Translation of "Neu generieren" in English
Es
ist
dazu
nicht
erforderlich,
das
Testprogramm
neu
zu
generieren.
It
is
not
required
to
regenerate
the
test
program
for
this
purpose.
EuroPat v2
Kann
ich
den
8-stelligen
Code
neu
generieren?
Can
I
regenerate
the
8-digit
code?
CCAligned v1
Sie
können
eine
Abfrage
eingeben
oder
frühere
PDFs
neu
generieren.
You
can
enter
a
query
or
regenerate
previous
PDFs.
ParaCrawl v7.1
Nutze
diese
Option,
wenn
Du
Varianten
komplett
neu
generieren
willst.
Use
this
option
if
you
wish
to
generate
completely
new
variants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Marke
mit
Host-Mapping
hinzufügen,
müssen
Sie
Ihr
SSL-Zertifikat
neu
generieren.
When
you
add
a
host
mapped
brand,
you
need
to
regenerate
your
SSL
certificate.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbrauch
von
rohes
Gemüse,
fara
sa
le
Fügen
Sie
2,
neu
generieren
Darmflora
.
The
consumption
of
raw
vegetables
without
them
Add
2,
to
regenerate
intestinal
flora
.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
wenn
der
Fehler
weiterhin
auftritt,
die
Anforderungsdatei
neu
zu
generieren.
If
the
error
occurs
again,
try
regenerating
the
request
file.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
die
folgenden
Schritte
aus,
um
eine
Aufgabe
in
Outlook
automatisch
neu
zu
generieren.
Please
follow
below
steps
to
automatically
regenerate
a
task
in
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Der
Yakou
Tribe
ist
weder
weiter
gezogen,
noch
musste
er
sich
neu
generieren.
Yakou
Tribe
has
neither
moved
on
nor
had
to
regenerate
itself.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
Möglichkeit,
die
Bestellnummern
für
alle
Varianten
neu
generieren
zu
lassen.
You
have
the
option
of
regenerating
order
numbers
for
all
variants.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
kann
er
es
jeweils
mittels
eines
geeigneten
Algorithmusses
neu
generieren
oder
das
Vergleichsmuster
VM
von
einer
nicht
gezeigten
Einheit
empfangen
und
zum
optischen
Schaltglied
57
weiterleiten.
Instead
of
this,
it
can
generate
it
again
by
means
of
a
suitable
algorithm
or
receive
the
comparison
pattern
VM
from
a
unit,
not
shown,
and
transmit
it
to
the
optical
switching
element
57.
EuroPat v2
Geht
man
davon
aus,
dass
eine
Prothese
mit
einem
Innendurchmesser
von
6
mm
und
einer
Länge
von
100
cm
eine
Oberfläche
von
etwa
200
cm
2
aufweist,
und
dass
eine
Versorgung
der
Oberfläche
mit
ungefähr
100'000
Zellen
pro
cm
2
genügt,
um
die
athrombogene
Schicht
nach
Implantation
neu
zu
generieren,
so
zeigt
eine
einfache
Rechnung,
dass
mit
der
Entnahme
von
maximal
200
g
Gewebe
genügend
Zellmaterial
gewonnen
werden
kann,
um
die
Beschichtung
eines
vollständigen
Bypasses
von
der
Leistengegend
bis
zum
Fuss
vornehmen
zu
können.
If
it
is
assumed
that
a
prosthesis
with
an
internal
diameter
of
6
mm
and
a
length
of
100
cm
has
a
surface
area
of
approximately
200
cm2
and
that
the
supply
of
the
surface
with
approximately
100,000
cells
per
cm2
is
sufficient
in
order
to
regenerate
the
athrombogenic
layer
by
implantation,
a
simple
calculation
shows
that
with
the
removal
of
max
200
g
of
tissue,
sufficient
cellular
material
can
be
obtained
to
carry
out
the
coating
of
a
complete
bypass
from
the
groin
down
to
the
foot.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
es
vorteilhaft,
nach
Veränderung
von
Datenelementen
7
in
der
Datenelementsammlung
5
nur
die
Datencodemodule
10
derjenigen
Datenelementgruppen
8
neu
zu
generieren,
die
überhaupt
veränderte
Datenelemente
7
enthalten.
In
all,
it
is
beneficial
to
regenerate
only
the
data
code
module
10
of
those
data
element
groups
8,
which
contain
data
elements
7
that
have
changed
after
these
have
been
changed
in
the
data
element
set
5
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Sie
Build-Zeit
sparen,
da
ein
einmal
generierter
vorkompilierter
Container
in
verschiedenen
Projekten
oder
Varianten
wiederverwendet
werden
kann,
ohne
den
C-Code
neu
generieren
und
kompilieren
zu
müssen.
In
addition,
you
can
save
build
time,
because
once
a
precompiled
container
is
generated,
it
can
be
reused
in
different
projects
or
variants,
without
having
to
generate
and
compile
the
C
code
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
von
RDoc
erzeugte
Dokumentationen
veröffentlichen,
sollten
Sie
diese
patchen
oder
mit
dem
korrigierten
RDoc
neu
generieren.
If
you
are
publishing
RDoc
documentation
generated
by
rdoc,
you
are
recommended
to
apply
a
patch
for
the
documentation
or
re-generate
it
with
security-fixed
RDoc.
ParaCrawl v7.1
Sind
Änderungen
erforderlich,
dann
müssen
Sie
die
Datanorm-Datensätze
neu
generieren
(Datanorm-Datensätze
generieren
(Vertrieb)).
If
changes
are
required,
the
Datanorm
records
have
to
be
generated
anew
(Generating
Datanorm
records
(sales)).
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Sicherheit
langfristig
aufrecht
erhalten
bleiben
kann,
werden
die
DNSSEC-Signaturschlüssel
jährlich
gemeinsam
von
SWITCH
und
dem
BAKOM
für
.ch
und
.li
ersetzt
und
neu
generieren.
In
order
to
guarantee
this
security
in
the
long
term,
SWITCH
and
OFCOM
replace
the
DNSSEC
signature
keys
for
.ch
and
.li
domains
with
newly
generated
ones
each
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Anzahl
der
Quellen
und
Ziele
des
Mappings
ändern,
müssen
Sie
den
Code
entsprechend
neu
generieren.
If
you
change
the
number
of
sources
or
targets
of
the
mapping,
then
you
will
need
to
re-generate
the
code
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
somit
durch
den
Kauf
in
den
Besitz
der
Rechte
gelangt
und
wir
können
Ihr
Lied,
Ihren
Song
auf
Grundlage
Ihres
Mediums
oder
Tonträgers
bearbeiten,
überspielen,
veredeln
oder
neu
generieren.
By
buying
you
acquired
the
rights,
so
we
can
overwork,
revise,
review,
enhance
or
generate
new
your
song
on
basis
of
your
media
or
sound
carrier
in
a
way
you
like
or
demand
to
us.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
die
Sicherungseinrichtung
dazu
eingerichtet,
von
den
Zugangsdaten
abhängige
Kontrolldaten
wahlweise
über
die
Eingabekomponente
oder
die
Datennetzwerkverbindung
zu
empfangen,
die
Kontrolldaten
mit
einem
in
der
Firmware
auf
einem
Speicherbaustein
hinterlegten
Datensatz
abzugleichen
und
nach
erfolgreichem
Abgleich
der
Kontrolldaten
die
gesperrten
Zugangsdaten
zu
entsperren
und
die
gelöschten
Zugangsdaten
neu
zu
generieren.
Furthermore,
the
security
device
receives,
either
via
input
component
or
the
data
network
link,
control
data
dependent
upon
the
access
data,
compares
the
control
data
with
a
data
record
stored
in
the
firmware
on
a
memory
element,
and
following
a
successful
comparison
of
the
control
data
unblocks
the
blocked
access
data
and
regenerates
the
deleted
access
data.
EuroPat v2
Um
dem
Bekanntwerden
der
Codes
entgegen
zu
wirken,
ist
auch
bereits
vorgeschlagen
worden,
diese
Codes
in
gewissen
Zeitabständen
neu
zu
generieren,
wobei
diese
von
einem
Datenzentrum
des
Herstellers
mittels
Datenfernübertragung
in
die
Frankiermaschine
gespeichert
werden
können.
In
order
to
counter
revelation
of
the
codes,
these
codes
are
regenerated
at
certain
time
intervals,
and
can
be
rolled
into
the
postage
meter
machine
by
remote
data
transmission
from
a
data
center
of
the
manufacturer.
EuroPat v2
Möglichkeit,
Kundenpasswörter
zu
behalten
oder
neu
zu
generieren
(eine
Passwortdatei
mit
allen
neuen
Passwörtern
kann
am
Ende
der
Migration
heruntergeladen
werden)
Option
to
keep
customer
passwords
or
regenerate
customer
passwords
(a
password
file
with
all
the
new
passwords
can
be
downloaded
at
the
end
of
migration)
Migration
history
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
irgendeinem
Grund
das
Geheimnis
neu
generieren
müssen,
dann
müssen
Sie
sudo
virsh
secret-undefine
uuid
ausführen,
bevor
Sie
sudo
virsh
secret-set-value
erneut
ausführen.
If
for
some
reason
you
need
to
regenerate
the
secret,
you
will
need
to
execute
sudo
virsh
secret-undefine
uuid
before
executing
sudo
virsh
secret-set-value
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beispielsweise
drei
neue
Marken
hinzufügen,
müssen
Sie
Ihr
Zertifikat
nur
ein
einziges
Mal
neu
generieren.
For
example,
if
you
add
three
new
brands,
you
need
to
regenerate
your
certificate
only
once.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Statistiken
aus
früheren
Monaten
neu
generieren
möchten,
müssen
Sie
hierzu
zusätzlich
kurzfristig
die
Systemzeit
auf
den
Monat,
der
direkt
nach
dem
gewünschten
Monat
folgt,
zurückstellen.
If
you
want
to
regenerate
the
statistics
of
previous
months,
you
will
have
to
temporarily
reset
the
system
time
to
the
month
that
follows
directly
after
the
desired
month.
ParaCrawl v7.1