungsmeldung).
Based on these cards, the registry office produced daily reports on the total number of prisoners (strength report) and on how many prisoners had arrived in the camp or had been transferred to other camps or labor details (change report).
ParaCrawl v7.1

Colomba wurde neu in Kalifornien angekommen, wenn sie und Antonio als Paten für das erste Kind Franzia serviert.
Colomba was newly arrived in California when she and Antonio served as godparents for the first Franzia child.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon wieder ein neuer Papagei angekommen.
We have received a new parrot again.
OpenSubtitles v2018

Es sind 30 neue Häftlinge angekommen.
Today 30 prisoners will come.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich es vergesse: deine neue Sekretärin ist angekommen.
I forgot to tell you. Your new secretary has arrived.
OpenSubtitles v2018

Die neuen Muster sind angekommen und sie sind ein Desaster.
The samples just came in and they are a disaster. I have to go back to the atelier.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zweifelsfrei in der "neuen Welt" angekommen.
This certainly is a new world.
OpenSubtitles v2018

Die neu Angekommenen wanderten mehrheitlich nach Nordamerika und Australien weiter.
The newcomers mostly migrated to North America and Australia.
WikiMatrix v1

Inzwischen ist Sebastian Haury in der "neuen Welt" angekommen.
Meanwhile, Sebastian Haury has arrived in the "New World".
ParaCrawl v7.1

Wir sind endlich am Prototyping für die neue UI angekommen.
We have finally arrived at the prototyping for the new UI.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr gut bei meinen neuen Eltern angekommen.
I arrived very well here in my new home.
ParaCrawl v7.1

Die besten Maniküre-Salons in der Stadt hat ein neues Nagellack angekommen.
The best manicure salon in the city has new nail polish arrived.
ParaCrawl v7.1

Zu den häufigsten Gesundheitsproblemen neu angekommener Flüchtlinge und Migranten gehören:
The most frequent health problems of newly arrived refugees and migrants include:
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2011 ist unser neuer „Hospitalero“ Oscar angekommen.
In July 2011 our new “hospitalero” Oscar arrived.
CCAligned v1

Frischer Wind am Gorch-Fock-Wall - Die HRA ist in ihren neuen Räumen angekommen!
Fresh Breeze on Gorch-Fock-Wall—the HRA has Docked at its new Location!
CCAligned v1

Endlich waren die Puppen in ihrem neuen Domizil angekommen!
Finally the dolls had arrived at their new residence!
CCAligned v1

In ihrer neuen Heimat angekommen, versucht Maya sich ein neues Leben aufzubauen.
Arriving at the hotel, Maya tries to make a new beginning, and to build a new life.
WikiMatrix v1

Flüchtlinge und neu angekommene Migranten können OLS für Flüchtlinge nutzen.
Refugees and newly arrived migrants can benefit from OLS for Refugees.
ParaCrawl v7.1

Fietje und Fidou sind nun auch in ihrem neuen zu Hause angekommen.
Fietje and Fidou are coming also in the new home`s.
ParaCrawl v7.1

Unsere Buddys begleiten neu angekommene, internationale Studierende bei ihrem Start in Deutschland.
Our buddies accompany newly arrived, international students on their start in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die besten Maniküre Salon in der Stadt hat ein neues Nagellack angekommen.
The best manicure salon in the city has new nail polish arrived.
ParaCrawl v7.1

Gaya ist am 27.03.2016 auch gut in ihrem neuen Zuhause angekommen.
Gaya are also good in her new home.
ParaCrawl v7.1

Neu angekommene Häftlinge werden auch zu dieser Station gebracht.
Newly arrived prisoners are also sent to this ward.
ParaCrawl v7.1

Unser Service ist hauptsächlich für neue angekommene Gastwissenschaftler!
Our free-of-charge service is primarily for new arrivals!
ParaCrawl v7.1

Neu angekommene Insassen wurden zur ersten Abteilung geschickt.
New inmates were sent to the First Section upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Neueres Al blüht angekommen und nahm einen Sitz nahe bei mir.
Later Al Flowers arrived and took a seat next to me.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrheit der neu angekommenen Juden stammen aus Ländern der ehemaligen Sowjetunion.
The vast majority of newly arrived Jews come from countries of the former Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Barbara hatte in die Fabrik zu reisen, weil eine neue Inspektionsmaschine angekommen.
Barbara had to travel to the factory because a new inspection machine had arrived.
ParaCrawl v7.1

Es war schon finster, als wir in meinem neuen Zuhause angekommen sind.
It was already dark, when we finally arrived at my new home.
ParaCrawl v7.1