Translation of "Neu erlernen" in English
Du
musst
neu
erlernen,
in
deinem
zu
Hause
zu
leben.
You
have
to
relearn
to
live
in
your
home.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert,
das
Sprechen
neu
zu
erlernen.
Learning
how
to
speak
all
over
again
takes
time.
OpenSubtitles v2018
Wer
das
Skifahren
ganz
neu
erlernen
möchte,
kann
dies
im
Schettiland
tun.
Those
who
want
to
learn
again
how
to
ski,
can
do
so
in
Schettiland.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Sakrament
müssen
wir
wirklich
neu
erlernen.
We
must
truly
learn
this
Sacrament
anew.
ParaCrawl v7.1
Jede
Generation
muss
die
Lehren
der
Vergangenheit
durch
eigene
Erfahrungen
neu
erlernen.
Every
generation
has
to
relearn
the
lessons
of
the
past
through
experience.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
die
Nervenbahnen
neu
erlernen,
Gefühle
weiterzuleiten.
Ultimately,
the
nerve
pathways
have
to
relearn
to
transmit
feelings.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
diese
Art
der
Kommunikation
neu
erlernen.
Companies
need
to
relearn
this
type
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärztin
sagt,
dass
du
alles
wieder
neu
erlernen
musst,
alle
Wörter,
alles.
The
doctor
says
you
have
to
learn
everything
all
over
again,
words,
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
neu
erlernen.
You
must
learn
them
as
new.
OpenSubtitles v2018
Sie
entdecken
eigene
Ressourcen
neu
und
erlernen
das
Gespür,
diese
leichter
zu
nutzen.
Rediscover
your
resources
and
learn
how
to
use
these
more
easily.
CCAligned v1
Ich
glaube,
das
müssen
wir
wieder
neu
erlernen,
dieses
Nicht-Haben
der
Wahrheit.
I
think
that
we
need
to
learn
anew
about
"not-having-the-truth".
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sehr
viel
Spaß
gemacht.
Ich
musste
die
Strecke
wieder
neu
erlernen.
It
was
a
lot
of
fun.
I
had
to
learn
the
track
again
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Skischulen
ermöglichen
es
euch
eure
Fähigkeiten
zu
verbessern
oder
die
Sportart
neu
zu
erlernen.
Six
ski
schools
allow
you
to
improve
your
skills
or
learn
new
sports.
CCAligned v1
Bei
einer
Modernisierung
müssen
sie
sich
lediglich
an
bestimmte
Funktionserweiterungen
gewöhnen
oder
diese
neu
erlernen.
In
the
case
of
a
modernization,
they
only
have
to
get
used
to
certain
function
extensions
or
learn
them
anew.
ParaCrawl v7.1
Will
die
EU
die
aktuelle
Krise
überwinden,
muss
sie
diesen
einfachen
Grundsatz
wieder
neu
erlernen.
For
the
union
to
survive
the
current
crisis,
it
needs
to
relearn
this
simple
principle.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Nachputzen
programmieren
Sie
Kopf
und
Hand
neu
ein
und
erlernen
spielerische
eine
neue
Putztechnik!
Your
hands
and
mind
will
get
used
to
this,
and
you
will
learn
a
new
cleaning
technique!
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
also
neu
erlernen,
was
eine
Gesellschaft
ist,
die
die
Persönlichkeitsrechte,
die
Bürgerrechte
und
die
politischen
Rechte
achtet.
They
therefore
have
to
re-learn
that
they
are
now
living
in
a
society
which
respects
individual,
civil
and
political
rights.
Europarl v8
In
Therapiezentren
werden
auch
Laufbänder
eingesetzt
mit
eingebauten
Sitzen
links
und
rechts
für
Therapeuten,
die
dann
z.
B.
die
Beine
eines
Schlaganfallpatienten
bewegen,
um
so
Gehbewegungen
zu
simulieren
und
das
Gehen
neu
zu
erlernen.
In
treatment
centers
treadmills
are
used
with
built-in
seats
left
and
right
for
therapists,
for
example,
so
the
therapists
then
can
move
the
legs
of
a
stroke
patient
in
order
to
simulate
walking
movements
and
learn
to
walk
again.
WikiMatrix v1
Immer
dann,
wenn
ein
neues
Auto
von
General
Motors
vorgestellt
werden
würde,
müssten
alle
Autofahrer
das
Autofahren
neu
erlernen,
weil
keiner
der
Bedienhebel
genauso
funktionieren
würde
wie
in
den
alten
Autos.
Always
then,
if
a
new
car
would
be
presented
by
GM,
all
drivers
would
have
to
again
learn
driving
a
car,
because
none
would
function
the
control
lever
exactly
the
same
as
in
the
old
car.
ParaCrawl v7.1
Ohne
den
Justierer
kostet
es
die
menschlichen
Fortlebenden
beträchtliche
Zeit,
die
bewusste
Erinnerung
an
die
Bedeutungen
und
Werte
einer
früheren
Existenz
neu
zu
erforschen
und
neu
zu
erlernen,
sich
ihrer
wiederum
zu
bemächtigen.
Without
the
Adjusterˆ,
it
requires
considerable
time
for
the
mortalˆ
survivor
to
re-explore
and
relearn,
to
recapture,
the
memory
consciousness
of
the
meanings
and
values
of
a
former
existence.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
wachte
in
der
Welt
auf
und
wusste
nichts
mehr
und
musste
alles
wieder
neu
erlernen.
Yes
I
awoke
in
the
world
not
knowing
anything
and
having
to
relearn
everything.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
ganz
anders
als
mit
weltlichen
Fertigkeiten,
die
wir
in
jedem
Leben
wieder
neu
erlernen
müssen.
This
is
unlike
other
worldly
skills
that
we
need
to
learn
from
scratch
in
our
current
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen
waren
zwei:
oder
einen
mechanischen
Antrieb,
bereits
versucht
mehrfach,
in
der
Geschichte
der
Motorrad
Technik
mit
schlechten
Ergebnissen,
speziell
für
das
Gewicht
und
die
Komplikation
des
Systems,
das
Sie
zwingt,
das
front-End
des
Motorrades
neu
erlernen,
oder
eine
Übertragung
mittels
einer
Pumpe
und
einer
hydraulischen
Schaltung:
das
Brot
von
Öhlins...
The
chances
were
two:
or
a
mechanical
drive,
already
tried
several
times
in
the
history
of
motorcycling
technique
with
bad
results,
especially
for
the
weight
and
complication
of
the
system
that
forces
you
to
re-learn
all
the
front
end
of
the
bike,
or
a
transmission
through
a
pump
and
a
hydraulic
circuit:
the
bread
of
Ohlins…
ParaCrawl v7.1