Translation of "Neu geschrieben" in English
Die
Zukunft
der
europäischen
Fischerei
ab
2003
wird
gerade
neu
geschrieben.
The
future
of
Europe'
s
fisheries
from
2003
is
being
rewritten
at
this
very
moment.
Europarl v8
Ich
habe
den
Satz
neu
geschrieben
–
nur
für
dich!
I've
rewritten
the
sentence
just
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wird
die
Geschichte
mit
dem
Recht
auf
Vergessenwerden
neu
geschrieben?
Will
history
be
re-written
with
the
right
to
be
forgotten?
TildeMODEL v2018
Nach
meinem
Interview
hat
er
meinen
Part
neu
geschrieben.
He
rewrote
the
role
for
me
after
reading
my
interview.
OpenSubtitles v2018
Nun,
nachdem
du
nicht
geschützt
bist,
Wirst
du...
neu
geschrieben.
Now
that
you're
unprotected,
you're
being...
re-written.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
nur
zwei
Paragrafen
und
sie
hat
sie
noch
mal
neu
geschrieben.
It
was
only
two
paragraphs,
and
she
rewrote
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
ein
Kode,
der
neu
geschrieben
werden
kann.
But
it's
a
code
that
can
be
rewritten.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
gleiche
Geschichte,
nur
in
einem
dunkleren
Ton
neu
geschrieben.
It's
still
the
same
history,
just
rewritten
with
a
sort
of
darker
edge.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Hälfte
der
Algorithmen
neu
geschrieben.
I
rewrote
half
your
algorithms.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
klar,
dass
Geschichte
jetzt
neu
geschrieben
wird?
Do
you
realise
you've
just
rewritten
our
history
books?
OpenSubtitles v2018
Aber
Seska
hat
das
Szenario
neu
geschrieben.
You're
forgetting
it
was
Seska
who
rewrote
the
scenario.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
viel
neu
geschrieben,
und
die
Leute,...
There
were
many
rewrites,
and
people,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Die
Klassiker
müssen
neu
geschrieben
werden,
um
sie
zu
berücksichtigen.
Classics
will
have
to
be
rewritten
to
include
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
nicht
Korrektur
gelesen,
sondern
neu
geschrieben.
Well,
I
asked
you
to
copy
edit
it
and
you
rewrote
it.
OpenSubtitles v2018
Von
heute
an
wird
ein
großer
Teil
deutscher
Geschichte
neu
geschrieben.
From
this
day
on,
vast
parts
of
German
history
need
to
be
rewritten.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
GATT-Resultat
sind
die
Regeln
für
die
internationale
Wirtschaftstätigkeit
neu
geschrieben
worden.
The
GATT
deal
spells
a
radical
rewriting
of
the
rules
for
international
economic
activity.
EUbookshop v2
Dafür
wurde
ein
großer
Teil
des
Programms
neu
geschrieben.
It
was
mentioned
that
a
major
part
of
the
code
was
rewritten
in
this
version.
WikiMatrix v1
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
es
neu
geschrieben
würde.
I
would
be
pleased
if
it
were
rewritten.
EUbookshop v2
Daher
hat
der
Vorsitzende
ihn
neu
geschrieben.
So,
the
Chairman
rewrote
it.
OpenSubtitles v2018
Viele
der
Namen
sind
dieselben,
aber
ihre
Geschichte
wurde
neu
geschrieben.
A
lot
of
the
names
are
the
same...
but
their
history
has
been
rewritten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
ihr
Testament
auf
dem
PC
neu
geschrieben.
I
re-did
your
will
on
a
computer.
OpenSubtitles v2018
Alle
unsere
originalen
Aufzeichnungen
vom
Tatort
neu
geschrieben.
All
our
original
notes
from
the
scene
rewritten.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
mehr
als
100.000
Mal
neu
geschrieben.
It
can
be
re-written
more
than
100,000
times.
ParaCrawl v7.1
Der
Code
für
die
Behandlung
von
EBCDIC
und
OEM
ist
vollkommen
neu
geschrieben.
EBCDIC
and
OEM
character
encoding
is
entirely
rewritten.
ParaCrawl v7.1
Die
verschollenen
Teile
werden
jedoch
neu
komponiert,
das
Libretto
neu
geschrieben.
However,
the
lost
parts
are
re-composed
and
the
libretto
is
rewritten.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
Version
0.5.0
vollständig
neu
geschrieben
worden
und
bietet
viele
Optionen.
It
has
been
completely
rewritten
for
version
0.5.0
and
provides
many
new
options.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
darf
nicht
veröffentlicht
werden,
Übertragung,
neu
geschrieben
oder
umverteilt.
This
material
may
not
be
published,
broadcast,
rewritten
or
redistributed.
ParaCrawl v7.1